Игорь Грищенко - Легенды Млечного пути [СИ]

Тут можно читать онлайн Игорь Грищенко - Легенды Млечного пути [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Игорь Грищенко - Легенды Млечного пути [СИ] краткое содержание

Легенды Млечного пути [СИ] - описание и краткое содержание, автор Игорь Грищенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Как бы изменилась ваша жизнь, получи вы дар бессмертия? Чем бы вы занялись? Герои романа приглашают читателя попытаться вместе ответить на эти вопросы. Динамичный сюжет не даст скучать, а среди действующих лиц вы, возможно, сумеете увидеть себя.
Тема изображения на обложке предложена автором

Легенды Млечного пути [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Легенды Млечного пути [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Грищенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Детектив Шерман Вотс, рад приветствовать Вас на нашей территории, — сказал Советник Императора.

— Моё почтение, милейший. А вы постарели со времени нашей прошлой встречи, да и медалей у Вас, вроде как, прибавилось значительно. Создается впечатление, что они, любезный мой друг, являются причиной вашей сутулости.

— Что же, годы летят неуклонно, Шерман, Вы прекрасно знаете. Император ждёт Вас у себя.

— Насколько я понял, Император очень заинтересован меня видеть, так что мог бы встретить меня и здесь.

— Не сердитесь, Шерман, это лишь вопросы безопасности. Советник взял его под руку.

— Да, я наслышан про вашу безопасность. Смотрю, роботы до сих пор латают обшивку. В котле у дикарей с планеты Ку и то безопаснее. Да не обижайтесь Вы, Советник.

— Что Вы. У меня нет ни малейшего сомнения, что Вы прекрасно осведомлены. Это, действительно, в какой-то степени правда, — грустно сказал Советник, сопровождая детектива.

— Вообще же, системы моего корабля не заметили какого-либо сканирования ни при подлёте, ни после посадки. Подумайте над этим вопросом.

— Спасибо, любезный, — советник почесал свою лысину, затем взялся выпрямлять бородку.

Детектив Шерман Вотс вошёл в императорский зал. Снял темные очки и начал протирать их платком.

— Здравствуйте, дорогой, присаживайтесь, — сказал Император Танатос.

— Благодарю, Вы очень любезны, Император, не премину воспользоваться одним из ваших кресел.

— Вы, наверное, заинтригованы?

— Император, ну что Вы, я живу в интригах. Поэтому, Ваше приглашение, которое было, конечно же, лестно, не вызвало у меня каких-то особых эмоций. Не воспринимайте это, пожалуйста, как неуважение.

— И не подумаю, ведь Вы известны далеко за пределами Вашей родной Республики.

Роботы принесли напитки и закуски. Император подсел поближе. Он рассказал детективу Шерману о Гидоне Лестере. О том, как хотел заполучить технологию нейротрансплантации, а также о том, что у него имеется некоторое оборудование, которое успели выгрузить до взрыва захваченного корабля.

— Преинтереснейшая история, — сказал Шерман.

— Я полагаюсь на Ваш профессионализм, мой друг, на Ваши связи, на умение действовать не совсем разрешенными методами для некоторых Миров.

— Можете не беспокоиться, Император, я, словно нейтрино, проникаю через любую молекулярную решетку. Какой вкусный напиток. Имперские сомелье не дурны.

— Что же, я даже посчитаю в такой дружеской атмосфере неловким и некорректным говорить вам о том, что в случае попытки перепродать результаты расследования, я могу обнародовать имеющийся некоторый компромат, который так удивил бы правителей вашей республики Хаббла.

— Известна ли Вам, Император, древняя поговорка про ложку дёгтя?

— Дёготь? Не припомню. Ну так это к делу не относится.

Император щелкнул пальцем и в воздухе возникла голограмма. Шерман смотрел внимательно. По окончании ознакомления сделал недовольную гримасу.

— Вы только не подумайте, что я буду Вас шантажировать. Это лишь только для моего спокойствия. Человек я не молодой. Мне ни к чему волноваться. Вы получите вознаграждение как я и обещал, сполна. И ещё я хотел бы прикрепить к Вам парочку своих доверенных людей. Министра военных дел и одного из лучших моих разведчиков.

— Право, не стоит. Я привык работать самостоятельно. Они будут только мешать мне, отвлекать. Прошу Вас, император. Избавьте. В таком интересном и непростом деле я не хотел бы испытывать какие-либо неудобства.

— Что же, предложу вам, дорогой друг, компромиссный вариант. Я прикажу своим людям держаться неподалёку от Вас. Слушать Ваши распоряжения, но держаться на необходимой дистанции.

— Мда. Мне ничего не остается, как принять этот вариант.

Император вызвал Министра военных дел и тот явился незамедлительно.

— Да, Ваша Светлость.

— Думаю, представлять вас друг другу нет нужды. Вы должны всячески содействовать детективу Шерману Вотсу и выполнять все его пожелания.

— Раскромсаем их так, что в мясной лавке не смогут определить к какому виду дичи они относятся! — Министр обильно жестикулировал.

— Не нужно никого кромсать, кого Вы собираетесь кромсать? — сказал Император.

— Простите, неверно Вас понял. Разумеется, я окажу всяческое содействие.

— И не будете мне мешать? — добавил детектив.

— Не будете? — спросил Император, посмотрев на Министра.

— Совершенно да. Вернее, совершенно нет. Не буду. Простите, Император.

Они побеседовали ещё некоторое время и детектив Шерман Вотс улетел.

Глава 2

Одним утром Элен сидела в своем кабинете, занятая работой. Дверь была приоткрыта. Как вдруг она услышала оживление в большом зале, где сидели за своими столами детективы. До неё стали долетать фразы:

— Привет, Ларс, а ты раздобрел.

— Черт подери, откуда ты!

— Лиза, отличная помада.

— О, звезды, да как ты, жив!

— Мари, шикарно выглядишь.

Знакомый голос. Сердце Элен забилось. Она вся превратилась в слух. Не было сомнений, сейчас появится он. И она не ошиблась. Через несколько секунд в дверях её кабинета стоял офицер Парус. Она подбежала, крепко обняла его. Парус ожидал такую реакцию и смаковал момент. Полюбившиеся ему духи. Стройная талия. Густые ореховые волосы.

— Мадам, что Вы себе позволяете? — сказал он, улыбаясь. Элен простояла так несколько минут, затем, немножко отстранившись оглядела его с ног до головы. Он сильно похудел. Хотя в общем и целом это был все тот же Парус.

— Я тебя никуда не выпущу, ты никуда не уйдёшь, пока всё мне не расскажешь. Два с лишним месяца мы все тут считали тебя погибшим!

Она закрыла дверь в кабинет, прислонилась к ней, сложа руки на груди крест-на-крест.

— Парусник, садись в кресло и рассказывай.

— Не успел я прибыть, и уже приказы, нет, вы посмотрите на неё. Не потеряла хватку.

Элен больше не пыталась казаться серьезной. Она с удовольствием и неподдельным интересом рассматривала коллегу.

— Ну раз уж у меня нет выхода, раз уж меня тут заперли, дорогуша, придётся-таки открыть Вам государственную тайну, — подмигнул он. Парус не торопился, ведь рассказывать о своих приключениях было одним из его самых любимых занятий. Тем более на этот раз слушательницей была сама Элен. Не будем вдаваться в подробности его монолога, это поможет нам избежать преувеличений, неточностей и чрезмерной напыщенности истории.

Глава 3

Так что же случилось?

Когда флагманский корабль Империи сосредоточил весь свой огонь на звездолёте, в котором находился Парус, сотни миллионов лазерных лучей превратили космическое пространство в нечто невероятно яркое и похожее на грандиозный фейерверк. Разумеется, уйти от такого потока не способен ни один корабль. Угнанный Парусом звездолёт был боевым. Офицер хорошо владел ручным управлением таких аппаратов. Парус делал виражи, ускорялся и тормозил, вращал корабль в разные стороны, выполняя манёвры ухода. Но в определённый момент корабль не выдержал натиска орудий, затрещал. От него начали отваливаться куски. В этот момент Парус, почувствовав запах гари и, услышав треск обшивки, инстинктивно сжал руками штурвал изо всех сил. Система корабля разговаривала с ним и информировала о критическом повреждении. Он весь был сосредоточен, сердце его билось часто. Он был словно натянутая рогатка. От перегрузки глаза его налились кровью. Это конец, — подумал он. В следующий миг с двух сторон от его кресла с большой скоростью начали подниматься полукруглые панели. Через пару секунд он оказался в металлическом шаре. В этот самый момент корабль развалился на множество мелких частей, озарив пространство вокруг себя вспышкой. Парус не сразу понял, что произошло, потом его осенило: он жив, но находится в защитной капсуле в космическом пространстве среди множества осколков взорвавшегося корабля. Очень быстро технические роботы имперского флагмана подлетели к осколком, отсканировали их, подцепили капсулу и понесли её к кораблю. Парус оказался пленен. Его привели к Императору. Танатос и Министр военных дел были вне себя от ярости. Советник смотрел грустно и тоскливо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Грищенко читать все книги автора по порядку

Игорь Грищенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Легенды Млечного пути [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Легенды Млечного пути [СИ], автор: Игорь Грищенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x