Орсон Кард - Эндер Виггин [компиляция]
- Название:Эндер Виггин [компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1985
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Орсон Кард - Эндер Виггин [компиляция] краткое содержание
Тексты расположены в хронологическом порядке (во Вселенной Эндера).
Эндер Виггин [компиляция] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Мы не единственные, кому известно, что космический полет позволяет избежать старения с той же скоростью, что и остальное человечество.
— Но мы же сумасшедшие, — сказал Сержант. — Никто в здравом уме так бы не поступил.
— Мы — новый вид, который борется за выживание, — поддержал его Эндер. — Зачем великому Эндеру Виггину становиться космическим бродягой?
Бобу не хотелось дальше уводить разговор в эту сторону. У него имелись свои подозрения с тех пор, как он прочитал «Королеву улья», но не было желания облекать их в слова, по крайней мере пока рядом был древний колонистский корабль жукеров.
— Карлотта, — спросил он, — что нам известно насчет чужого корабля?
— Явно старая технология. И это технология жукеров — никаких надписей, только цветовая кодировка. Множество маленьких моторчиков — для того им и нужны все эти служебные люки. Естественно, в более поздних кораблях, когда они перешли к релятивистским скоростям, от большинства люков пришлось избавиться — совершенно неподходящая конструкция. Думаю, они построили корабль прямо в космосе, закрепив все необходимое на астероиде, которому придали нужную форму. Вероятно, бо́льшая часть металла в каркасе и оболочке — железо, никель и тому подобное из остатков астероида. Но это не непробиваемый сплав, который они использовали в кораблях, вторгшихся на Землю в две тысячи сотых годах.
— При скорости в десять процентов от световой он просто не нужен, — заметил Сержант.
— Верно, — кивнула Карлотта. — Пожалуй, этот корабль решает спор.
Имелся в виду давний диспут среди историков о невероятно прочном сплаве, из которого состояла оболочка всех кораблей, с которыми сражался Межзвездный флот во время войн с жукерами. Был ли он изначально разработан как защита от вражеских атак? Из этого следовало, что либо жукеры сражались друг с другом в космосе, либо столкнулись с другими инопланетными расами, которых человечество еще не встретило, либо прилетели на Землю, намереваясь вступить в бой с людьми.
С другой стороны, если оболочка прочнее алмаза предназначалась лишь для защиты от радиации во время полетов с околосветовой скоростью, можно было сделать вывод, что жукеры прилетели на Землю не готовыми к войне, а непробиваемость их брони была лишь случайным совпадением.
Теперь же становилось ясно, что жукеры посылали свои колонистские корабли без какой-либо защиты от нападения, лишь с примитивным экраном спереди. Чужаки оказались сокрушительным и грозным противником, но когда они прибыли на Землю, война определенно не входила в их намерения.
— Интересно, — заметил Боб. — К счастью, этот спор давно не имеет никакого значения. Что-нибудь еще?
— Конструкцию корабля поддерживают вертикальные каменные колонны, словно гигантский небоскреб, но при этом полые. У них ракетные двигатели, на борту есть топливо — не радиоактивное, со множеством следов углерода. Вероятно, топливо весьма эффективное — даже если в камне есть огромные резервуары, вряд ли корабль можно посадить на планету, чтобы добыть топливо из местного источника.
— Много и не требуется, — вставил Боб. — Это корабль поколений, так что особо ускоряться им не нужно. Пока они пытаются достигнуть крейсерской скорости, топливо выгорает медленно, а потом в нем вообще нет нужды вплоть до замедления.
— Мы не знаем, сколько у них осталось. Может, эта планета — их последняя надежда, а может, они просто прилетели посмотреть, подойдет ли она им. Техника, которую я видела, довольно старая, но отлично работает.
— Старая — в смысле, тысячелетней давности? — поинтересовался отец.
— Нет, скорее столетней. Думаю, ее постоянно заменяют во время полета. Многое указывает на то, что ее часто обслуживали, но не в последнее время.
— Есть какие-то точные даты?
— Только оценка общего износа. Некоторые части не меняли ни разу, на других есть следы многократных замен. Множество остатков смазки, но достаточно старой.
— Значит, около ста лет назад с кораблем случилась какая-то катастрофа, — предположил Сержант. — После которой главными на нем остались крысокрабы.
— С одной стороны, технику никто не обслуживает, — заметила Карлотта, — а с другой — на корабле есть пилот, который знает, как вывести его на стационарную орбиту.
— Что-нибудь еще, кроме колонн?
— Я припасла самое интересное под конец. Огромное сооружение в виде бочки, окруженное колоннами, — на самом деле кожух вокруг гигантского вращающегося цилиндра.
— Выходит, вместо того чтобы вращать весь корабль, они вращают внутри его барабан? Глупо, — сказал Эндер.
— Я тоже так подумала, — поддержала Карлотта. — Но жукеры вовсе необязательно реагируют на невесомость так же, как мы, — у них хрящевой скелет, а не костный, и отсутствие силы тяжести не настолько влияет на него, как на наш. Вряд ли жукеры вращают цилиндр, чтобы создать центробежную гравитацию для себя, скорее, для их системы жизнеобеспечения.
— Растения? — уточнил Сержант.
— В пространстве такого объема могут расти даже деревья. По-настоящему высокие, — заметил Эндер.
— Дождевой лес, — сказала Карлотта. — Или даже разные зоны, где обитает весь спектр полезных форм жизни. Постоянно возобновляемый урожай. Возможно, крысокрабы — часть системы по его сбору. Полноценная среда обитания для всей флоры и фауны, которая требуется жукерам, чтобы обосноваться в новом мире.
— Возможно, самые плодовитые ее виды, — добавил Эндер. — Чтобы быстро захватить всю планету.
— И конечно, заодно система генерирует кислород для всего корабля, — продолжала Карлотта.
— Значит, вместо наших лотков под ультрафиолетовыми лучами у них огромный вращающийся барабан?
— Но остальная часть корабля не вращается вообще. Я смогла пролезть в один из служебных люков и видела движущийся цилиндр. На мой взгляд, скорость вращения дает примерно три четверти от земной силы тяжести на его внутренней поверхности.
— Этого достаточно, чтобы преодолеть воздействие ускорения? — спросил Боб.
— В зависимости от того, насколько постепенным будет ускорение и замедление, — ответила Карлотта. — Возможно, при изменениях скорости барабан вращается быстрее.
— Я просто подумал, что иначе им при каждом ускорении пришлось бы переносить всю почву на основание цилиндра, — сказал отец.
— Но во всех остальных помещениях корабля либо нет гравитации вообще, либо «низ» направлен в сторону от его основной массы, к двигателям, — заметила девочка.
— И еще коридоры, — добавил Сержант. — Жукерам явно приходилось передвигаться по ним на всех шести конечностях. Даже при нашем маленьком росте я не мог выпрямиться в их туннелях. Взрослому пришлось бы ползти на животе, и ему нелегко было бы воспользоваться оружием.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: