Марко Клоос - Сроки службы [litres]
- Название:Сроки службы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-982645-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марко Клоос - Сроки службы [litres] краткое содержание
Сроки службы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Всей команде – отбой боевой готовности. Возобновить вахтенное расписание, – объявляет по громкой связи старпом. – Добро пожаловать в систему Капеллы.
Мы подходим к орбите Уиллоуби как раз в конце моей вахты. Я устал и проголодался, но решаю задержаться в ЦНС еще на несколько минут, чтобы увидеть подлет к первой моей планете вне Солнечной системы.
Я смотрю видео с верхнефюзеляжных камер, когда в дверь звонят. Я подхожу к ней, заглядываю в смотровое окно и вижу там лицо Халли.
– Привет, – говорит она, когда я отпираю для нее дверь. – Не возражаешь, если я забегу на пару минут? Хочу заполнить бортжурнал где-нибудь, где лейтенант Рикман не будет стоять у меня над душой.
– Конечно, – говорю я и впускаю ее. Она перешагивает порог и роняет себя на один из стульев перед админской консолью.
– Разве у тебя вахта не закончилась? – спрашивает она. – Уже половина одиннадцатого.
– Да, я свободен. Просто решил еще здесь поболтаться, посмотреть, как мы выходим на орбиту. Вот, зацени.
Я показываю на экран своей деки. Она наклоняется, чтобы взглянуть на него, и откладывает бортжурнал в сторону:
– Ух ты. Это Уиллоуби? Я и не думала, что мы уже так близко.
– Скоро выйдем на орбиту. Вы разве не будете играть в такси на своих кораблях?
– Будем, но только с шести утра. Они там, внизу, видимо, не готовы к ночным доставкам.
Мы смотрим на лазурный с коричневым шар, медленно движущийся под кораблем. Он очень похож на Землю, но в Уиллоуби есть и какое-то решительное отличие. Я видел фотографии Терры с орбиты достаточно часто, чтобы взгляд на планету с совершенно другими очертаниями материков сбивал меня с толку.
– Только посмотри, – говорит Халли. – Континенты и океаны, и все остальное. Очень похоже на Землю, да? Как думаешь, там животные есть?
– Понятия не имею, – отвечаю я. – Я не знаю, как проходит терраформирование. Они привозят живность с Земли, когда основывают колонию?
– Может, в пробирке, как генетические образцы или эмбрионы. Не думаю, что они стали бы тратить место в грузовых отсеках колониального корабля на стадо скота. Представляешь, сколько будет стоить транспортировка живой коровы на сорок два световых года сквозь галактику?
Корабль бросает вбок с такой силой, что меня сбивает с ног и швыряет на одну из серверных стоек. Халли испуганно вскрикивает.
– А это еще что за хрень? – спрашиваю я, восстановив равновесие.
Огни над головой моргают и переключаются на красно-оранжевую гамму боевого освещения. Динамики начинают объявлять тревогу, но говорящий добирается только до середины слова «боевая», прежде чем звук тонет в помехах. Потом с палубы под нами слышится звук взрывной разгерметизации. Корабль опять дергается, еще сильнее, чем прежде, и толчок опять швыряет меня на оборудование. Я ударяюсь головой о твердый угол стойки, а потом растягиваюсь на резиновом полу, теряя сознание. Я слышу крик Халли, замечаю стук аварийных замков на двери ЦНС, а потом мой мозг выключает свет.
Глава 19. Побег с корабля
Я просыпаюсь оттого, что мне на лицо дует холодный воздух. Правая сторона моей головы кажется влажной и липкой, и, коснувшись пальцами лба, я нащупываю глубокую кровоточащую рану над правой бровью. Вокруг темно и пугающе тихо. Все, что я слышу, – знакомое мягкое гудение серверов базы данных. Я поднимаю взгляд и вижу над собой Халли.
– Поднимайся, матрос. Мы в глубокой жопе.
Она осматривает рану на моей голове и сочувственно морщится:
– Жутко выглядит. Ты как, нормально?
– Угу, – говорю я. – Жить буду.
Моя админская дека валяется на полу у дальней переборки. Я подхожу к ней, подбираю и обнаруживаю, что она все еще работает, несмотря ни на что. Я кладу ее обратно на стол перед консолью. Потом наклоняюсь и нажимаю кнопку приоритетной связи с БИЦ.
– БИЦ, это ЦНС.
Ответа нет, и Халли качает головой:
– Уже пробовала. Цепь закоротило. По громкой связи тоже ничего не слышно. Тихо, как в могиле.
Я подключаюсь к системе с админской деки, и мне не требуется много времени, чтобы понять, что «Версаль» серьезно поврежден. Почти каждая жизненно важная подсистема выдает длинную цепочку аварийных сигналов и сообщений об ошибках.
– Охренеть, – говорю я. Халли подходит ко мне и смотрит на экран консоли:
– Что такое?
– Энергия вырубилась – вся, включая третичный источник. Такого вообще никогда быть не должно. Мы работаем на резервных источниках.
– А что с реактором? – спрашивает она. Я проверяю инженерную секцию, и непрошеное чувство ужаса слегка скручивает мой живот:
– Не работает. Мы болтаемся мертвым грузом в космосе. Это плохо.
– Ага, я так и поняла, что мы в глубокой жопе.
Я проматываю список приоритетных системных сообщений, и чувство ужаса дорастает почти до паники:
– Приказ покинуть корабль был отдан двадцать минут назад.
– Охренеть, – повторяет Халли. – Сколько же мы были в отключке?
– Похоже, что почти час.
Халли подходит к двери и стучит кулаком по пульту управления.
– Красный огонек горит, – говорит она. – С той стороны недостаточно воздуха. Дверь нас не выпустит.
– И как нам теперь выбираться из этого говнища? Я предпочел бы не задыхаться в этой жестянке, представь?
– Остынь, Эндрю. Проверь свою игрушку, и давай выясним, как убраться из комнаты до того, как кончится воздух.
Я запрашиваю положение ближайшей к нам спасательной капсулы и выуживаю еще больше дурных вестей:
– Вот дерьмо. Они все пропали.
– Кто пропал?
– Капсулы. Они все запущены. На корабле не осталось ни одной спасательной капсулы. Последняя ушла семь минут назад.
Халли вскидывает руки вверх в раздраженном жесте, который выглядит до комичного сдержанным, учитывая наше положение.
– Ну совсем зашибись.
– Я думаю, что могу вскрыть замок на двери при помощи деки, но тогда у нас не будет воздуха.
– И выхода с чертова корабля, – она на секунду затихает, а потом щелкает пальцами. – Ты можешь узнать, стоит ли еще «Оса» на взлетной палубе?
– Ага, подожди минутку.
Я пролистываю с дюжину страниц журнала и подменю и нахожу видео с камеры на взлетной палубе. Экран показывает пустые стыковочные захваты рядом с закрытым люком. На палубе пусто и темно.
– Его нет. Похоже, твои приятели улетели без тебя.
– Ну что ж, – говорит Халли. – Этот вариант тоже отпал.
– Разве у вас не было еще одного корабля на этой посудине?
Я вижу на ее лице возбуждение, что гораздо лучше страха, бывшего там еще мгновение назад.
– Да, запаска. Он в дальнем углу взлетной палубы, на стапеле. Ты видишь его на экране?
Я просматриваю все ракурсы полетной палубы. Наконец одна из потолочных камер предоставляет мне прекрасный диагональный вид на десантный корабль класса «Оса».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: