Нэнси Хольдер - Чертов герой [litres]
- Название:Чертов герой [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-102824-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нэнси Хольдер - Чертов герой [litres] краткое содержание
Капитан «Серенити», неизменный Мэл Рейнольдс, и команда – Зои, Уош, Кейли и громила Джейн Кобб – пытаются сводить концы с концами, берясь за самую опасную работу, которую подбрасывает им пройдоха Бэджер. Альянс по-прежнему ищет Ривер Тэм и ее брата Саймона.
Кажется, что все и так не радужно, но в День Альянса Мэл попадает в передрягу, которая может стоить жизни. Ошибки прошлого смываются только кровью, а спасение – в руках верных друзей.
Чертов герой [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Она жива, – сказал Вонг. – Это уже что-то. Более того, она всё еще на планете.
– Где?
– Недалеко. Где-то в глуши, милях в двадцати от города. У Ковингтона в тех местах что-то вроде поместья. Я почти уверен, что она там.
Он передал устройство Буку.
– Это – символ моей безусловной веры в тебя, Дерриал, – сказал Вонг. – Надеюсь, что ты ее оправдаешь.
– Вера, – ответил Бук – это то, что есть у нас всех, и то, в чем все мы нуждаемся.
19
Когда Саймон снова заваривал чай – просто для того, чтобы отвлечься, – в коридоре, который вел от летной палубы, появилась Зои. Она выглядела не такой жизнерадостной, как обычно, и он понял, что она с дурными вестями.
– За нами следит Альянс, – сообщила она. – Уош только что это подтвердил. Они выходят из глубокого космоса и идут прямо на нас. Мы делаем разворот и ищем какой-нибудь камень, чтобы за ним спрятаться, но в этих краях больших камней нет.
– Назад, на Персефону? – Желудок у Саймона сжался. – Но ведь там нас ищут.
Зои мрачно улыбнулась.
– Саймон, вас ищут повсюду.
Она могла бы надеть на него скафандр и выбросить из шлюза, и тогда он испугался бы лишь чуть сильнее. Ужас лишил его дара речи, парализовал, сковал цепями.
«Ривер узнает, – подумал он. – Доберись до Ри-вер».
Сердце его билось так сильно, что он испугался, что у него будет ушиб ребер. Он попытался проглотить комок, ответить. Зои прищурилась.
– Саймон, – сказала она, – у тебя паническая атака. Сделай глубокий вдох.
Наконец ему удалось немного покачать головой. Он попытался прочистить горло и издал резкий трескучий звук.
– Дыши , – сказала Зои. – Пока что они до нас не добрались. Еще есть время, чтобы вас спрятать. Но ты должен прийти в себя.
«Не лги, ты не можешь нас спрятать», – подумал Саймон. Но команда «Серенити» приняла его и Ривер на борт и уже не раз защищала их. Будь они одни, их давно бы уже поймали.
Наконец он сделал глубокий вдох. Зои одобрительно кивнула и взяла его за руку.
– Теперь всё нормально?
– Зависит от того, как ты определяешь слово «нормально», – ответил он.
– Ты говоришь, а это уже кое-что. Иди, ищи Ривер.
– Пастырь Бук сообщил что-нибудь о капитане? – спросил он.
– Ничего про это не слышала. – Зои говорила отрывисто, словно была рассержена или напряжена. Она постучала по переборке и сказала: – Будь начеку. Возможно, придется действовать креативно.
– Понятия не имею, о чем ты.
– Следи за своей сестрой.
Саймон пошел в каюту Ривер, но ее там не оказалось. У него начался приступ страха. Он побежал обратно, как вдруг наткнулся в коридоре на Кейли и Зои, которые шли ему навстречу. Лицо Кейли было бледным и мрачным.
– Дело плохо, – сказала Зои. – Они нас догнали и требуют пустить их на борт. Уош полагает, что контакт будет минут через пятнадцать. – Она сурово взглянула на Саймона. – Нам нужно убрать тебя и Ривер с корабля.
«Креативно», – подумал Саймон, и у него в голове мелькнула догадка – на что именно она намекает.
