Аcта Зангаста - Чистка
- Название:Чистка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аcта Зангаста - Чистка краткое содержание
Но, цена этого благополучия оказалось высока. Настолько, что обнаруженные на новооткрытой планете обломки чужого звездолета, с семнадцатью пленными людьми на борту, кажутся вовсе не самой страшной из скрываемых корпорацией тайн.
Сумеет ли команда экспертов по экстренным ситуациям справиться с вызовом? Сложно сказать. Особенно если учесть, что среди участников экспедиции, возможно, затесался инопланетный шпион.
Представленный текст является не претендующим на точность переводом романа «Salvation» Питера Гамильтона. Предупреждение: Данный текст является черновиком. Законченно 4/5 романа. Полная вычитанная версия будет позднее.
Чистка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А серьёзно — если ситуация с водой не улучшится, мы может выкопать клубни еще живых местных деревьев. В них-то точно есть влага. Я уверен, что читал, что люди так выживали.
— Это городская легенда. Клубни слишком глубоко, они мелкие, воды в них мало. Ты больше потратишь влаги через пот и дыхание, откапывая их, чем сумеешь выдавить из клубней.
— Хочешь сказать, что тут вообще нет воды?
— Именно. Завтра, мы должны будем покинуть флаер и спуститься с плоскогорья. Там мы найдем воду. Если нет — будем копать.
— Вот и ладненько, — улыбнулся Деллиан, — а то я уж было вообразил, что ты будешь задвигать про то, что нам придется пить мочу.
— А что? — всплеснула руками Йирелла, — отличная мысль. Обычно в тропическом климате выжившие делают пленочный опреснитель, испаряя жидкость и собирая получившийся пар. В нашей холодрыге это не сработает, увы. Но, не очень-то и нужно — имеющиеся в спаснаборе фильтрующие насосы запросто справятся с мочой. Нужно просто подготовиться — организовать сбор продукта в контейнер. Просто на всякий случай.
Деллиан театрально застонал, вздевая руки к небесам.
— Прекрати паясничать, Деллиан. Обезвоживание убивает.
— Хорошо. Но твой план сработает, только если с ним согласятся все. Мы с тобой больше пары литров не выдавим, сколько не тужься.
— Ссать будут все. Если увидят, что неформальные лидеры клана так поступают.
— Мощно придумано, внушает, — улыбнулся Деллиан, — но как мы убедим этих неформальных лидеров?
— Неформальные лидеры клана — это мы, дурашка, — Йирелла взъерошила спутнику волосы, — ты что, действительно этого не знал?
— Конечно знал, — с пылом возразил Деллиан, неожиданно для себя покраснев.
— Мы — идеальная команда управленцев. У меня есть знание и тактика, у тебя харизма. Вместе мы способны заставить остальных плясать под нашу музыку.
Деллиан возмущенно воздел указательный палец вверх, собираясь возразить, но сказать было нечего. Йирелла была права как толковый словарь.
— Ну? — спросила она с хитрой усмешкой, — на какой мы стадии?
— На стадии торга, — вздохнул Деллиан.
— В теории управления считается что хороший лидер отдает приказы, с которыми люди не спорят, так как убеждены в их правильности. Интересно, в какую категорию попадет лидер, который отдает приказы, не замечая, что отдает приказы?
— Может я и лидер, но я не единственный лидер. Джэнк и Ореллт, знаешь ли, тоже хорошие капитаны. И к их мнению прислушиваются.
— В тактических играх ты был капитаном команды в тридцати двух процентах игр в этом году. Свежующим в списке идет Янк, со своими жалкими шестнадцатью процентами. Ты явный лидер нашего года, Деллиан. Не отмазывайся. И есть еще один фактор, который не дает другим мальчикам стать лидерам, Дель, — Йирелла заговорчески понизила голос, — чтоб куда-то вести людей одной харизмы мало. Неплохо бы еще знать, куда вести. А они не знают. Потому что я не с ними. Я с тобой.
— Великие и вечные святые, — вполголоса застонал Деллиан.
Но сделал это тихо. Вполголоса. Они уже подошли к флаеру, а хороший лидер не будет разрушать свой авторитет, показывая обуревающие его сомнения, не так ли?
Уже в кабине, Деллиан демонстративно прочитал инструкцию к фильтру, после чего спросил мнение Элличи: «Йирелла уверена, что этот фильтр способен отфильтровать мочу».
— Да, конечно, — кивнула девушка.
Они с Йиреллой были подругами и Элличи согласилась бы даже начни та утверждать, что солнце всходит на западе.
— Тогда я сделаю запас жидкости, — громко сказал Деллиан, — на всякий пожарный случай.
И немедленно помочился в ёмкость, под одобрительное шушуканье остальных парней. Закончив, он передал ёмкость одному из своих приятелей, Джэнку, пристально глядя на него. Медлительный Дженк звезд с неба не хватал, но быстро понял, что от него требуется, внеся свой весомый вклад.
После чего к ёмкости выстроилась импровизированная очередь. В наполнении поучаствовали даже девчонки. После чего, практически полный контейнер был герметически закрыт и убран с глаз долой.
На улице тем временем стемнело. Горящий у входа костер бросал на камни и стенку флаера дрожащие отсветы, не в силах разогнать сгущающую всего в паре шагов тьму. Общее настроение было подавленным — несмотря на шуточки и браваду все были уверены, что их спасут в течении ближайшее пары часов.
И то, что этого не произошло, наполняло их сердца тревогой и неуверенностью.
— Мы должны поддерживать огонь как можно дольше, — сказала Йирелла, — в идеале до самого утра. Это даст возможность спутникам наблюдения обнаружить нашу тепловую сигнатуру и будет отпугивать диких животных.
— Разобьём ночь на три вахты, дежурить будем по трое. Нашей задачей будет поддерживать огонь, — сказал Деллиан, — Дежурим снаружи, так что оружие из рук не выпускаем и будем прикрывать спины друг друга. Все остальные находятся внутри фюзеляжа. Я дежурю в первую смену и возьму топор. Фалар, Ореллт — составите мне компанию? Оба юноши согласно кивнули. Деллиан не заметил на их лицах желания оспорить приказ.
«Я что, действительно лидер?»
После захода солнца в горах быстро похолодало. Даже несмотря на то, что в трех метрах от фюзеляжа горел небольшой костер, юношам пришлось закутаться в найденные в салоне пледы. Где-то во тьме мороки продолжали свою перекличку, исторгая из себя воющие крики. Деллиан был убежден, что насчитал как минимум шесть особей, кричащих с разных сторон.
Йирелла права. Эта безлюдная местность не могла прокормить столько тварей.
Деллиан поёжился и бросил еще несколько веток в костёр. Сноп искр поднялся в небо, кружась, словно метель из звезд оранжево-красной спектральной классификации. Освещенные ими валуны отсвечивали желтым, словно огромные и бесформенные газопылевые туманности. Мороки кричали ближе — это было понятно по тому, что их крики стали громче, ниже, сильнее. Деллиану показалось, что он видит что-то движущееся между камнями.
Что-то, более темное, чем темнота.
— Вернитесь в салон, — сказала Йирелла из раскола фюзеляжа, — мы тут отломали спинку от кресла, и сумеем заткнуть ей вход.
— Но тогда у нас погаснет костер, — предательски дрожащим голосом сказал Фалар.
— Переживем, — сказал Деллиан.
Но стоило ему наклониться за ветками, которые он собирался на последок бросить в костер, как темня тень метнулась к нему из темноты.
— Берегись, — запоздало закричал Фалар.
В следующую секунду морок прыгнул. В дрожащем свете костра Деллиан впервые сумел разглядеть, как выглядит тварь — у зверя была неприятно лоснящаяся мертвенно-серая кожа, покрытая гнилостно-зеленоватыми пятнами. Вместо передних ног у него были огромные лапы, растопырившиеся семью бритвенно острыми серпами когтей. А вот голова, напротив, казалась непропорционально крохотной, с широко раскрытыми белесыми бельмами мутных глаз и множеством выглядевших острыми зубов в открытой пасти. Глубоко сокрытий внутри сознания Деллиана ксенофоб подал голос, напоминая о том, что эта инопланетная тварь не имела никакого отношения к земной фауне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: