Дэвид Брин - Возвышение. Сборник. Книги 1-7
- Название:Возвышение. Сборник. Книги 1-7
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Брин - Возвышение. Сборник. Книги 1-7 краткое содержание
Содержание:
1. Прыжок в солнце (Перевод: Игорь Алюков)
2. Звездный прилив (Перевод: А. Грузберг)
3. Война за возвышение (Перевод: А. Грузберг)
4. Риф яркости (Перевод: Д. Арсеньев)
5. Берег бесконечности (Перевод: А. Грузберг)
6. Небесные просторы (Перевод: А. Грузберг)
7. Искушение (Перевод: А. Грузберг)
Возвышение. Сборник. Книги 1-7 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Зрелый и логичный дельфин, который мог бы сказать своему грубому полуживотному предку, что делать.
Кипиру вздохнул.
«Почему я решил, что мне позволят иметь прапраправнуков?» Он решил не отступать от своих принципов. Резко повернул сани влево и еще на одно деление передвинул дроссель к красной черте.
Глава 55
ЧАРЛЗ ДАРТ
Один из двух землян в помещении – человек – рылся в ящиках шкафа и с отвлеченным видом швырял вещи в открытый чемодан на кровати. В то же время он слушал шимпанзе.
– …зонд опустился на два километра. Радиоактивность быстро увеличивается, и температурный градиент тоже. Я не уверен, что зонд продержится еще двести метров, но ствол продолжается!
– Теперь я абсолютно уверен, что какая-то технологическая раса выбрасывала свои отходы – и недавно! Не больше сотен лет назад!
– Это очень интересно, доктор Дарт. Действительно. – Игнасио Метц старался не показывать своего раздражения. Приходится быть терпеливым с шимпами, особенно с Чарлзом Дартом. Но все же очень трудно собираться, когда шимп говорит без умолку, взгромоздившись на стул.
Дарт, ничего не замечая, продолжал:
– Если за что-то я и ценю Тошио, хотя этот парень такой нерасторопный, так это за их совместную работу с Сахотом, ленивым дельфином-лингвистом! Я получал хорошие данные, пока не взорвалась эта проклятая бомба Тома Орли и Сахот не начал вопить о «голосах» снизу!
Проклятый фин спятил…
Метц разбирал свое имущество.
«Где же мой синий наземный костюм? Да я его уже уложил. Посмотрим. Копии всех моих записей уже погружены в лодку. Что осталось?»
– …я сказал, доктор Метц.
– Гм? – Метц быстро поднял голову. – Простите, доктор Дарт. Все эти неожиданные перемены. Я уверен, вы понимаете. Что вы сказали?
Дарт раздраженно застонал.
– Я сказал, что хочу идти с вами! Вам эта поездка, может быть, кажется изгнанием, но для меня она спасение! Я должен быть вместе с моей работой! – Он застучал кулаком по стене и показал два ряда больших желтоватых зубов. Метц задумался на мгновение, покачивая головой. Изгнание? Может, так считает Такката-Джим. Конечно, он и Джиллиан – все равно что вода и масло.
Джиллиан намерена решительно довести до конца план Орли и Крайдайки – «Троянского морского конька». Такката-Джим столь же решительно сопротивляется этому.
Метц соглашался с Такката-Джимом и удивился, когда лейтенант кротко отказался от исполнения обязанностей капитана на совете корабля; исполняющим обязанности капитана до возвращения Хикахи назначили Джиллиан.
Это означало, что план «Морской конек» будет осуществляться. Через несколько часов «Стремительный» уходит в подводное путешествие.
Если приманка сработает, Метц с удовольствием уйдет с корабля. Баркас просторен и достаточно удобен. В нем и его записи будут в безопасности.
Данные о его уникальном эксперименте с течением времени дойдут до Земли, даже если… если «Стремительный» погибнет, пытаясь уйти.
К тому же он сможет присоединиться к Дэнни Судман в изучении кикви.
Метцу не терпелось взглянуть на предразумных.
– Вам следовало поговорить об этом с Джиллиан, Чарли, – покачал он головой. – Она позволила нам взять с собой ваш новый робот. Попросите ее.
– Но вы и Такката-Джим пообещали, что если я поддержу вас на совете и если до того не проболтаюсь Тошио…
Шимп смолк, увидев выражение лица Метца. Потом поджал губы и встал.
– Ну все равно спасибо! – проворчал он, направляясь к выходу.
– Послушайте, Чарли…
Дарт вышел в коридор. Удар двери отрезал последние слова Метца.
Шимп пошел по изгибающемуся коридору, упрямо наклонив голову.
– Я должен быть там! – ворчал он. – Любым способом.
Глава 56
САХОТ
Когда Джиллиан впервые попросила его попытаться поговорить с Крайдайки, первой его мыслью было отказаться.
– Знаю, знаю, – согласилось ее крошечное изображение, – но вы единственный, кого я могу оторвать от работы и кто достаточно подготовлен.
Сформулируем по-другому. Вы единственный можете с этим справиться.
Крайдайки явно в сознании, но говорить не может! Нам нужно связаться с неповрежденными частями его мозга. А вы специалист.
Крайдайки никогда не нравился Сахоту. И рана, которую получил капитан, пугала Сахота. Но все же это вызов его тщеславию.
– А как же Чарлз Дарт? Он подгонял меня и Тошио так, что у нас отвисали плавники, и его работа – главная на нашей линии.
Лицо Джиллиан на маленьком экране выглядело очень усталым.
– Теперь нет. Мы шлем с Такката-Джимом и Метцем новый зонд, который Дарт сможет контролировать сам через коммуникатор. До этого времени его проект занимает последнее место. Понятно?
Сахот в знак согласия громко хлопнул челюстями. Хорошо иметь решительного предводителя. При том, что руководителем стал человек, достойный уважения, по мнению Сахота.
– Насчет Метца и Такката-Джима…
– Я все передала Тошио, – сказала Джиллиан. – А он сообщит вам при первой возможности. Вся власть на острове сейчас в его руках. А вы должны безропотно ему повиноваться. Ясно?
Даже в стрессовых ситуациях Джиллиан никогда не забывается. Сахоту это нравилось.
– Вполне. Теперь относительно резонанса, который я получаю от коры планеты. Что мне делать? Насколько мне известно, это совершенно беспрецедентное явление! Можете попросить кого-нибудь посмотреть для меня в Библиотеке?
Джиллиан нахмурилась.
– Вы утверждаете, что резонанс явно разумного происхождения приходит из глубины коры Китрупа?
– Совершенно верно.
Джиллиан закатила глаза.
– Ифни! Исследование этой планеты в мирной и спокойной обстановке потребовало бы десяти лет работы дюжины исследовательских кораблей! Она покачала головой. – Нет. Мне кажется, что какая-то своеобразная скальная формация внизу отражает излучения битвы, происходящей над нами. Но это сейчас не самое важное: вначале безопасность, кикви и разговор с Крайдайки. У вас и без того полно дел.
Сахот решил не возражать. Жаловаться сейчас – значит получить прямой приказ Джиллиан держаться подальше от робота. Пока она этого не сказала, поэтому нужно держаться потише.
– Теперь насчет вашего выбора, – напомнила Джиллиан. – Если «Стремительный» попытается прорваться, мы вышлем скиф за Томом и теми с острова, кто захочет присоединиться к нам. Вы можете прилететь на нем или остаться с Метцем и Такката-Джимом и переждать в баркасе. О своем решении сообщите Тошио.
– Понимаю. Я подумаю. – Почему-то этот вопрос казался теперь не таким важным, каким был бы несколько дней назад. Повлияли звуки снизу.
– Если останусь, пожелаю вам удачи, – добавил он.
– И вам также, – Джиллиан улыбнулась. – Вы странный парень, но если мы доберемся домой, я похлопочу, чтобы вам позволили иметь кучу внуков. – Она отключилась, и ее изображение исчезло с экрана.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: