Айзек Азимов - Счастливчик Старр
- Название:Счастливчик Старр
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭЯ
- Год:1992
- Город:Новосибирск
- ISBN:5-87216-020-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Айзек Азимов - Счастливчик Старр краткое содержание
Оглавление
• Айзек Азимов. Дэвид Старр - космический патрульный (роман), стр. 3-92
• Айзек Азимов. Лакки Старр и пираты астероидов (роман), стр. 93-177
• Айзек Азимов. Лакки Старр и океаны Венеры (роман), стр. 178-256
• Айзек Азимов. Лакки Старр и большое солнце Меркурия (роман), стр. 257-337
• Айзек Азимов. Лакки Старр и луны Юпитера (роман), стр. 338-421
• Айзек Азимов. Лакки Старр и кольца Сатурна (роман), стр. 422-511
Счастливчик Старр - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Моррис достал из кармана носовой платок и вытер блестящий от пота лоб.
•— Это было довольно круто, Лаки, но я думаю, что я понял. Этот человек — Танер?
— Да, он,— ответил Лаки.
Танер стоял на коленях, роясь в разбросанных и оплавленных обломках своего компьютера. Он посмотрел на присутствующих глазами, полными ненависти.
— Вы разрушили мой компьютер.
— Сомневаюсь, что это был компьютер,— ответил Лаки.— Вы были слишком уж неразлучны с ним. Когда мы впервые встретились с вами, он был при вас. Вы заявили, что пользуетесь им, чтобы рассчитать, выдержат ли внутренние перегородки при грозящем затоплении. А на этот раз вы взяли его с собой, вероятно, на случай, если потребуются новые расчеты во время беседы с доктором Моррисом по поводу тех же самых перегородок.
Лаки на секунду замолк, а затем продолжил совершенно спокойным голосом.
— Я пришел побеседовать с вами домой, утром, после угрозы затопления. Я собирался задать вам несколько вопросов, при ответах на которые не требовалось никаких вычислений — и вы знали об этом. Но, однако, вы все время его таскали с собой. Вы не могли заставить себя оставить его в соседней комнате. Он всегда должен был быть с вами, у ваших ног. Почему?
— Это моя собственная конструкция,— с отчаянием в голосе ответил Танер.— Я сам изобрел его и я всегда ношу его с собой.
— Он весит где-то двадцать пять фунтов. Слишком много, даже для пылкой любви. А может, это и было то самое устройство, которое вы использовали для поддержания постоянного контакта с В-лягушками?
— Как вы собираетесь доказать это? — отпарировал Танер.— Вы только что говорили, что я сам являюсь жертвой. Это слышали все присутствующие.
— Да,— сказал Лаки.— Человек, который, несмотря на его неопытность, так хорошо забаррикадировался у шлюза, получил информацию от вас, но была ли эта информация выкрадена из вашего мозга, или вы передали ее сознательно ?
— Лаки, позвольте мне спросить его прямо,— вмешался Моррис сердито.— Действительно ли вы, Танер, ответственны за все эти случаи с ментальным контролем, или же нет?
— Конечно, нет! — вскрикнул Танер.— Нельзя делать выводы, основываясь на голословных утверждениях молодого дурня, который может обвинить кого угодно только потому, что является членом Совета!
— Скажите, Танер,— спросил Лаки,— вы помните ту ночь, когда парень сидел у шлюза, держа руку на рычаге? Вы хорошо ее помните?
— Довольно хорошо.
— Помните, как вы подошли ко мне и начали убеждать, что, если шлюз откроется, то внутренние перегородки не выдержат и вся Афродита будет затоплена. Вы были очень напуганы. Чуть ли не в панике.
— Правильно. Я был очень напуган. Я и сейчас боюсь. Есть от чего запаниковать.— И он добавил, презрительно скривив губы:
— Разве только вы, Лаки Старр,—Храбрец.
Лаки не обратил внимания на эту реплику.
— Не для того ли вы подошли ко мне с этой информацией, чтобы еще усилить наше замешательство и быть уверенным, что мы будем дезорганизованы достаточно долго, чтобы вы успели выставить Эванса из города, зная, что в океане он будет убит? Эвансом трудно было управлять, и он слишком много узнал о В-лягушках. Вы пытались также запугать меня и заставить убраться с Венеры.
— Все это просто смешно,— сказал Танер.— Внутренние барьеры действительно недостаточно прочны. Спросите у Морриса. Он уже видел мои расчеты.
Моррис неохотно кивнул.
— Думаю, в этом Танер совершенно прав.
— Это не имеет значения,— ответил Лаки.— Учтем это в будущем. Это по-настоящему опасно, и Танер имел все основания для паники ... Вы женаты, Танер?
Танер с тревогой взглянул на Лаки и снова отвел взгляд.
— А что?
— Ваша жена красива и значительно моложе вас. Вы женаты меньше года.
— Что вы пытаетесь этим сказать?
— То, что вы, вероятно, сильно любите ее. Сразу после свадьбы вы, чтобы доставить ей удовольствие, переехали в дорогостоящую квартиру, несмотря на то, что вам не нравится это. Вы, несомненно, не стали бы пренебрегать ее безопасностью.
— Не понимаю, о чем вы говорите?
— Думаю, что вы поняли. При встрече с вашей женой она пожаловалась мне, что проспала все события ужасной ночи. Мне показалось, она была очень расстроена этим. Она также похвасталась мне, в каком превосходном доме она живет. Она сказала, что он оборудован даже «убежищем». К сожалению, в то время это слово ничего не значило для меня, иначе я бы все понял. И только позже Эванс случайно упомянул это слово и разъяснил мне, что это такое. «Убежище» — чисто венерианский термин для обозначения специальных укрытий, способных выдержать всю мощь океана Венеры в случае, если купол города будет разрушен землетрясением. Теперь понятно, о чем я толкую?
Танер безмолвствовал.
— Если вы той ночью так боялись катастрофы,— продолжал Лаки,— почему же не подумали о своей жене? Вы говорили о спасении людей, о бегстве из города. Но вы даже не подумали о безопасности жены. В подвале дома есть убежище. Две минуты и она была бы в полной безопасности. Вам следовало только связаться с ней и предупредить. Но вы не сделали этого. Вы позволили ей спать.
Танер пробормотал что-то невразумительное.
— Не говорите, что вы забыли,— сказал Лаки.— Это совершенно невероятно. Вы могли бы забыть о чем угодно, но только не о безопасности своей молодой жены. Позвольте мне предположить другое объяснение этого факта. Вы не беспокоились о своей жене, потому что знали, что никакая опасность ей не угрожает; А о том, что реальной опасности нет, вы знали, так как были уверены, что шлюз никогда не будет открыт. А уверены в этом вы были потому, что сами осуществляли ментальный контроль за сидевшим у рычага парнем. Вы так сильно любите свою жену, что невольно выдали себя. Вы не смогли заставить себя потревожить ее сон только для того, чтобы сделать ваши фальшивые действия более правдоподобными.
— Без адвоката я не скажу больше ни слова,— внезапно прервал его Танер.— То, о чем вы говорите,— это не доказательство.
— Тем не менее этого достаточно для начала следствия Совета,— ответил Лаки.— Доктор Моррис, можете ли вы арестовать его и подготовить к отправке под стражей на Землю? Мы с Бигманом полетим вместе с ним. Я прослежу, чтобы он полетел без происшествий.
Когда они вернулись в гостиницу, Бигман озабоченно обратился к Лаки.
— Марс побери, Лаки, я не вижу, как мы сможем доказать виновность Танера. Твои рассуждения очень убедительны, но это не настоящие доказательства.
Лаки, только что съевший горячий обед из дрожжей, впервые с того момента, как они с Бигманом пробили окружающий Венеру слой облаков, мог позволить себе немного расслабиться.
— Я не думаю, чтобы Совет был сильно заинтересован в осуждении или казни Танера,— ответил он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: