Анна Платунова - Везучая Натали [СИ]
- Название:Везучая Натали [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Платунова - Везучая Натали [СИ] краткое содержание
Натали растет избалованной и злобной стервочкой. Но однажды оказывается на самом дне, в прямом и переносном смысле слова. Что же она будет делать дальше?
Везучая Натали [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ната, выбравшись из-под кровати, первым делом проверила, как он, а потом только нашла взглядом виновника происшествия. В центре спальни стоял немного покореженный, но вполне еще прилично сохранившийся «Ксцентрик». А Ната уже была уверена, что после смертоубийственного столкновения он превратится в лепешку вместе с водителем.
Водитель тоже был жив-здоров: Ната видела его силуэт сквозь темное лобовое стекло. Он тряс головой, пытаясь прийти в себя. Потом потянул на себя ручку двери и полувывалился-полувыбрался из автомобиля.
— Джек?! — воскликнула Ната.
Она не верила своим глазам. Вот уж кого она точно не ожидала увидеть — так это Джека.
— Что ты здесь делаешь, сумасшедший?
Джек поднялся, пошатываясь, и попытался улыбнуться своей широкой, неотразимой улыбкой, но быстро расплывающийся на скуле огромный синяк не дал ему это сделать: он ойкнул и схватился за щеку.
— Тебя спасаю, — сообщил он невнятно. — Кажется, челюсть сломал. Зато какое эффектное появление. Скажи?
Натали только могла рот открывать и закрывать. Может, она уже сошла с ума, а это галлюцинации?
— Я тебе не мерещусь, Ната! Давай быстро в машину. Времени у нас мало!
— Но… Знаешь, я тебе не верю! Ты только притворяешь другом. Думаешь, я не помню, как ты себя повел, когда я обратилась к тебе за помощью!
Джек раздраженно развел руками.
— Ну хорошо! И как я себя повел? Я тебе сразу сказал: тебе лучше оставаться там, где ты есть. Так? Это был лучший вариант, согласись. Надо было держаться подальше и от этих «Древних душ», и от папани своего. Они все имели на тебя планы. И я надеялся, что у тебя хватит ума спрятаться… Вы так хорошо бегали с этим водителем, я был уверен, что вас не найдут.
— Так ты знал? — задохнулась от возмущения Ната. — Знал и не сказал?
Кажется, Джек понял, что сплоховал, и как-то растерял привычную самоуверенность.
— Ты пойми, все очень сложно. Я узнал о планах Скандора и группы не специально. Долгая история, но получилось так, что я отслеживаю переписку отца…
Он несколько смущенно потер переносицу.
— Не буду распространятся об этом, хорошо? Он в сговоре со Скандором. Давно уже. Они все решали, как лучше провернуть это дело. Вернее, там, в переписке были лишь какие-то намеки, но твое имя употреблялось в сочетании с такими словами, как «использование», например. И еще «лекарство». Это было странно, но не совсем понятно, что к чему. Потом ты пропала, и я только тогда стал копать глубже. Так что на момент нашей встречи я знал только, что возвращение опасно для тебя. И был холоден специально, чтобы тебя ничего не держало.
Ната фыркнула.
— А что меня могло бы держать?
Джек снова попытался включить режим неотразимости и опять, ойкнув, схватился за скулу.
— Вот жесть! Ната, ты правда думала, что твоя влюбленность была не заметна? Да ты буквально вешалась на меня. Мне никогда не хотелось тебя обижать, но, прости, я тебя никогда не любил. Разве что как младшую сестренку.
Натали думала, что ей больно будет это услышать, но, на удивление, она ощутила только что-то вроде облегчения.
— Пфф, и отлично! Я тоже тебя больше не люблю. Можешь не переживать!
Прозвучало это, правда, немного более эмоционально, чем она рассчитывала.
— О, вот это даже немного обидно! — но он тут же усмехнулся, показывая, что шутит.
Потом оглянулся, посмотрел на браслет, который сначала светился спокойным зеленым цветом, а сейчас постепенно стал алеть. Браслет — таймер из детской игры. Наверное, для Джека все происходящее сейчас не более чем игра — адреналиновый квест в реальности. Не удивительно, что ввязался — это вполне в его характере, но зато теперь, по крайней мере, Ната почти не сомневалась, что он действительно хочет ее вытащить.
— Не думаю, что у нас много времени на разговоры, Ната. Может, договорим позже?
— Так ты, значит, проник в мою башню, чтобы спасти принцессу из заточения?
— Башню? Принцессу? — Джек наморщил лоб. — Натали, тебе надо меньше читать сказок. Но я действительно пришел тебя спасти. Когда ты пропала, я начал узнавать все подробности дела. Навещал Скандора, типа чтобы утешить. Он не многое сообщал в беседах, но, знаешь, маленькие гаджеты, расставленные там и сям, глаза и уши слуг, разные фразы, которые проскальзывали в разговорах. Я в тебя никогда не был влюблен, крошка, но позволить, чтобы подругу детства разлили по бутылочкам, я тоже не мог.
— Ты… Джек… Спасибо!
— Так не за что еще! Лезь в машину, пока не набежала охрана.
— Да, да… Конечно. А как же Роланд?
Роланд все время их разговора все так же стоял неподвижно и даже не смотрел в их сторону. Очевидно, пока Натали находится в комнате, он не станет предпринимать никаких действий.
— А, водитель… Бедняга. Не повезло ему, вроде хороший парень был.
— Джек, я его не брошу здесь!!
— О, даже так? И как же ты думаешь поступить? В машину добровольно он не сядет. Если честно, я думал его пристрелить, чтобы не мучился. Понимаю — жалко. Но он не выпустит нас просто так. У него сейчас разума нет, одна программа — следить и не допустить, чтобы ты сбежала.
— Нет, я не верю…
— Серьезно. Этот код «Черная звезда» — жуткая штука. Я, когда узнал, прямо посочувствовал бедолаге. Хакнули нейросеть, а заодно выжгли мозги. Считай, это киборг. Ну, или зомби. Как тебе больше нравится?
Джек вытащил из сумки на поясе аргиус — оружие аристократов. Такой аккуратный, маленький и смертельный.
Он направил его в голову Роланда, который не повернулся и никак не прореагировал на направленное на него оружие. Темные волосы его прядками падали на лицо и почти закрывали глаза. Капельки крови, оставленные осколками от разлетевшегося в пыль стекла, стекали по щекам. А глаза были чернее, чем обычно, словно его внутри заполняла тьма.
40
— Вот, один выстрел. Он ничего не почувствует.
— Нет! Нет! — Ната повисла на его руке. — Подожди! Подожди!!
Джек нехотя опустил оружие.
— Чего ждать, Ната? Время на исходе.
Ната и сама толком не понимала, чего хочет. Голова кружилась от невозможности осознать и принять то, что гибель Роланда неизбежна.
— Так, мне это надоело.
Джек подхватил Натали поперек талии и, взвалив на плечо, начал отступать к автомобилю. «Ксцентрик» стоял буквально в двух шагах, но даже это расстояние не удалось пройти: Роланд преодолел дистанцию до аэрокара одним прыжком, захлопнул дверцу, обернулся к Джеку, который уже, решив не связываться, начал отходить назад и, опустив Натали на пол, придерживал ее за талию. Даже это расценено было программой, вживленной Роланду, как угроза. Одним коротким ударом в грудь он откинул Джека назад, удержав Натали за локоть, больно сжал ее руку: пальцы, сомкнувшись, продавили кожу. Ната вскрикнула. На одних инстинктах, которые на секунду взяли вверх, она вцепилась ему в ладонь. Кости ломались словно высохшие, истончившиеся ветки. Это должно было быть чертовски больно, но Роланд даже не вздрогнул, не вскрикнул, только хватка, конечно, стала слабее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: