Эрик Флинт - 1632
- Название:1632
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрик Флинт - 1632 краткое содержание
1632 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А когда весь купол звездный
Оросился влагой слезной, —
Улыбнулся ль наконец
Делу рук своих творец?
Неужели та же сила,
Та же мощная ладонь
И ягненка сотворила,
И тебя, ночной огонь?
Тигр, о тигр, светло горящий
В глубине полночной чащи!
Чьей бессмертною рукой
Создан грозный образ твой?
Тигр! Тигр! Жар костров
Ты в тиши ночных лесов.
Чей бессмертный жест иль взгляд
Смог создать тебя, мой брат?
В глубине каких небес
Вдул в глаза огня он блеск?
Чьи он крылья ощутил?
Кто огонь ему вручил?
Чьих же сил смогло хватить
Твое сердце закалить?
Запустить — и в тот же миг
Грозный взгляд и грозный рык?
Молот, цепи, чьи же вы,
Плод безумной головы?
И увы, ужель готов
Ужас гибельных оков?
А когда сиянье звезд
Скрыли слезы туч и гроз,
Призадумался ль творец,
Что ж он сделал наконец?
Тигр! Тигр! Жар костров
Ты в тиши ночных лесов.
Нет пути уже назад,
Так вперед, мой старший брат!
Примечания
1
частично перевел с английского Vakloch
(апрель-сентябрь 2015)
От переводчика: Я перевел 35 глав книги, и только потом обнаружил, что на Самиздате перевод уже есть.
http://samlib.ru/s/stepanow_k_e/
Так что, начиная с главы 36 здесь представлен перевод с СИ, правда в моей интерпретации.
2
прим. переводчика: Сенека-Фоллз — город в США, штат Нью-Йорк, где в 1848 году прошел Первый конгресс по правам женщин.
3
Гарриет Табмен — американская аболиционистка, борец против рабства и за социальные реформы в США.
4
Английский полководец Артур Уэлсли Веллингтон, в последующем герцог и премьер-министр Великобритании. При Саламанке Веллингтону удалось потрепать часть разъединённых французских сил, но, по мнению знаменитого английского военного историка Лиддела Гарта, решающего разгрома он не добился.
5
Ла Хэй Сент (святая защита) это крепкий дом c обнесённым стеной двором, у подножия откоса по дороге Шарлеруа-Брюссель. Сыграл важную роль в битве при Ватерлоо 18 июня 1815 года.
6
В Великобритании и бывших колониальных странах резиновые сапоги называют 'ботинки Веллингтона' или сапоги-веллингтоны (Wellington boot) в честь первого герцога Веллингтонского Артура Уэлсли, который поручил сапожнику провести модификацию армейских ботфортов образца XVIII века. Новый образец обуви производился из кожи, и лишь к концу XIX века, после покупки Хирамом Хатчинсоном у Чарльза Гудира патента на использование вулканизации, было налажено производство водонепроницаемых сапог из резины.
Интервал:
Закладка: