Орсон Кард - Эндер Виггин [компиляция]
- Название:Эндер Виггин [компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1985
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Орсон Кард - Эндер Виггин [компиляция] краткое содержание
Тексты расположены в хронологическом порядке (во Вселенной Эндера).
Эндер Виггин [компиляция] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Или наоборот — удача мне улыбнется, и я сумею адаптировать и приспособить наши злаки к местным условиям, и тогда у нас появится избыток пищи, которого хватит на то, чтобы у людей освободилось время для развития технологической инфраструктуры.
Мы прибыли сюда с чрезвычайно продвинутыми технологиями — и без средств для их поддержки. Если потерпим крах, нам откроется путь вниз».
— Посмотри, — сказала Афрайма.
Сэл послушно оторвался от своего микроскопа и заглянул в ее:
— Угу. Это что?
— А что ты видишь? — спросила она.
— Давай не будем играть в угадайку.
— Я прошу независимого подтверждения и поэтому ничего не могу тебе сказать.
Значит, это нечто важное. Он присмотрелся внимательнее:
— Это часть листа кукурузы. Он взят из стерильной секции, потому что на нем ни следа плесени.
— Он не из стерильной секции, — возразила она. — Из секции Дэ-четыре.
Сэл испытал такое облегчение, что был готов заплакать; и в то же время он разозлился. Через мгновение злость победила.
— Ты ошибаешься, — резко сказал он. — Ты перепутала образцы.
— Я тоже так подумала, — ответила Афрайма. — Поэтому вернулась в секцию Дэ-четыре и взяла там новый образец. И еще раз. Сейчас перед тобой результат третьей проверки.
— Вариант Дэ-четыре легко подготовить из местных материалов… Афрайма, мы это сделали!
— Я пока даже не проверила, работает ли это с амарантом.
— Это было бы слишком большой удачей.
— Или благословением. Ты когда-нибудь думал, что Бог может желать нам успеха на этой планете?
— Он мог бы уничтожить эту плесень до того, как мы здесь очутились, — заметил Сэл.
— Нет, все верно: прояви недовольство Его подарком, и Бог рассердится.
Она над ним подшучивала, но в ее словах была своя правда. Афрайма была верующей еврейкой: при голосовании о семейных парах она взяла себе новое имя, на иврите означающее «фертильная», — надеялась, что это каким-то образом сподвигнет Бога обеспечить ей мужа-еврея. Вместо того губернатор просто назначил ее помощником единственного еврея-ортодокса среди колонистов. Губернатор Колмогоров уважал религию. Так же как и Сэл.
Он просто не был уверен, что Бог знает это место. А что, если Библия совершенно права насчет сотворения конкретных Солнца, Луны и Земли — и только это и было всей сотворенной Богом Вселенной? Что, если планеты вроде вот этой были творением иных богов — с шестью ногами, трехсторонней симметрией, или чем там еще, — подобных местным формам жизни, которых Сэл называл «родными».
Вскоре они вернулись в лабораторию с обработанными образцами амаранта.
— Итак, дело в шляпе — для начала в любом случае неплохо.
— Но его так долго синтезировать, — заметила Афрайма.
— Не наша проблема. Теперь, когда мы знаем, который из препаратов работает, химики разберутся, как сделать быстро и в больших количествах. Он ведь, кажется, ничем не вредит растениям, да?
— Доктор Менах, вы просто гений.
— У меня нет степени.
— В моем словаре слово «доктор» означает «человек, знающий достаточно много для того, чтобы суметь сохранить биологический вид».
— Обязательно укажу это в своем резюме.
— Нет, — сказала она.
— Нет?
Она прикоснулась к его руке:
— Доктор, у меня наступают благоприятные дни для зачатия. Я хочу, чтобы в этом поле взошло ваше семя.
Он попытался обратить ее слова в шутку:
— Скоро ты начнешь сыпать цитатами из Песни песней Соломона.
— Я не предлагаю ничего романтичного, доктор Менах. В конце концов, мы должны работать вместе. И я замужем за Эвенезером. Ему не обязательно знать, что ребенок не его.
Она говорила так, словно действительно все тщательно продумала. Теперь Сэл по-настоящему ощутил замешательство. И досаду.
— Афрайма, мы должны работать вместе.
— Для своего ребенка я хочу самые лучшие гены.
— Так, ладно, — сказал он. — Ты останешься здесь и возглавишь работу над адаптацией культур. Я буду работать в поле.
— О чем ты говоришь? У нас полно людей, которые могут работать в поле.
— Либо увольняюсь я, либо увольняем тебя. После этого мы не сможем работать вместе.
— Но никто не обязан ничего знать!
— «Не прелюбодействуй», — процитировал Сэл. — Ты же верующая?
— Но дочери Мидиана…
— Спали с собственным отцом, потому что иметь детей было важнее, чем практиковать экзогамию, — вздохнул Сэл. — А еще важно проявлять абсолютное уважение к правилам моногамии, чтобы нашу колонию не разрывали конфликты из-за женщин.
— Ну хорошо, тогда забудь все, что я сказала, — предложила Афрайма.
— Не могу.
— Но тогда почему?..
— Афрайма, я проиграл в лотерее. Рождение детей от меня теперь незаконно. И уж тем более — детей от чужой жены. Тем не менее я не могу принимать препараты, подавляющие сексуальное влечение, поскольку должен сохранять острый ум и энергию для работы. Теперь, когда ты предложила мне себя, я не могу оставаться с тобой здесь.
— Это была просто идея, — сказала Афрайма. — Для работы тебе нужна я.
— Мне нужен кто-то, — уточнил Сэл. — Не обязательно ты.
— Но люди станут задумываться, почему ты меня уволил. Эвенезер предположит, что между нами что-то было.
— Это твоя проблема.
— А что, если я ему скажу, что я беременна от тебя?
— Вот теперь ты совершенно точно уволена. Сию же минуту. Безвозвратно.
— Я пошутила!
— Давай-ка верни голову на место. Будет тест на отцовство. ДНК. А между делом твой муж превратится в посмешище, и каждый мужчина будет смотреть на его жену и задаваться вопросом: а не предлагает ли она себя кому-то еще, чтобы подложить кукушонка в гнездо? Так что ты здесь больше не работаешь. Так будет лучше для всех.
— Если ты сделаешь это настолько очевидным, то навредишь моему браку не хуже, чем если бы мы правда это сделали!
Сэл сел на пол теплицы и закрыл лицо ладонями.
— Прости, — сказала Афрайма. — Это я полушутя.
— Хочешь сказать, если бы моим ответом было «да», ты бы призналась, что лишь дразнила меня, и оставила бы меня униженным тем, что я согласился на адюльтер?
— Нет, — призналась она. — Я пошла бы на это. Сэл, ты же самый умный — и это все знают. Тебя нельзя лишить возможности иметь детей! Это неправильно. Нам нужны твои гены.
— Это верно с точки зрения эволюции, — сказал Сэл. — Но есть и социальный аспект. Моногамия раз за разом доказывала, что именно она лежит в основе оптимального социального устройства. Дело не в генах, а в детях: они должны расти в таком обществе, которое мы хотим сохранить с их помощью. Мы за это проголосовали.
— А я голосую за то, чтобы выносить твоего ребенка. Всего одного.
— Уйди, прошу тебя! — попросил Сэл.
— Я совершенно логична, потому что еврейка, как и ты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: