Баррингтон Бейли - Звездный вирус [сборник]

Тут можно читать онлайн Баррингтон Бейли - Звездный вирус [сборник] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство АСТ, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Баррингтон Бейли - Звездный вирус [сборник] краткое содержание

Звездный вирус [сборник] - описание и краткое содержание, автор Баррингтон Бейли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Романы Баррингтона Бейли. Яркие образцы НАСТОЯЩЕЙ, КЛАССИЧЕСКОЙ научной фантастики…
…На галактическую империю землян, раздираемую гражданской войной, обрушивается новое зло — гигантское полуразумное Пятно, «поглощающее» все новые планеты…
…Почему великая цивилизация «чужих»-стриллов отделила Млечный Путь, заселенный людьми, от иных галактик невидимым Барьером? Почему считает землян опасными для всей Вселенной?..
…Исход межпланетной войны предстоит, как ни странно, решить авантюристу с унылой планеты Киллибол, давным-давно уже отрезанной от метрополии…
Прочтите — не пожалеете!

Звездный вирус [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Звездный вирус [сборник] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Баррингтон Бейли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Грейл хихикнул. Выражение лица сделалось слащавым.

— Бек сам меня сюда прислал. Он считает, что ты становишься мягким. Он хочет, чтобы тебя там не было, пока все не закончится.

Значит, наколка действительно была ложной. Бек увидел, что я сомневаюсь. Может, он решил, что я все испорчу.

— И послал он именно тебя, Грейл, да? — Старая вражда вспыхнула с новой силой.

— А кого еще. Я двенадцать лет ждал, пока Бек не одумается насчет тебя. Как приятно, когда роли меняются. — Он вдруг крикнул реаттцам: — Ладно, придурки, сам здесь разберусь. Пошли вон! — Затем, вспомнив, что они не понимают по-клиттманнски, повторил свои указания на ломаном реаттском.

Они вышли, а я стал пятиться вдоль стены. Грейл — это сжатая пружина, застоявшаяся без дела машина убийства. Он опасен.

Оставшись со мной наедине, он заулыбался еще шире.

— Знаешь что, Клейн? Бек хочет, чтобы я продержал тебя тут несколько дней. Чтобы ты не давал неугодных ему приказов реаттцам, которых ты столько лет выращивал. Только зачем я буду так делать? Бек поймет, если узнает, что ты стал возражать. Мне, может, даже придется убить тебя для самообороны. И тогда я снова вернусь к армии.

Едва ли следовало ожидать, что Грейл упустит такую прекрасную возможность избавиться от меня. Он поднял пистолет, глаза его загорелись, а белые зубы оскалились. Лежащий на спусковом крючке палец начал напрягаться.

Сейчас я находился у шторки, закрывавшей отверстие, которое я велел проделать в стене своей жилой комнаты, такой не было ни у кого из остальных бандитов. Я рванул шторку и шагнул в сторону.

Грейл вскрикнул, так как солнце ослепило его незащищенные глаза. Его пуля ударила в стену рядом со мной. Он снова выстрелил, вслепую. Я тоже ничего не видел, но ослеплен не был. Я заранее закрыл глаза. Мой пистолет был уже у меня в руке, и я быстро одну за другой выпустил все пятнадцать пуль, после чего на ощупь закрыл шторку.

Не все мои пули попали в цель, но на черной куртке Грейла красных пятен хватало. Он был мертв, как того и заслуживал.

Из оружейного ящика я взял автомат и прихватил запасной магазин. Как только я вышел из башни, двое реаттцев вдруг обнаружили, что автомат смотрит им в ребра.

Они в ужасе попятились. Они, скорее всего, слышали выстрелы, и их привело в большое замешательство то, что белые начальники вдруг между собой передрались.

— Какие вам даны приказы? — гаркнул я.

Один из реаттцев помотал головой.

— Нам ничего особенного не приказывали. Мы должны были обеспечить охрану. В чем дело, нам не объяснили.

— Я вам объясню. Человек, который был наверху — убит. Он хотел свести со мной личные счеты, но я его опередил. Он кем-то для вас являлся?

Они помотали головами. Грейл им был почти незнаком. Я — начальник, к которому они привыкли.

— Ладно, — коротко сказал я. — Возвращаемся в штаб.

Через несколько часов я уже прилетел к воротам. Картины, которые показал мне Хармен, словно яркий сон, перекрывали все, и я решил, что оставшуюся часть операции проведу рядом с Беком, хочет он этого или нет.

XIV

В базовом лагере не было ни самолетов, ни летчиков, которые знали бы курс. Все они находились под Клиттманном. Инженеры прокладывали наземную линию, так что вскоре будет телевизионная связь уже и между Реаттом и армией Бека, но я не хотел сообщать того, что возвращаюсь, чтобы у Бека не возникло новых идей задержать меня. Я поехал на одном из фургонов со снабжением.

Добирались мы двенадцать дней. На главное сражение я уже опоздал.

На равнине перед Клиттманном стояли наши фургоны и несколько самолетов, а шлюпы и солдаты уже находились внутри города. На огромную серую громаду Клиттманна страшно было смотреть. Его подвергли мощной бомбардировке, с одной стороны стена была разрушена, массы бетона осыпались, так что стала видна вся сложная послойная структура города.

Я пробрался в город, прихватив с собой какого-то реаттского офицера, и направился искать Бека. Внутри разрушения были просто невероятными. Производились мощные взрывы, и с преступной халатностью не принималось в расчет расположение поддерживающих весь город конструктивных элементов. Запыленные улицы патрулировали черные шлюпы. Обычный фоновый шум деятельности отсутствовал, и среди тишины слышалась стрельба.

Почти весь Клиттманн уже находился в наших руках. Многие из лифтов прекратили работу, и мы в шлюпе направились наверх по пандусам, туда, где на верхних этажах Бек оборудовал свой штаб.

По сравнению с Основанием, где я столько лет прожил до того, как покинуть Клиттманн, верхние этажи, по которым мы сейчас ехали, считались шикарными. Но, проведя десять лет на Земле, я уже не мог заметить различий между тем и этим. Сейчас мне все здесь казалось грязным, однообразным и тесным. Тут только железобетон и затхлый холодный воздух.

Кругом валялись горы трупов. Вначале я подумал, что виной тому ротроксы; но немного не доезжая штаба Бека, мы пересекли большую площадь, и тут я увидел, что Бек отомстил сполна и жестоко.

Я приказал водителю остановить шлюп и вышел, чтобы посмотреть поближе. На площади горой лежали испещренные пулями трупы со связанными руками. По тому, что одежда на них хорошая, я заключил, что это представители высших классов, возможно, члены правительства и владельцы цистерн.

Трупы свисали также, подвешенные за шею, с лонжеронов. Я подозревал, что здесь все, кого Бек в прошлом считал своими врагами. Вот вяло покачивается, выпучив глаза, Слепой Бисси, такой же незрячий, как и при жизни.

Бек убил даже собаку Бисси.

Я устало вернулся в шлюп и дал водителю знак ехать дальше.

Когда я вошел к Беку, он сидел в довольно тесном неопрятном кабинете, и соседний стол был завален бумагами. Бек задумчиво курил. Как в старые времена.

Если он и был удивлен, увидев меня, то не показал и вида. Он почти не пошевелился.

— Привет, Клейн. Не ожидал тебя так скоро.

— Да уж думаю, — холодно ответил я.

Я внимательно посмотрел на него, словно вижу в первый раз: ростом намного ниже меня, коренастое, подвижное тело, квадратные плечи и темная традиционная клиттманнская одежда; квадратное лицо и прилизанные черные волосы. За десять лет возникло только одно отличие: вырос второй подбородок.

Бек посмотрел на меня.

— Что случилось с Грейлом?

— Он мертв. Пытался убить меня, Бек. Надо было тебе послать кого-нибудь другого. Или ты все так и задумал?

Он пристально и строго посмотрел на меня.

— Что значит — мертв? Кто дал тебе право убирать Грейла?

— Я же тебе сказал, — спокойно ответил я, — он хотел меня убить и сказать, чтобы я защищался.

Бек выслушал мой рассказ про то, как я перехитрил Грейла при помощи трюка со шторкой. Наконец Бек засмеялся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Баррингтон Бейли читать все книги автора по порядку

Баррингтон Бейли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Звездный вирус [сборник] отзывы


Отзывы читателей о книге Звездный вирус [сборник], автор: Баррингтон Бейли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x