– Ясно, как в прошлый раз, – сказал он, и от одной мысли на него накатила тошнота. – Выйти наружу и прицепиться к корпусу.
– Нельзя, – ответила Зои. – В доках мы дегауссировали корпус.
– Цзао гао , точно, – Кейли повернулась к Саймону. – Понимаешь, это означает, что мы нейтрализовали магнитное поле корабля. Время от времени это приходится делать, чтобы очистить «Серенити». Когда корабли ходили по древним морям, и от них отскребали ракушки. Вот это почти то же самое.
– И что? – Саймон ничего не понимал.
– А то, что вы не сможете прикрепиться к корпусу, – объяснила Кейли. – Магниты на перчатках и ботинках костюма не сработают.
– Ну, тогда подвесьте нас на тросе, или приклейте, или мы можем просто держаться за корпус, – сказал Саймон. Он был новичком в космосе и понимал, что его предложения могут быть бредовыми, но так он пытался сказать, что команда отлично умеет придумывать альтернативные решения.
– У нас нет времени на все эти фокусы, – ответила Зои. – Вы прямо сейчас идете в шаттл Инары и улетаете. Уош проложит курс так, чтобы масса «Серенити» блокировала ваши волны, пока к нам не подойдет корабль Альянса.
Саймон открыл рот.
– Но я даже не умею управлять шаттлом.
– Я умею, – сказала Кейли.
– Прости, Кейли, но ты нужна здесь, – отрезала Зои. – Саймон, с тобой полетит Инара. А теперь иди будить свою сестру.
– В каюте ее нет. Я шел ее искать.
– Ладно. Но давай быстрее, а затем сразу в шаттл. Инара будет ждать тебя там.
– А если они погонятся за нами? – спросил Саймон.
– Постарайся не нервничать, – сказала Кейли, положив ладонь ему на предплечье. – Не бояться – это сложно, я знаю.
– Я боюсь не за себя, а за Ривер. Боюсь того, что они с ней сделают.
– Нужно сделать так, чтобы они до нее не добрались, – сказала Зои. – Давайте пошевеливаться.
– Да-да, хорошо. – Саймон повернулся к Кейли. Она смотрела на него во все глаза, словно запоминая его.
Словно думала, что больше его не увидит.
– Ты будешь в безопасности, – сказала Кейли, кивая и улыбаясь. В глазах у нее были слезы. – А мы найдем капитана и… и… – Она запнулась, сжала кулаки и прикусила губу.
– И всё будет хорошо, – закончил за нее Саймон.
– Да, если ты сейчас же пойдешь в шаттл.
Саймон наклонился к Кейли, словно собирался поцеловать ее на прощание. Но рядом стояла Зои, а Кейли была… Саймон не знал, почему он не нашел в себе храбрости. Он бросился мимо нее в столовую.
– Мэймэй? – негромко позвал он, словно Альянс мог его услышать. – Где ты?
Ее не было ни здесь, ни на камбузе. Выругавшись вполголоса, Саймон поспешил обратно по коридору, по дороге заглядывая во все каюты. Ривер имела обыкновение исчезать – или слетать с нарезки в самый неподходящий момент. Данный режим включался у нее словно под действием какого-то мятежного будильника.
Голос, доносившийся из каюты Джейна, придал ему надежды. Если Джейн так вещает, значит, с ним точно кто-то есть. Но когда Саймон просунул голову в открытую дверь, то понял, что это совсем не так. Джейн сидел на своей смятой постели и гибким шомполом и промасленной тряпкой чистил «Веру», нежным голосом рассказывая ей о том, какая она хорошая девочка. Заметив Саймона, Джейн кисло взглянул на него.
И этот человек считает Ривер сумасшедшей.
Саймон двинулся дальше, не объясняя в чем дело и не пытаясь заручиться помощью Джейна. Он на горьком опыте понял, что лишь после многочисленных объяснений Джейн способен увидеть всю картину целиком – или хотя бы ее часть, или даже ее набросок, – а у Саймона не было времени на ползущие в темпе улитки сократические беседы, закольцованную логику и разъяренные обвинения, которые составляли основную часть разговорного репертуара Джейна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: