Сэм Хьюз - Эд
- Название:Эд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сэм Хьюз - Эд краткое содержание
Но в темных слоях его Вселенной есть что-то недоброе — и проблема, может статься, кроется в самом Эде…
Эд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Отель Бесконечность» и «Решение» не только связывают воедино практически все предыдущие истории, но и проливают новый свет на их события. При мысли о том, хорошо ли удалась эта задумка, меня всецело парализует страх. Идею о том, что человечество может служить источником межзвездного шумового загрязнения, раздражающего близлежащих инопланетян, я позаимствовал в одной из своих давних историй.
После довольно-таки прохладной реакции на недавние эпизоды у меня появились сомнения насчет заключительной главы, которая на тот момент значилась в моих планах. Я потратил довольно неприятное количество времени, чтобы написать взамен нее что-то более удачное. Результатом стала глава «То, что не длится миллион лет, длится миллионную долю секунды», поставившая точку в истории Эда, хотя лично я сомневаюсь, что у нее был шанс оправдать возложенные надежды.
Стоит ли ждать продолжения?
«Эду» есть куда расти, но продолжения все же не будет.
Необычайно позитивная реакция, которую вызвали мои труды на E2 (где первоначально были опубликованы и истории Эда) послужила стимулом для последовавших за этим попыток найти покупателей и добиться настоящей публикации некоторых из моих работ. Но истории Эда для этого, увы, не подходят. Поскольку отдельные главы изначально были написаны для E2, из-за небольшого объема их в большинстве своем нельзя даже назвать рассказами. Кроме того, логическая непротиворечивость требует, чтобы истории либо были опубликованы все вместе, либо не публиковались вообще. «Быть здесь и сейчас» неплоха сама по себе, но есть и другая проблема — все истории Эда уже опубликованы в сети, что усложняет их продажу. Так что работа над новыми историями Эда на данный момент не поможет мне приблизиться к достижению поставленной цели. Теперь я пишу оригинальный контент.
Принять это решение было, однако же, непросто. У меня не было конкретных планов насчет приключений Эда в галактике Андромеды — она настолько необъятна и идеальна, что один-единственный человек никогда бы не смог сыграть в ней хоть сколько-нибудь значимой роли — но все же удалил кое-какие из уже написанных эпизодов, включая подробности спасения Эда, случившегося в последнюю пикосекунду, программы защиты свидетелей, организованной тайной группой хиоронов, и эпилога, в котором Эд, вернувшись спустя семьдесять лет на Землю, раскрывает Сэму (а может быть, его внучке Анн) еще одну, последнюю тайну их Вселенной. А удалять уже написанное мне гораздо тяжелее, чем писать с нуля.
Эпилог
Спустя какое-то время я написал эпилог «Стоя, на собственных ногах». Изначально эта работа не была частью «Эда», а представляла собой одну из многочисленных неудачных попыток вернуться к событиям «Астероида Макалмонт» — но под влиянием момента я решил сделать Эда ее героем. История по-прежнему остается самодостаточной, но при этом служит адекватным эпилогом для посвященных в дела Эда. Вот чем я руководствовался: единственным новшеством, которое Эд мог привнести в Андромеду, была его точка зрения, поскольку с ней населяющие ее расы еще не разу не сталкивались. Он смотрит на их технологии глазами новорожденного. В его понимании все это — просто новые игрушки. Вполне логично, что он бы попытался подойти к своей жизни с известной долей креатива. Вышло, как мне кажется, неплохо.
Если вам понравилась история Эда, стоит обратить внимание на роман « Тонкая структура» («Fine Structure», оригинал: https://qntm.org/structure)
Примечания
1
OC-192-Речь идет о выделенных линиях связи с различной пропускной способностью: T3 — около 45 Мбит/с, OC-192 — около 10 Гбит/с ( прим. пер. )
2
1. По всей видимости, отсылка к Люциферу ( прим. пер. )
3
2. Название главы — отсылка к высказыванию Тимоти Лири, американского психолога, занимавшегося популяризацией ЛСД в середине XX века — ( прим. пер. )
4
Отсылка к роману Дугласа Адамса «Ресторан на краю Вселенной», в котором упоминается книга «1001 временная форма для путешественника во времени» (прим. пер)
5
I0, или солнечная постоянная — суммарная мощность солнечного излучения, приходящегося в среднем на единицу площади земной поверхности при падении под прямым углом ( прим. пер.)
6
I Don’t Want to Miss a Thing (прим. пер.)
7
Это возможно, если скорости корабля и звезд направлены под углом, близким к прямому, то есть имеет место поперечный эффект Доплера, сдвигающий свет в красную часть спектра (в отличие от продольного эффекта, который при движении навстречу звезде должен был привести к ее смещению в сторону голубого/фиолетового света) — (прим. пер.)
8
Sophistimacated (от «sophisticated», т. е. «сложный», «изощренный»), судя по всему, позаимствовано из 4-й серии 9-го сезона сериала «Симпсоны», в которой Гомер Симсон называет устройство для телепортации «sophistimacated doowhackey» (по-русски это было бы что-то вроде «изощрюмная хриновена»), имея в виду «sophisticated doohickey» («хитроумная штуковина») — ( прим. пер.)
9
Часы Судного дня — проект журнала «Бюллетень ученых-атомщиков», представляющий собой изображение часов с минутной и часовой стрелкой, которое периодически публикуется на обложке журнала с 1947 года. Время, оставшееся до полуночи, обозначает напряженность международной обстановки и близость к ядерной войне, которую символизирует полночь — ( прим. пер .)
10
Название главы совпадает с названием 20-й серии третьего сезона сериала «Вавилон 5» — ( прим. пер .)
11
Бренд мятных конфет, выпускаемых в Великобритании компанией Nestle. Их отличительная особенность — отверстие в центре, придающее конфете форму бублика — ( прим. пер.)
12
Название, судя по всему, служит отсылкой к мысленному эксперименту Давида Гильберта, демонстрирующему свойства бесконечных множеств. Например, в отеле с бесконечным количеством номеров всегда найдется место для нового постояльца, даже если на момент его прибытия все номера уже заняты — ( прим. пер.)
13
Серийная модель спортивного автомобиля британской фирмы McLaren. С 1993 по 2005 гг. считался самым быстрым автомобилем в мире — ( прим. пер.)
14
Ксеносоциологическое исследовательское судно — ( прим. пер.)
15
Англоязычное веб-сообщество, ставящее целью накопление знаний из различных областей, своегообразный аналог Википедии — ( прим. пер.)
16
Кнопка С! (COOL!), то есть «Круто!» — ( прим. пер.)
17
«All your base are belong to us» — грамматически некорректная фраза из английского перевода игры Zero Wing, получившая статус интернет-мема — ( прим. пер.)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: