Аcта Зангаста - Чистка

Тут можно читать онлайн Аcта Зангаста - Чистка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Аcта Зангаста - Чистка краткое содержание

Чистка - описание и краткое содержание, автор Аcта Зангаста, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Технология создания порталов изменила человечество, позволив вывести вредные производства в космос и освоить Солнечную систему. К 2204 году человечество слилось в один огромный мегаполис — любое место на Земле, любая населенная планета находится теперь в шаговой доступности — достаточно пройти через портальную дверь корпорации «Сопряжение».
Но, цена этого благополучия оказалось высока. Настолько, что обнаруженные на новооткрытой планете обломки чужого звездолета, с семнадцатью пленными людьми на борту, кажутся вовсе не самой страшной из скрываемых корпорацией тайн.
Сумеет ли команда экспертов по экстренным ситуациям справиться с вызовом? Сложно сказать. Особенно если учесть, что среди участников экспедиции, возможно, затесался инопланетный шпион.
Представленный текст является не претендующим на точность переводом романа «Salvation» Питера Гамильтона. Предупреждение: Данный текст является черновиком. Законченно 4/5 романа. Полная вычитанная версия будет позднее.

Чистка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чистка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аcта Зангаста
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не знаю, — вздохнула девушка, — в этом то вся проблема. Понимаешь, при обычном крушении лучшая тактика — сидеть на попе ровно, дожидаясь спасателей. Но наше крушение не обычное по всем параметрам.

— Но нам же не надо принимать решение прямо сейчас? Как я понимаю, несколько минут у нас есть. Давай выйдем наружу, может быть там будет что-то, что поможет нам решить, — дипломатично сказал Деллиан.

— Давай, — без всякого энтузиазма согласилась девушка.

Увы, снаружи он не заметил ни одной подсказки. От костра осталось горстка углей, чуть теплее песка. Густой солнечный свет озарял безжизненные вершины холмов, заставляя валуны отбрасывать длинные тени.

Сжимая в руках топор Деллиан осторожно оглядывался, выискивая следы ночных тварей.

— Кажется, — вынес он вердикт, — мороков здесь нет.

— У нас тут день, Дель, — язвительно заметил Ксант, явно не разделяя его опасений, — мороки спят в своих логовах.

Деллиан заметил, как Йирелла несогласно качает головой, но девушка так ничего и не сказала. Вместе они осмотрели тела трех убитых ночью тварей. Первый убитый морок сумел отползти на пятьдесят метров, прежде чем издох от потери крови. Два других были ближе.

— Мы могли бы их съесть, — сказала выбравшаяся из фюзеляжа Элличи.

— Серьезно? — удивился Деллиан, — это же инопланетные твари. Разве это не делает их ядовитыми?

— Инопланетное происхождение не делает их мясо несъедобным. Белки и аминокислоты у них, конечно, отличны от наших, но разница в биологии не делает мясо несъедобным. Мы же едим кальмаров, например? Мясо этих тварей содержит питательные вещества, который наш организм способен переварить. Хотя вкус, конечно, может быть просто ужасным.

— Знаешь, нам лучше пока воздержаться от поедания чужеродной органики, — сказал Деллиан, сделав как можно более серьёзное лицо, — к тому же нам есть чем заняться — мы будем разводить костер. Самый большой костер, который сможем развести. Мы сожжем целое дерево, — он огляделся, выискивая самое большое дерево из стоящих поблизости, — вот это. Мы подожжем его и срубим другие деревья, чтоб пламя было до небес. Если датчики нашей орбитальной группировки не заметят его, то они ничего не заметят.

В окружившей его толпе раздались возгласы одобрения — его план пришелся по вкусу соклановцам. Даже Йирелла больше не выглядела озабоченной.

— С горы мы сегодня не спустимся, — вздохнула она, наблюдая, как Деллиан делит парней на три команды — по числу имеющегося у них оружия.

— Спускаться вниз нам сейчас не нужно, — пояснил свои действия юноша, — мы не знаем, что нас ждет внизу. Тогда как ожидание имеет смысл. Я могу допустить, что в суматохе начала учебного года наше исчезновение прошло незамеченным. Но то что мы не ночевали дома обязательно станет известно Александру. И он, уж поверь мне, перевернет небо и землю, но нас найдет.

— Да, вероятно ты прав, — вздохнула Йирелла, направившись в сторону ближайшего трупа морока, — а сейчас не мешай, пожалуйста. Мне нужно кое-что узнать, — добавила она, подняв с земли камень размером с половину её головы.

— Во имя всех святых, что ты творишь… — воскликнул, отшатываясь Деллиан, когда подруга раскроила острым краем камня расколола череп морока.

— Проверяю одну теорию, — спокойно ответила девушка, засовывая свои длинные, но сильные пальцы в трещину и расширила её, разломав разбитый череп как орех.

— Йирелла прекрати, — возмущался Деллиан, — меня сейчас стошнит!

Девушка напряженно рылась в кровавой кашице, которая была мозгом твари, никак не реагируя на возгласы спутника.

— Ладно, — сдался Деллиан, — что ты хочешь там найти?

— Причину, по которой его не съели, — спокойно ответила она, — понимаешь, эти твари были безумно голодны, что набросились на тебя, игнорируя горящий огонь. Но после вашей стычки — оставшиеся твари не стали есть своего собрата, предпочтя бросаться на ваши копья.

— Может потому, что онине каннибалы? — спросил он, стараясь не смотреть на то, как ее скользкие пальцы с энтузиазмом копошатся в мозговой ткани.

Несмотря на всю отвратительность сцены в ней было что-то эротическое. Или он просто начал видеть эротику в любых действиях подруги?

— Многие земные хищники, оказавшись в подобной ситуации, просто и без затей съели бы тела своих мертвых собратьев. Мороки не земные животные, но думаю, что основные инстинкты у них точно такие же.

— Может быть ты и права, — кивнул Деллиан, — но что именно ты собираешься найти?

— Узнаю когда найду, — огрызнулась Йирелла, неудачно вытерев нос и измазав лицо в крови твари, — я ищу какую-то аномалию.

— Вот и славно, — сказал Деллиан, просто потому, что ему было больше нечего сказать.

И тут его внимание отвлекли радостные крики, сменившиеся треском падающего ствола. Одна из посланных им на сбор валежника команд неожиданно для самих себя добилась большого успеха, расшатав и повалив сухой ствол дерева и сейчас собиралась тащить его к разожженному другой командой огромному костру.

Деллиан тут-же воспользовался представившийся возможность свалить подальше от копошащейся в трупе Йиреллы. Несмотря на утреннюю свежесть он чувствовал себя неважно — сказывались недостаток сна и пульсирующая болью длинная рана на руке.

О тяжести его состояния лучше всего говорило то, что ему совершенно не хотелось есть. И это ему — наивно считающему свой неизменный аппетит одной из констант мироздания. Хотелось только пить — и тут он с ужасом вспомнил о спрятанной в углу кабины ёмкости и ручном фильтре…

Присоединившись к одной из команд, Деллиан несколько минут наблюдал за тем, как ловко Фалар и Урет, поминутно перекидывая друг другу топор врубаются в очередной сухостой. Стук топора далеко разносился в прозрачном воздухе, отражаясь от соседних холмов.

Через минуту дерево затрещало и упало. Схватив его за комель, Деллиан вместе с друзьями потащил его в сторону ревущего огромного костра. Мимо них бежали парни, несущие ранее срубленные ими сухие ветки. Юноша глянул на безоблачное небо, на котором, несмотря на солнце можно было различить движущиеся звезды орбитальных платформ. «Почему с них не замечают наших сигналов?»

— Засрали хороший мир инопланетными тварями, — раздался за спиной голос Йиреллы, — вот скажи, какой в этом смысл?

Деллиан обернулся. Подруга шла в его сторону, держа испачканные в крови и мозгах руки подальше от тела.

— Нет, ну серьёзно! — продолжала возмущаться она, явно выискивая, обо что можно вытереться, — ну, нравятся вам мороки — так держите их у себя вольере зоопарка. Зачем выпускать их в дикую природу? Это не имеет смысла. Наши предки сотню лет терроформировали этот мир вовсе не для того, чтоб потом здесь всякий ужас разводить. Мы даже не можем выйти за оградку нашего кланового поместья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аcта Зангаста читать все книги автора по порядку

Аcта Зангаста - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чистка отзывы


Отзывы читателей о книге Чистка, автор: Аcта Зангаста. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x