Алексей Фирсов - Лаки-бессмертный. 9 книг
- Название:Лаки-бессмертный. 9 книг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Фирсов - Лаки-бессмертный. 9 книг краткое содержание
Лаки-бессмертный. 9 книг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Она только прикидывается новичком…»
Удар.
Мячик понесся вверх по дуге потом скользнул вниз уже за ручьем и пропал за краем песчаной ямы.
Ильди засмеялась, бросив клюшку в руки Лаки, побежала через поле к мостику. Бежала она тяжеловато, без особой грации, сказывалась привычка к пониженной гравитации?
— Отличный драйв! — похвалил Пирсон. — Вам осталось догнать ее, капитан Лонг и вручить «веджи».
— Хотелось бы увидеть ваш удар, сэр!
— Извольте.
Мэр ударил сильно, и мяч улетел через ручей, но на ровную лужайку.
Повесив сумки с клюшками на плечи они не спеша побрели через луг к ручью. Кедди ехал сзади на электрокаре.
— У госпожи Стайл поставлен удар.
— Еще бы…
Лаки потер скулу.
— Маклин рассказал мне про ваши «учения». Ваши парни, разрисованные весьма боевито напугали персонал космопорта, ввалившись туда в полном снаряжении и с оружием.
— Я должен их держать в тонусе.
Люди с оружием не должны бездельничать.
— У вас получается, мистер Лонг. Вы хороший командир. У вас есть военный опыт.
— Я бы так не говорил.
— Знаете, что вы теперь похожи на Артура Дери?
— У госпожи Стайл он один из любимых актеров прошлого.
— Какая прелесть! Ваша подруга смотрит древние фильмы?
— У нее старомодные взгляды. Она выросла в провинциальном мирке, в патриархальной семье.
— На Рилоне, в семье веритов?
Лаки едва не споткнулся на ровном месте.
Ильди проболталась о своем прошлом? Исключено! На Миране есть тот, кому она знакома? Еще менее реально. У них есть канал связи с Террой? Ситуация резко меняется…
— Ого?! Вы навели справки о нас? Каким образом?
— По спин-связи это легко. Господин Дорн отзывается о вас в самой превосходной степени. Извините за откровенность: он ваш бывший партнер?
— Он мой давний друг. Могу я воспользоваться вашим каналом спин-связи?
Пирсон усмехнулся.
— Если вы — наш друг, то, безусловно.
— Вам нужен друг — капитан пиратов?
Пирсон засмеялся.
— Мы знаем про «Фортуну» и про Фарада. За его голову в субсекторе Барнарда назначена награда в миллион стандартов.
— Сожалею, но голова не сохранилась.
— Знаю. Я видел видеофайл. Госпожа Стайл еще и метко стреляет.
«У них есть видео датчики на острове?»
— Талантливый человек талантлив во всем.
— В вашем дуэте талант это вы, господин Лонг!
— Благодарю за комплимент. Когда нам ждать имперские корабли с десантом?
— Зачем? — удивился Пирсон. — Мы самостоятельная, самодостаточная цивилизация. К чему империуму знать о вас? Имперская безопасность от нас информации не получит, если конечно, не возникнет форс-мажорных обстоятельств.
Хотя нас очень интересует господин Росс. Где вы его подобрали?
— Шел, нашел. — Улыбнулся Лаки. — Меня он тоже интересует, вот только говорит он только то, что пожелает и его бредни имеют мало смысла.
— Мы тоже в этом убедились. А еще у него странное ДНК и генная карта модернизирована.
— Об этом я не знал.
— А что вы знаете про свои гены, господин Лонг?
Тридцать первая глава
Мирана. Верткий мячик.
— Порой мне кажется что о моей наследственноси знает половина галактики!
— Не обижайтесь! — Пирсон положил руку на плечо Лаки. — Доктор Бороми не умеет держать язык за зубами.
— Куда деваться нам от болтливых врачей?
— Куда-то за край галактики? А вот и мой шалунишка!
Пирсон нашел свой мяч и тут же пробил его дальше.
— Советую вам поспешить, друг мой! Вы на грани поражения!
Из песчаной ямы торчала возмущенная Ильди.
— Где ты застрял, дорогой?!
— Господин мэр мне рассказал кое-что обо мне и о своей колонии.
— О тебе? Что именно?
Лаки спустился в лощину засыпанную мелким, золотистым песком. Протянул Ильди клюшку.
— Это зачем? Мячик я уже выкинула!
— Рукой?
— Так никто и не видел.
— И где нам его искать теперь?
Ильди засмеялась и раскрыла ладонь.
— Вот он! Я пошутила! У тебя была такая идиотская физиономия!
— Есть же правила.
— Ты всегда действуешь по правилам, милый?
Она обняла его обеими руками. Заглянула в глаза.
— Что этот старый развратник тебе рассказал? Склонял к сексу?
— К сексу меня не надо склонять! Я всегда готов! — засмеялся Лаки и натянул Ильди козырек кепки на нос.
К «грину» они подошли вместе с Пирсоном.
— А я вас из виду потерял. Увлекся. Прошу извинить. Но полагаю что вы проиграли. Мне пару ударов хватит чтобы загнать мяч в лунку.
— А нам одного! — хмыкнула Ильди.
— Один удар и отсюда?!Это невозможно!
— Хотите пари?
— Вызов?! Отлично! Ставлю свой флайер! А вы, дорогая?
— А я поставлю капитана Лонга.
— Какова шутница! Что скажет капитан Лонг?
— Как говорили древние: чего хочет женщина, того хотят и боги!
Тридцать первая глава
Мирана. Рисдейл. Верткий мяч.
— Мне больше интересна тема со спин-связью.
Пирсон солнечно улыбнулся.
— Приношу искренние извинения за назойливость! Сегодня вечером в моем доме вечеринка. Будут самые доверенные и надежные друзья. Если вы капитан сможете оставить дома свою спутницу… то возможно к теме спин-связи мы вернемся. У нас вечеринка в античном стиле. Ну, вы понимаете?
— В котором часу мне нужно быть?
— Друзья приходят, когда им заблагорассудиться, но только постарайтесь прибыть не позднее десяти. Иначе шампанское выдохнется и нагреется!
— Обязательно учту это обстоятельство. А вот и ваш мяч!
— Где он, мой шалунишка?!
Пирсон долго выбирал клюшки для удара. Лаки из вежливости торчал рядом. Из ямы с песком в десяти метрах корчила злобные гримасы сердитая Ильди.
Наконец-то удар!
Пирсон выругался вполголоса. Мяч вывернулся вправо, в сторону кустов обрамляющих площадку.
— Рука дрогнула…
— Я думаю, что следующий удар будет лучше.
— Желаю и вам того же. Не желаете прохладного сока?
— С удовольствием! Мне пару.
— Для леди? Лучше прихватите ей этот коктейль. Он успокаивает нервы!
Лаки спустился в низину, заполненную золотистым песком и нашел Ильди закипающей как чайник на плите.
— Какого демона ты там застрял?
Лаки вручил ей прохладный контейнер с соком.
— Благодарю! Но ты мог бы и поторопиться!
Отхлебнув как следует пару раз, девушка несколько успокоилась.
— А где мяч?
— Выбросила! Разве тебя дождешься?
— Выбросила? Рукой?
— Так никто и не видел же! Эти сраные джентльмены такие чопорные снобы! Спорим, что если я сниму юбку и трусики и буду гулять по этим заросшим газонам, они и бровью не поведут?!
— Это не по правилам.
— Ты тоже от них заразился всякой…?!
Вот он! Держи!
Ильди достала из кармана юбки мяч и перебросила Лаки. Он поймал его и сжал в ладони.
— Сдается мне, леди, что это не тот.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: