Нэнси Хольдер - Чертов герой [litres]

Тут можно читать онлайн Нэнси Хольдер - Чертов герой [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нэнси Хольдер - Чертов герой [litres] краткое содержание

Чертов герой [litres] - описание и краткое содержание, автор Нэнси Хольдер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Первый роман трилогии, официально продолжающий культовый фантастический ТВ-сериал «Светлячок» – Firefly. Роман написан под контролем Джосса Уидона, создателя сериала.
Капитан «Серенити», неизменный Мэл Рейнольдс, и команда – Зои, Уош, Кейли и громила Джейн Кобб – пытаются сводить концы с концами, берясь за самую опасную работу, которую подбрасывает им пройдоха Бэджер. Альянс по-прежнему ищет Ривер Тэм и ее брата Саймона.
Кажется, что все и так не радужно, но в День Альянса Мэл попадает в передрягу, которая может стоить жизни. Ошибки прошлого смываются только кровью, а спасение – в руках верных друзей.

Чертов герой [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чертов герой [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нэнси Хольдер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но в дверях стоял сам Вонг.

– Дерриал, – недовольно нахмурился он, – какого дьявола?

Бук решил, что терять ему нечего.

– Мика, ты знаешь, что я ищу Элмиру Атадему, – ответил он. – Я собирал сведения о ней на Персефоне, и всё указывает на то, что у тебя какой-то профессио-нальный интерес к ней. – Он поднял папку. – И я только что это подтвердил.

– Так почему не спросить меня о ней напрямую? – спросил Вонг, выхватывая у него папку. – Зачем шпионить?

– Мы давно не виделись. Я лишь недавно начал ее поиски и пока что пытаюсь сориентироваться на местности. А ты живешь в роскоши, и одна официантка сказала, что ты занимаешься грязными делишками.

Вонг нахмурился.

– Но, Бук, это же я. Мы давно знакомы. Мы оба офицеры. Мы вместе служили на «Кортесе». Я был с тобой, когда ты взял вину на себя за катастрофу с «Александром», и начальство тебя за это отымело.

Бук наклонил голову, вспомнив один из самых мрачных и позорных эпизодов своей жизни.

– Я думал… я думал, что всегда могу тебе доверять, – продолжал Вонг. – Я уважал тебя. Я был старше тебя по званию, но всегда брал с тебя пример. А иначе зачем бы я стал спасать тебя от этих грабителей? Как только я увидел, кого они бьют – Дерриала Бука! – я вмешался. – Вонг, казалось, действительно был расстроен. – Значит, ты пошел ко мне домой для того, чтобы всё тут вынюхивать?

– Отчасти – да.

– Хм. Значит, ты всё-таки не тот справедливый человек, которым я тебя считал.

– Мика, я не притворяюсь идеальным, – сказал Бук. – Я стараюсь вести праведную жизнь, однако иногда обстоятельства требуют прибегнуть к обману. Я сожалею об этом.

Вонг, похоже, не мог решить, стоит ли ему принять извинения, или нет.

– Ты вправе вышвырнуть меня отсюда, – продолжил Бук. – Если ты так поступишь, я ни в чем тебя не упрекну. Но я умоляю тебя – в память об уважении, которое ты когда-то испытывал ко мне, а я к тебе – помоги мне. Я плыву без руля и ветрил, и очень многое зависит от того, что ты расскажешь мне об Элмире и Ковингтоне.

Вонг подумал. На его лице отразилась борьба чувств.

Наконец, громко вздохнув, он уступил.

– Что ты хочешь знать? – спросил он, немного смягчаясь, но не выпуская из рук папку.

Бук рассказал ему практически ту же историю, что и официантке Саскии.

– Один из братьев в аббатстве – кузен Элмиры. Он беспокоился за нее и поэтому связался со мной. Я прибыл в Ивздаун, и что я там нашел? Плакат, извещающий о том, что она в розыске. Чем больше я узнавал, тем больше мне казалось, что она попала в скверную ситуацию и, возможно, уже погибла. На самом деле… – Бук набрался храбрости, чтобы произнести еще одну ложь, – я думал о том, чтобы обратиться к тебе, если мое расследование зайдет в тупик. Ты ведь раньше возглавлял отдел по борьбе с терроризмом, и по долгу службы тебе приходилось разбираться с линчевателями. – Он сделал паузу, но лицо Вонга оставалось невозмутимым. – И один из моих респондентов связал Элмиру с группой таких мстителей.

– Кто это был? – спросил Вонг.

Бук мог бы признать, что это рассказала Саския, но ведь она только подтвердила то, что раньше обнаружил Джейн. Он не хотел, чтобы Вонг думал, будто официантка слишком много болтает. Это могло осложнить ее дальнейшее сотрудничество с Буком и даже повлечь за собой возмездие.

– Человек, который предпочел остаться неизвестным.

– Ладно. И какая связь, по словам твоего анонимного источника, существует между Элмирой и этими линчевателями?

Бук сел на стул и сцепил пальцы под подбородком.

– Мика, теперь твоя очередь делиться информацией. Я сообщил тебе кое-что, но пока что ничего не получил.

– Это не обмен, – сказал Вонг.

– Большинство операций в мире представляют собой обмен, – терпеливо ответил Бук. – Не понимаю, почему данный случай должен быть исключением.

– Ты всё еще пастырь, да? – спросил наконец Вонг.

Бук кивнул.

– Да. Я на время покинул аббатство, но из ордена я не выходил.

Вонг снова постучал по папке.

– Значит, вот что мы сделаем. То, что я собираюсь тебе рассказать, входит в сферу компетенции духовенства. Иными словами, если ты повторишь кому-то услышанное от меня, то нарушишь данные тобой обеты.

Правила исповеди были другие, но Бук возражать не собирался.

– Да, разумеется. Но если, утаив эту информацию, я стану сообщником в преступлении, то я буду обязан раскрыть ее.

Вонг немного подумал – словно мысленно просматривая свою речь в уме и еще раз проверяя ее. Бук не стал добавлять, что ни один из обетов не запрещает ему действовать на основе полученных сведений – если при этом Бук не выдает имя того, кто их сообщил.

– Всё это мне не по нутру, – сказал Вонг. – До сих пор об этой операции я рассказывал только тем, кто должен о ней знать, то есть – никому.

Бук оставался бесстрастным. Затем Вонг сказал:

– Твои гипотезы верны. На Персефоне действуют линчеватели из числа «бурых» – и они уже совершили несколько кровавых преступлений как на этой планете, так и на других. Альянс этим недоволен. Он хочет, чтобы все его граждане были в безопасности. Поэтому мой старый отдел вернул меня в строй и поручил остановить этих мстителей.

– Ясно, – ответил Бук.

– Несколько дней назад эти линчеватели активизировались. У них появилась какая-то новая, очень важная для них цель, которая их очень взволновала. Элмира, по ее словам, узнала, в чем дело. Мы назначили встречу накануне Дня Альянса, чтобы она всё изложила мне лично, но она на нее не пришла. С тех пор от нее нет вестей.

Может, эта «цель» как-то связана с исчезновением Мэла?

– Откуда она может знать, чем они занимаются? Она агент Альянса? Шпион?

– Да, шпион – в каком-то смысле. Она была моим КИ – «конфиденциальным информатором».

Постепенно части головоломки стали складываться.

– Как ты вообще ее нашел? – спросил Бук.

– Во время войны батальон «бурых» сжег ферму семьи Атадемы. Родители Элмиры умерли от голода. Она сама была в отчаянном положении и тоже едва не умерла. У нее не было выбора, и поэтому она продала себя в кабалу.

– О Боже, это ужасно.

Вонг нахмурился.

– Ну, ты же знаешь, какими были «бурые». Эти проклятые варвары объявили себя защитниками народа, а сами крали и уничтожали всё, до чего могли дотянуться.

Спорить с ним не имело смысла, и Бук не собирался его переубеждать. Насколько Вонгу было известно, Бук не поддерживал сторонников независимости. Поэтому Бук с невозмутимым выражением лица стал ждать, когда Вонг продолжит.

– Жизнь кабальной рабыни может быть очень неприятной, – вставил он.

Вонг ухмыльнулся.

– Да, и особенно если твой хозяин – Хантер Ковингтон. Он ведет себя весьма учтиво, но тем не менее приятным человеком его не назовешь. В общем, до меня дошли слухи, что Ковингтон заодно с линчевателями. Может, он и не их сторонник как таковой, но у него с ними коммерческие связи. В этих краях Ковингтон – влиятельная особа, то есть если речь идет о разного рода сомнительных сделках. Он торгует информацией, людьми, да чем угодно, и этим неплохо зарабатывает себе на жизнь. На Персефоне и особенно в Ивздауне сведения о том, кто прибывает, кто куда едет и по какому делу, могут сильно продвинуть тебя в местной иерархии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нэнси Хольдер читать все книги автора по порядку

Нэнси Хольдер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чертов герой [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Чертов герой [litres], автор: Нэнси Хольдер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x