Пол Андерсон - Круги ада. Восставшие миры
- Название:Круги ада. Восставшие миры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Топикал
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-85256-010-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Андерсон - Круги ада. Восставшие миры краткое содержание
Но переворачиваешь страницу и убеждаешься, что все намного глубже, страннее, словно в реальной жизни. И ты не только боишься, побеждаешь, хитришь, но размышляешь, анализируешь, сопереживаешь.
У повестей Пола Андерсона должно найтись много читателей, а возможно, поклонников они, на наш взгляд, интересны и тем, кто «крут» в нынешней жизни и тем, кто продолжает искать свою, единственную истину.
Круги ада. Восставшие миры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Снелунд засмеялся.
— Хорошо сказано, командор. Часто приходится скучать по остроумию. Жители пограничных областей традиционно энергичны, но совершенно лишены воображения.
— Благодарю вас, Ваше Превосходительство, — сказал Флэндри. — Теперь я бы изложил суть моего дела. Прошу вашего терпения, губернатор, если я буду недостаточно краток. Необходимо предисловие… особенно в связи с тем, что мое предписание неопределенно, оно состояло в подготовке к отчету о том, что я смогу узнать здесь…
Снелунд откинулся назад в кресле:
— Продолжайте.
— Будучи незнакомым с этими местами, — сказал Флэндри напыщенно, — я должен был начать с изучения описаний и расспроса широкого круга людей. Мое намерение добиться встречи с вами, сэр, исчезло бы в самом начале, если бы выяснилось, что во встрече нет необходимости. Я видел, насколько вы заняты делами в связи с этим кризисом. Однако по мере развития событий я обнаружил, что мне необходимо задать вам несколько вопросов. Очень простая вещь, к счастью. Вам только потребуется издать приказ.
— Так в чем же дело? — сказал Снелунд приглашающим тоном.
«Теперь он расслабился, — заключил Флэндри, — принимает меня за обычного самовлюбленного протеже-племянника и решает вопрос о том, как получше обставить отказ моим предложениям».
— Я бы хотел поговорить с леди Маккормак, — сказал Флэндри.
Снелунд буквально подпрыгнул на своем месте.
— У меня есть информация о том, что она была арестована вместе со своим мужем и помещена в личную тюрьму Вашего Превосходительства, — сказал Флэндри с бессмысленной улыбкой на лице. — Я уверен, что она может рассказать очень много полезного, и я уже обдумывал возможности использования ее для переговоров с бунтовщиками. Организация переговоров с ее мужем…
— Никаких переговоров с предателем! — кулак Снелунда сильно ударил по подлокотнику кресла.
«Как драматично», — подумал Флэндри. И вслух:
— Прошу прощения, сэр. Я не имел в виду, что он останется на свободе, а только — хорошо, так или иначе, я был удивлен, что никто не допросил леди Маккормак.
Снелунд сказал негодующе:
— Я знаю, что вы слышали. Все сплетничают на каждом углу, как гогочущие старухи, у которых ничего не осталось, кроме грязных мыслей. Я уже объяснил ситуацию адмиралу Пикенсу через старшего офицера его службы безопасности, и я объясню снова — вам. Оказалось, что у нее неустойчивая психика, более неустойчивая, чем у ее мужа. Их арест полностью ввел ее в истерическое состояние. Или «психопатическое», что может быть более подходящим словом. В качестве гуманного жеста я поместил ее в частную комнату, а не в камеру. Против нее имеется значительно меньше свидетельств, чем против ее мужа. Она размещается в моем дворце, потому что это единственное место, где я могу гарантировать ей свободу от неожиданных покушений. Мои агенты уже были готовы допросить его, узнать подробности, когда сообщники освободили его. Жена узнала обо всем и попыталась совершить самоубийство, с той поры мой медицинский персонал должен был держать ее на сильных успокоительных средствах.
Флэндри рассказали кое-что другое, хотя подчеркивали, что это только слухи.
— Я прошу прощения у губернатора, — сказал он. — В команде адмирала сочли возможным, чтобы я, имея прямое предписание, был допущен туда, куда они не допущены.
— Их люди встречались с ней дважды, командор. В обоих случаях она не была способна что-либо подтвердить или опровергнуть.
«Нет, совсем не трудно пристрелить пленника или слегка прозондировать его мозги электрошоковым методом, особенно когда в запасе есть час или два».
— Я понимаю, Ваше Превосходительство. И ее состояние не улучшилось?
— Ее состояние ухудшилось. По совету медиков я прекратил дальнейшие визиты. В конце концов, за что может отвечать бедная женщина?
— Вероятно, ни за что, Ваше Превосходительство. Однако вы не будете отрицать, сэр, что мне предстоит сделать полный отчет. И так как мой корабль должен будет вскоре отправиться вместе с флотом, «если только я не прикажу ему отправиться в другом направлении», это может стать моим единственным шансом. Не мог бы я получить всего несколько минут только для того, чтобы успокоить мое начальство на Земле?
Снелунд рассердился:
— Вы не доверяете моим словам, командор?
— Конечно же доверяю, Ваше Превосходительство! Без оговорок! Моя настойчивость вызвана исключительно требованием свыше. Только стремлением спасти свою репутацию, сэр, потому что меня спросят, почему я не проверил и эту деталь тоже. Я бы мог пойти туда прямо сейчас, сэр, и ваши медики могут быть рядом, чтобы я не причинил вреда.
Снелунд потряс головой:
— Я имею смелость думать, что вы причините вред. Я запрещаю.
Флэндри укоризненно посмотрел на него.
Снелунд почесал подбородок.
— Конечно, мне вполне понятна ваша позиция, — сказал он, меняя хмурость на подобие улыбки. — Земля так далеко от нас, что наша реальность может быть передана только в виде слов, фотографий, карт и схем. Хм-м-м… Дайте мне свой номер, по которому можно было бы связаться с вами достаточно быстро. Я попрошу своего главного врача известить вас, когда вы сможете посетить ее. В течение нескольких дней она будет пребывать в пограничном состоянии, в лучшем случае ее речь будет слегка бессвязна. Это устроит?
— Ваше Превосходительство невероятно добры, — Флэндри сиял.
— Я не обещаю, что вы сможете увидеть ее до того, как уедете, — предупредил Снелунд. — Остается мало времени. Если ничего не выйдет, то вы, без сомнения, сможете повидаться с ней по возвращении. Хотя я уверен, что это вряд ли будет необходимо после того, как с Маккормаком будет покончено, не так ли?
— Только ради проформы, Ваше Превосходительство, — повторил Флэндри. Губернатор написал меморандум, включающий обмен звонками, что позволило бы быстро связаться с «Асинёв», и Флэндри ушел, не забыв обменяться со Снелундом уверениями во взаимном уважении.
Он взял кэб вблизи дворца и удостоверился, что оттуда прослушивают, как он направляет машину в аэропорт. Он знал, что был под наблюдением в течение этих нескольких дней. Этого требовала его работа, но впечатление беззаботности, которое он хотел создать, было бы сильнее, если бы он не вернулся на свой корабль к назначенному времени. Несмотря на то что его кабина на корабле была скромной, она выглядела значительно лучше, комфортабельнее, чем общая спальня. Это было лучшее жилье, которое ему удалось получить на этой планете в столь напряженное время. Катавраяннис был переполнен космонавтами и военными, поскольку на планету прибывал корабль за кораблем.
— Почему здесь? — спросил Флэндри капитана Леклерка, члена команды адмирала Пикенса, которому он обычно докладывал обстановку. — Главное командование находится на Айфри.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: