Дэвид Вебер - Наследники империи [ЛП]
- Название:Наследники империи [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Riverdale: Baen Books
- Год:1996
- ISBN:0-671-87707-0, 978-0-671-87707-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Вебер - Наследники империи [ЛП] краткое содержание
Наследники империи [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
“Я не вижу необходимости менять наши планы, — сказал он своим офицерам. “Капитан Врикадан,” он встретил взгляд старшего капитана, “вы наступаете первыми.”
“Боже, посмотри на это!” пробормотал Тамман в имплантированный ком, и Шон порывисто кивнул, позабыв, что его друг не может его видеть. Ни один видео сенсор не мог бы передать то, как, в действительности, происходит развертывание армии, и он с силой вцепился за размашистые ветви дерева, вглядываясь сквозь листья, как войска разворачивались в направлении бродов. Мушкетеры прикрывали массивные колонны пикинеров, а между колоннами двигалась артиллерия, передвигаемая ниогарками. Блестела броня, сверкающие наконечники пик возвышались над деревьями, а ноги марширующих в колоннах выглядели как ужасные стальные гусеницы.
“Я это вижу,” ответил он через мгновение, “и я хотел бы, черт возьми, что б у нас была Пpесвятая Антиохийская Гpаната!”
Тамман усмехнулся невольной шутке, и Шон ощутил странную сухость во рту. Ему бы хотелось, чтоб он — или, по крайней мере, Тиболд — был у бродов с Тамманом. Он знал, что это было не возможно, ему нужен был Тиболд здесь на случай, если что-то случится с ним, но он бы чувствовал себя куда увереннее, если бы ему удалось увидеть Войска собственными глазами.
Он вздохнул, и заскользил вниз по стволу дерева. Тиболд стоял с Фолмаком, главным распорядителем в штабе Шона, и Шон встретил их взгляды.
“Они выдвинулись.”
“Понятно.” Тиболд начал щипать свой подбородок. “И своих разведчиков?”
“Вы были правы и про них тоже. Они выдвинули Драгунов, прикрывать свой правый фланг, но они не сильно отдаляются.”
“Понятно.” Кивнул Тиболд. “Рокас не стал бы Лорд Маршалом не проявляй он осторожности даже к маловероятным угрозам. Но,” — его зубы сверкнули в жесткой ухмылке “-кажется, что Господин Тамман действительно научил вчера своих людей осторожности.”
“Похоже, что так,” согласился Шон, вглядываясь в зеленый массив, укрывающий в густом подлеске двадцать тысяч человек, таком же труднопроходимом, как та Глушь, где сражался генерал Грант(*во времена Гражданской войны в США на Земле). У них была тускло-зеленая и коричневая униформа, нарезные стволы их мушкетов были зачернены, чтобы предотвратить любой, предательский, отблеск, это делало их довольно потрепанными на фоне красочного блеска Гвардейцев, но они были практически абсолютно невидимыми.
Он активировал нейроинтерфейс, связываясь с укрытым полем невидимости катером над долиной, обменявшись краткими, бессловесным импульсом нежности с переживающей Сэнди, и подключаясь при помощи комма катера к сканерному массиву Брашана. Войска приближались, уплотняясь вокруг атакующих групп. Если им немного повезет …
Он перевел свое внимание на понтонные мосты на севере от Йортауна, скрытые за лесом. Понтоны были нечто новое для Пардала, и их было достаточно сложно наводить, как бы он ни надеялся на них, но казалось, что они выстоят. Он надеялся, на это. Если все пойдет в тартарары, эти мосты были единственной дорогой домой для трети его армии.
Стомалд наблюдал как Ангел Гарри сделала еще одну небольшую корректировку на оперативной карте. Она была сосредоточена на своей работе, но он увидел крохотную дрожь в ее тонких пальцах и ему захотелось погладить её руку, чтобы она успокоилась. Но она была ангелом, напомнил он себе снова, и, вместо этого, осенил себя звездным знамением, стараясь разделять настроение армии.
У людей была уверенность, подпитываемая идолопоклонством к ангельским защитникам. Действительно, они были более чем просто уверены. Они больше не выглядели просто защищающими себя, а разящими своих врагов, несмотря ни на что, и если они и смиренно молились об удаче, то их пыл был припасен для молитв за силу, за победу, и — особенно — за независимость Малагора.
Он услышал ритмичный бой Гвардейских барабанщиков, от чего у него на лбу выступил пот и он вознес молчаливую молитву — не за себя, а за людей, которых он к этому привел. Хирург начал оттачивать свои ножи и пилы, и он с ужасом смотрел на блестящую сталь, не в силах отвести взгляд.
Чья-то рука коснулась его плеча, напугав его, несмотря на её легкость, и он поднял глаза в изумлении. Ангел Гарри осторожно сдавила его плечо и в её взгляде была доброта и понимание. Он поднял руку и накрыл ее руку своей ладонью, удивляясь собственной смелости, касаясь ее святой плоти, и она улыбнулась.
Браналк старшего Капитана Врикадана испуганно дернулся, когда десять тысяч голосов слились с гром барабанов, и он повернулся в седле, окидывая взглядом своих людей. Могучий гимн разносился вокруг него, сильный и глубокий, но лица пикинеров, возглавляющих колонны были собранными, когда они орали его слова.
Врикадан направил своего браналка ближе к батарее арлаков, скрипящих между колоннами. Даже флегматичным ниогаркам было не по себе, они мычали и размахивали своими бивнями. Седобородый капитан артиллерист поднял голову и встретил его взгляд с мрачной улыбкой.
Тамман стоял на огневом рубеже и наблюдал, как чудище из стали и плоти катится на них. Гул его пения был моральным оружием, потенциал которого он, по сути, не оценил, но, по крайней мере, Войско действовало именно так, как и предсказывал Тиболд. До сих пор.
Двадцать тысяч человек маршировали в направлении бродов. Столько было необходимо, что бы развивать успех, и он почувствовал себя очень маленьким и юным. Хуже того, он ощутил в себе неуверенность. Это было еще далеко от паники, но рев гимна накатывающего монстра мог потрясти кого угодно, и он повернулся к подчиненному ему командиру.
“Почему бы и нам не сыграть свою музыку, Лорнар,” предложил он, и старший-Капитан Лорнар усмехнулся.
“Так точно, Господин Тамман!” Он подозвал юного посыльного, и мальчонка бросился к задней части редута. От туда донеслось бормотание указаний, а затем раздался пронзительный звук скирла. Малагорской верии волынки, и люди Таммана, оскалившись, начали переглядываться, когда дерзкий рев труб поднялся навстречу Гвардейцам.
Боже, я никогда не понимал, на сколько далеко все зашло! Шон заставил себя стоять неподвижно, слушая музыку исходящую от редутов, в ответ на пение Гвардейцев, и почувствовал себя больным и опустошенным, с натянутыми до предела нервами, от осознания того, что тысячи людей шли на смерть. Это не было похоже на неистовую борьбу Израиля с карантинной системой. Это все было медленным и мучительным.
Дистанция неумолимо сокращалась, и он прикусил губу, когда первый столб дыма вырвался из редута. Взрыв снаряда разорвал ряды Гвардейцев, расчленяя и разбрасывая их, а его улучшенное зрение позволяло отчетливо видеть эту бойню. Он сглотнул желчь, но когда заговорили орудия изменилась и музыка. Она наполнилась новым, более яростным ритмом, и он посмотрел на Тиболда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: