Сергей Григоров - Магия Мериты [СИ]
- Название:Магия Мериты [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Григоров - Магия Мериты [СИ] краткое содержание
Магия Мериты [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рональд Грей, потратив некоторое время на напряженное раздумье, вдруг расслабился и дружелюбно сказал:
— Хорошо. Я дам команду внести соответствующие корректировки. Мне бы не хотелось, чтобы подобные мелочи лишили бы нас возможности использовать знания и опыт такого специалиста, как вы.
Непросто далась хозяину кабинета эта уступка. Вэр покраснел от стыда, уловив, на что ему пытались намекнуть: ну что взять с этого мальчишки? — пусть себе тешится.
— Как я полагаю, инцидент исчерпан?
— Я бы хотел узнать мнения других членов инспекторской группы. Разумеется, кроме Лонренка.
— Узнаете в свое время. Сначала — ваше личное решение.
— И все же?
— Повторяю: каждый инспектор должен четко сформулировать свою личную позицию. Мнения других сотрудников Инспекции при этом не должны приниматься в расчет. Как я понял, вы не разговаривали своей тройкой на эту тему?
— В последнее время, к сожалению, нет.
— Почему к сожалению? Вы поступили правильно. В противном случае я был бы вынужден назначить служебное расследование о возможном заговоре с целью создания ложного образа объекта инспекции.
Вэр зря надеялся поймать скрытую улыбку, превращающую в шутку весь этот разговор.
— Более не было сделано никаких редакционных изменений ваших материалов. У вас нет объективных причин упорствовать в своем непринятии отчета.
— Не совсем.
— В чем же дело? — неподдельное удивление.
— Видите ли, с момента подготовки мною отчетных материалов до сего дня прошло более полугода. За прошедшее время у меня возникли некоторые новые соображения, которыми я хотел бы дополнить свою часть отчета.
— Вот как? Коротко, пожалуйста, в чем суть ваших новых соображений.
— Следует немедленно начать широкое исследование феномена меритских магов.
— Ранее у вас было противоположное мнение. Не оказались ли вы под влиянием других членов вашей инспекторской группы?
Других? Значит, либо Рюон, либо Илвин все же настаивают на своем и по-прежнему отказываются подписать отчет?
— Нет, я самостоятельно пришел к такому выводу.
— А как, кстати, вы представляете себе все аспекты своего требования? Маги — это тоже люди. Нельзя настаивать на обследовании человека без его согласия. А у вас есть согласие магов? Вы, видимо, просто не понимаете, чего требуете. Чтоб расставить все по местам, я позволю себе задать такой вопрос: вот вы, например, согласны на зондирование вашей психики на предмет исследования некоторых вопросов патологии в сексуальной сфере?
От неожиданности Вэр откинулся назад, ощутив шеей спинку кресла. Что-то в глубине его сознания тревожно забилось, призывая сдержать эмоции.
— Не принимайте мой вопрос близко к сердцу. Он, несомненно, не относится к обсуждаемому делу.
— Когда я сказал, что необходимо исследование магов, то имел в виду, не конкретных индивидуумов, и изучение их роли в обществе. Это ведь разные вещи, не так ли?
— Простите, но разве не вы ранее высказывали мнение, что маги почти не влияют на общественную жизнь меритцев?
— Я ошибался. За время перелета я изменил свою точку зрения. Я понял, что наблюдаемый прогресс меритской общины нельзя объяснить ничем, кроме как влиянием института магов. Подняв довольно представительные статистические данные, я определил общие зависимости скорости общественного прогресса от уровня населения. Мерита укладывается в эти зависимости только при условии, что каждый маг в каком-то смысле «эквивалентен» нескольким миллионам простых людей.
— Не ожидал услышать здесь от вас подобную псевдонаучную абракадабру. Мы обсуждаем серьезные вещи. А вы… как школяр какой-то.
Вэру надоел разговор, и потому он решил затронуть наверняка неудобную для Рональда Грея тему.
— Тщательное изучение магов необходимо для глубокого понимания многих внутренних проблем Содружества, в частности, связанных с гуро.
— Гуро? — вмиг ощетинился хозяин кабинета.
— Да. Мои выводы говорят о том, что гуро препятствуют прогрессу.
Наступила тишина. Вэр ждал возражений, но встретился с мягкой улыбкой.
— Я уверен, что вы ошибаетесь, но сейчас не располагаю ни временем, ни желанием спорить с вами. Тем более что первоначальная тема нашего разговора совсем иная. Я не вижу прямой связи между результатами инспектирования новой меритской общины и вашими последующими теоретическими исследованиями. Давайте, закончим с одним, а потом как-нибудь на досуге, в свободное от других дел время поговорим на абстрактные темы.
— Я возражаю.
Вновь тишина, прерываемая шелестом перекладываемых бумаг.
— Ну хорошо, оставим споры. Я повторяю свой вопрос в последний раз: вы согласны подписать отчет с учетом тех изменений, о которых я говорил выше?
— Нет.
— Ваш отказ аннулирует мое предложение возглавить Транспортный проект.
— Ничего, как-нибудь переживу.
— Вас уволят со всех постов, которые вы занимали в Содружестве.
— Очень жаль.
— Мне тоже. Содружество потеряет поистине уникального специалиста. Но это еще не все. Вы должны будете заплатить огромную неустойку за провал инспекции, а пока ваши сбережения будут арестованы.
— Деньги меня не интересуют. У меня еще будет время заработать на старость.
— Где, осмелюсь спросить? Вы лишаетесь и права преподавать. Думаете вернуться на родину? Вряд ли вас ждут с распростертыми объятиями. Да и что вы там будете делать? С вашими знаниями и опытом вы не найдете себе достойного места ни на одной планете. Всюду будете чувствовать себя чужим. Только в центральных органах Содружества вы можете получить работу, приносящую настоящее удовлетворение.
Вэр молчал.
— Если не секрет, каковы ваши планы на ближайшее будущее?
— Некоторое время я останусь здесь. Надо завершить несколько важных дел, — Вэр всколыхнулся, вспомнив жгучее «Дорогой Вэр». — А потом будет видно.
— Мне очень жаль, что из-за чрезмерной гордости, какого-то ребяческого каприза вы лишаете Содружество возможности опереться на ваши знания и опыт.
— Мне тоже жаль.
— Не буду больше вас уговаривать. Вы приняли решение, я обязан проявить уважение к нему. И все же некоторое время я буду ждать. Скажем, недели две. Если передумаете — а свои решения, как я убедился, вы меняете самым кардинальным образом — милости просим. Мы продолжим наш разговор. Всего хорошего.
— Всего хорошего, — Вэр поднялся и, более не оглядываясь, зашагал прочь.
Какая муха его укусила? Не надо было сжигать мосты. Рональд Грей прав, у него не должно быть формальных причин для отказа подписаться под отчетом. А сейчас уже поздно. Никогда более он не вернется по своей воле в этот кабинет.
Амнезия
Идут, голубчики. Вразвалочку. Улыбки до ушей. И даже Умник безумно рад возвращению. Еще бы. Он славно отдохнул. Сейчас полон сил и жажды с головой окунуться в работу. Я отсюда слышу его зуд. Ладно, Умник, иди, трудись. Я не буду попадаться тебе на глаза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: