Владимир Сударев - Легенды старого времени. часть 2
- Название:Легенды старого времени. часть 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Сударев - Легенды старого времени. часть 2 краткое содержание
Они стояли на поверхности открытой планеты и всматривались в далёкий горизонт на стада неизвестных животных. Вдалеке синел горный массив, уходя своей вершиной в белые барашки облаков.
— Мне нравится эта планета, — выдохнула Бина не ответив на предложение Андре, — я хочу построить здесь гнездо.
Легенды старого времени. часть 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я тоже об этом думал, — согласился Сергей, — но безопасных вариантов не нашёл.
— Лететь нужно на "Янтаре", — объявила Бина, — по крайней мере в любой момент можно уйти из под обстрела.
— Для поддержки я могу выделить штук двадцать линкоров.
— Ага, ты ещё скажи, что активируешь боевую базу, — усмехнулась Андре.
— А что, хорошая мысль, — завелась Бина, — долбануть по чужакам главными калибрами. Нет чужаков, нет проблем.
— Я хотела бы сначала поговорить, может они и не думают о войне, — Андре искоса посмотрела на подругу.
— Я что, я то согласна лететь с тобой на переговоры, — Бина хитро усмехнулась и подмигнула Андре.
23
Праздник новой зари, стараниями Андре и Бины решено было провести на Домене, собственно и Кравцов прибыл на планету именно по этому поводу.
На Острове Гнёзд, где в жерле потухшего вулкана сама природа создала амфитеатр для проведения состязаний и обрядов создания новой семьи, собралось более восьмидесяти тысяч Вуришей. В большинстве своём это были молодые Вуриши, прибывшие сюда для поиска своей второй половины. Некоторые из глав гнёзд, сидевшие в особой ложе, недовольно поглядывали на Андре, ведь впервые на празднество продолжения рода были приглашены представители других народов.
Церемония представления молодёжи, когда на арену выходило до сотни Вуришей из того или иного гнезда, продолжалась не один час. Родион, которого пригласила сама Андре, откровенно скучал, хотя отдавал себе отчет, что находится в самом лучшем месте этого гигантского стадиона.
— Андре, сколько лет участникам этого действа? — спросил он, в полголоса.
— От шестнадцати ваших лет до восемнадцати, — ответила она, слегка кивнув представителю одного из многочисленных кланов.
— Не рано?
— Нет, — Андре усмехнулась и добавила, — ты забываешь, что мы совсем другие.
Помолчав, и, поняв, что ничего Родиону не понятно, Андре пояснила:
— Сегодня создадутся пары, для них начнут строиться звездолеты. В среднем это занимает пару ваших лет. За это время пара притрется и узнает друг друга ещё лучше. Потом будет первый полёт, и только после возвращения из него будет создана новая семья. Из первого полёта не возвращается примерно четверть молодых. Возвращаются только сильные, и доверяющие друг другу пары.
— Мне кажется это несколько жестоко, — заметил Родион.
Андре посмотрела на него и прошептала:
— Жизнь вообще жестокая штука.
Разговор прервался сам собой когда, на сотнях рингах одновременно зазвенели гонги, и началось действо, ради которого все здесь собрались.
Родион плохо понимал суть этого грандиозного действа, но по оживившимся лицам своих соседей, понял, что объяснений больше не будет.
Оканчивались одни поединки, начинались новые. Зрители на трибунах заводились все сильнее и сильней. Казалось, в этой беспорядочной смене участников состязаний нет никакой логики и порядка, но скоро Родион понял, что первое впечатление ошибочно. Заметив на одном из ближайших рингов бойца в одежде цветом похожей на одежду Андре, он, не отрываясь, стал наблюдать перемещение этого бойца по арене. Получалось, что каждый из бойцов должен был посетить все ринги огромной арены. Краем глаза Родион посмотрел на Андре и понял, что она мысленно находится там на арене. И хотя она выражала свои эмоции не в пример спокойней, чем главы других кланов, но непроизвольные движения рук и тихое рычание, выдавали волнение.
Осторожно осматривая ложу, Родион с удивлением отметил, что кроме него в ней находился еще один мужчина, впрочем, мужчина был слишком занят действом на арене. Возле него сидела удивительно похожая на Андре женщина, и, отвлекаясь от поединков на арене, о чем-то с ним говорила.
Ближе к вечеру, когда на некоторых рингах уже не сходились в поединках разноцветные соперники, Родион заметил, что многие из зрителей начали посматривать на ложу, где находился и он.
"Наверное, близится завершение этого действа", — подумал Родион, он уже чувствовал голод, но окружающие, похоже, ещё не собирались расходиться.
Наконец, завершился последний поединок. Все присутствующие на огромном стадионе встали, и, повернувшись в сторону главной ложи, начали скандировать что-то на своем языке, причем то же самое сделали и главы кланов, повернувшись к Андре.
Андре встала, слегка поклонилась и громко ответила, казалось её голос, облетел весь стадион. Одновременно с ней встала, похожая на неё женщина и тоже сказала что-то на своем языке. Родион терялся в догадках, ни слов толпы ни ответа Андре он не понимал, хотя его обучили новороссому языку.
Андре тем временем направилась на выход из ложи и на некоторое время пропала из поля зрения Родиона, вторая женщина последовала за ней. Мужчина, заинтересовавший Родиона, непонятным образом переместился на место, освобождённое Андре.
— Сейчас будет показан мастер-класс, — произнес мужчина и добавил, — меня зовут Сергей.
— Родион, — машинально ответил Родион, на мгновение, отвлёкшись от арены, — что это за язык, на котором кричали зрители.
— Язык Вуришей, — ответил Сергей и кивнул на арену, — сейчас начнут.
Родион посмотрел на арену и удивился тому, как быстро были убраны все ринги. Андре и вторая женщина уже находились в центре арены, и, под ликующий крик зрителей кланялись друг дружке. В руках обои держали странной формы мечи.
Поединок, больше похожий на диковинный танец, начался под песню, зазвучавшую с трибун. Родион понял, что поёт каждый присутствующий, даже новый знакомец шевелил губами. На арене, тем временем, железо билось о железо, высекая фонтаны искр, соперницы передвигались с непередаваемой грацией, иной раз, растекаясь в пространстве от необычайной скорости. Последнее соприкосновение мечей совпало с последним словом песни, соперницы поклонились друг дружке, и, взявшись за руки, направились к ложе. Зрители замерли, словно онемели, можно было услышать шорох ветра и пение птиц в небесах. Продолжалось это довольно долго, до того момента пока пара не скрылась под трибунами.
— Как тебе? — поинтересовался Сергей, когда все вокруг загомонили.
— Что это было? Поединок, танец или ритуал? — поинтересовался Родион, под впечатлением от увиденного, — ничего подобного не видел.
— Это было все вместе, — усмехнулся Сергей, — так называемый свадебный танец, кстати, ты первый из людей кто удостоился на него посмотреть.
— Мечи настоящие? — спросил Родион.
— Конечно, — кивнул Сергей, — причем таким мечем можно разрубить пополам десантника в боевом скафандре.
— Жутковатая свадьба, — Родион передёрнул плечами, не представляя себе боевого скафандра десантников, он понимал, что подобный скафандр должен быть прочным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: