Тамара Пикулина - Семь миров: Оракул [СИ]

Тут можно читать онлайн Тамара Пикулина - Семь миров: Оракул [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тамара Пикулина - Семь миров: Оракул [СИ] краткое содержание

Семь миров: Оракул [СИ] - описание и краткое содержание, автор Тамара Пикулина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Наконец отыскав спасительную планету, подходящую для переселения людей, Марсий и его команда возвращаются в родную галактику. Но, как оказалось, настоящие испытания начинаются только теперь! Как спасти Семь миров, если люди отказываются верить в катастрофу и покидать свои планеты?
Обложку на этот раз предложили авторы.

Семь миров: Оракул [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Семь миров: Оракул [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тамара Пикулина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ваше высочество! — изумленно воскликнул он и, совершив глубокий поклон, чуть было не выронил красные ампулы ему под ноги. — Что привело вас сюда? Чем я могу служить?

— Мне нужно получить информацию о возможностях наших питомцев, об их числе, и о количестве населения Мури. Кто может это знать? — спросил принц.

— Э-э-э… — юноша задумался. — Сложно представить, кто может это знать. Но, думаю, вам нужно идти прямиком в древний архив, к нашим главным инженерам.

— Я приказываю, веди меня!

— Я провожу вас до дверей, но с вами не пойду. Нам туда нельзя! — ненадолго растерявшись, произнес юноша.

— Благодарю! — улыбнулся Хет.

Юноша обернулся к ним спиной и быстрым шагом пошел вперед. Принц проследовал за ним. Этот парень был очень странным, он был слишком бледным и не смотрел в глаза при разговоре. Такую закрытую манеру общения Хет не встречал даже у Ёнка. Судя по идеальной симметричности спины и чересчур правильной походке, он был клоном, а значит, велика вероятность была встретить тут подобных ему еще.

Проходя по коридорам, Хет с любопытством смотрел по сторонам. Огромные кубические сосуды с жидкостью были плотно приставлены друг к другу, образуя стеклянные лабиринты. В одном Хет увидел человека, чьи руки, ноги, голова и туловище не были соединены друг с другом, тем не менее подопытный свободно моргал глазами, улыбался, с легкостью перебирал пальцами ног и, завидев Хета, помахал ему отсеченной рукой. Принц с ужасом отвернулся. Противоестественность, которой, по сути, он и сам являлся, вызывала у него отвращение. Ускорив шаг, он желал более не встречать подобных аномалий, но уже в следующем аквариуме увидел человека с крокодильей головой, который метался по стеклянной клетке, ударяясь об нее всем телом. Сильный гул, вызванный ударами, заставил Хета прикрыть уши.

— Тише! Тише! — произнес незнакомый юноша, проводя ладонью по стеклу.

Существо немного присмирело. И отпрянув от стен, вжалось в угол.

Не желая более видеть чудищ, Хет спрятал глаза и прошел остаток пути, не поднимая головы и не обращая внимания на рыки и крики. Вскоре они вышли на лестничный марш и, поднявшись по ступеням вверх, очутились в другом коридоре.

— Наш ботанический сад! — произнес юноша, разведя руками по сторонам.

Новое помещение было просторным и светлым. Чистый воздух, заполнил их легкие. За стеклянными ширмами росли травы. После того что он видел на Голубой планете все эти растения казались Хету карликовыми и невзрачными.

— Вот новые виды! — произнес юноша, указав рукой на черные кактусы. — Мы разрабатываем организмы, способные прорастать в новых условиях планеты Мури.

— Вам удается? — поинтересовался Хет.

— Да, — ответил он и повел его дальше.

Пройдя весь ботанический сад насквозь, они достигли дверей.

— Мы пришли! — объявил юноша, указывая на маленькую запотевшую табличку слева.

«Древний архив» — прочел Хет.

— Туда мне нельзя, — произнес юноша. — Дальше вам предстоит идти одному.

Хет повернулся к двери лицом. Дверь была заперта, и как открыть ее, принц не знал. Внимательно изучая дверь взглядом, он заметил в тени справа от нее легкий контур человеческой руки, такой, словно живая плоть проявлялась из стены. Не отдавая себе отчета, Хет приложил к ней ладонь. Почувствовав тепло, принц услышал скрежет. Засов отворился, и двери раскрылись.

Ярко-алое свечение ослепило Хета. Ноги сами внесли его в открывавшийся впереди простор. Хет почувствовал, как по его спине пробежал холодный ветерок от срастающихся за ним дверей. Замерев на мгновение, юноша ощутил еле уловимые вибрации пола. В помещении стоял характерный запах крови.

Пугала нарочито естественная фактура стен. Биологические стены, обтянутые кожей, словно дышали, сдуваясь и надуваясь вновь. Кое-где на них прорастали волоски, встречались трещинки, а через поры просачивались микроскопические капельки пота. Коснувшись стены рукой, юноша почувствовал тепло. И хотя не было ясно, кому принадлежала эта кожа и как устроен был таинственный организм, Хет не стал задаваться лишними вопросами и проследовал по единственно существующему пути вперед. Органические помещения плавно перерастали в костяные коридоры. Местами на стенах он наблюдал швы, при этом никакой мебели или признаков существования людей внутри не было.

Идеальная тишина настораживала, и от нервного напряжения принц почувствовал, как у него заложило в ушах. На пути он встретил вырубленную из кости лестницу, спускавшуюся вниз. Ступеньки привели его в привычные стены лабораторий, и на секунду ему показалось, что он вернулся обратно, но присмотревшись внимательнее к окружению, осознал, что раньше здесь никогда не был или во всяком случае не помнит этого.

С одной стороны, можно сказать, что комната была наполнена людьми, а с другой, сказать так было нельзя. По сути, в каждом человеке узнавалась одна и та же женщина. Все они выглядели одинаково. Возрастом вдвое старше принца. У них у всех были длинные черные волосы, гладкие, расчесанные до блеска и аккуратно уложенные на затылке высоким шиньоном, большие карие глаза, бронзовая кожа и крупные алые губы. Одеты они были в одинаковые длинные сорочки из полупрозрачной воздушной ткани, так что сквозь нее просматривалось стройное женское тело, ровное и статное. Одна из них снимала показания со стен, другая заливала голубую жидкость в огромную ванну посередине, трое других погружали в эту ванну мертвое тело этой же самой женщины. Ни одна из них не обратила на принца внимания. Хет, почувствовав себя лишним, попятился было назад, как вдруг ощутил слабый толчок в спину.

— Он тебя уже ждет! — произнесла возникшая за ним уже знакомая женщина.

Он вздрогнул, никогда еще он не видел полуобнаженную женщину так близко рядом с собой. Он сильно смутился и покраснел, но вопрос задать не растерялся.

— Кто он?

— Твой отец, — не глядя юноше в глаза, произнесла женщина.

Хет подумал, что она говорит о короле Хете. Он решил, что прошел по кругу и снова вернулся во дворец.

Женщина не смотрела в глаза, так же как и тот юноша, может, это было принято среди обитателей лаборатории, но для Хета это казалось странным и неприятным.

— Король уже завершил свою речь? Вы о нем говорите? — спросил принц.

— Не понимаю, о чем вы, — равнодушно ответила женщина.

Хет растерялся. Казалось, она не опознала в нем принца, но при этом знала, что кто-то уже его ждет.

— Почему вы не поклонились мне? — с любопытством спросил Хет.

И не то что бы ему было обидно, просто это было крайне странно. Все жители планеты должны были кланяться ему, так гласил закон, и предыдущий юноша сделал это, а она нет, словно закон был писан не для неё.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тамара Пикулина читать все книги автора по порядку

Тамара Пикулина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Семь миров: Оракул [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Семь миров: Оракул [СИ], автор: Тамара Пикулина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x