Дэвид Брин - Возвышение. Сборник. Книги 1-7
- Название:Возвышение. Сборник. Книги 1-7
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Брин - Возвышение. Сборник. Книги 1-7 краткое содержание
Содержание:
1. Прыжок в солнце (Перевод: Игорь Алюков)
2. Звездный прилив (Перевод: А. Грузберг)
3. Война за возвышение (Перевод: А. Грузберг)
4. Риф яркости (Перевод: Д. Арсеньев)
5. Берег бесконечности (Перевод: А. Грузберг)
6. Небесные просторы (Перевод: А. Грузберг)
7. Искушение (Перевод: А. Грузберг)
Возвышение. Сборник. Книги 1-7 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Конечно, иногда он срывался, и один или два студента покинули его с желчными замечаниями, но ведь это не может объяснить застой его педагогической карьеры.
И постепенно он стал подозревать, что за этим скрывается нечто другое. Нечто… расовое.
Дарт никак не реагировал на модели поведения прошедших возвышение шимпов: на утонченную вежливость большинства к людям или мрачное негодование небольшого, но громкоголосого меньшинства. Но несколько лет назад он начал обращать на это внимание. И вскоре у него возникла догадка: студенты избегают его, потому что он шимпанзе!
Это его ошеломило. На целых три месяца он бросил свои исследования, проблемы. Прочел протоколы, дающие человечеству права патрона на его расу, и рассердился из-за того, что люди получили абсолютную власть над его племенем. Но также узнал, что никто не давал через четыреста лет клиентам права заседать в высшем совете, а человечество дало.
Чарлз Дарт был смущен. Но потом задумался над смыслом слова «дать».
Он читал о расовых предрассудках человечества в старину. Неужели всего полтысячелетия назад люди рассказывали друг о друге чудовищно лживые вещи только из-за пигмента кожи и убивали миллионы, поверив в собственную ложь?
Он узнал о теории символизма – когда разрешалось допускать в науку и в правительство ограниченное число негров, как показатель их равенства – и почувствовал жгучий стыд. Именно тогда он вызвался добровольцем в дальний космический полет, решив не возвращаться, пока не докажет, что, как ученый, он не уступает любому человеку!
Увы! Он получил назначение на «Стремительный», корабль, полный дельфинов и воды. И в довершение ко всему, этот самодовольный дурак Игнасио Метц немедленно начал обращаться с ним, как сноб с одним своим экспериментальным полукровкой!
Чарли научился жить с этим. Он приспособился к Метцу. Он все перенесет, пока не будут объявлены результаты его исследований Китрупа.
И тогда при его появлении все будут вставать! К нему придут талантливые молодые ученые. И все увидят, что он, по крайней мере, не символ!
Глубокие размышления Чарли прервал шум в лесу. Чарли торопливо прикрыл приборы в углу консоли. Никто не должен узнать о тайной части его эксперимента.
На тропе из деревни показались Дэнни Судман и Тошио Ивашика, они разговаривали негромко и несли в руках небольшие свертки. Чарли занялся роботом, но искоса посматривал на людей, гадая, не заподозрили ли они чего.
Но нет. Они слишком заняты друг другом, касаются, ласкают, шепчут.
Чарли негромко фыркнул: как много значит для людей секс. Но когда они взглянули в его сторону, он улыбнулся и помахал им рукой.
Они помахали в ответ и вернулись к своему разговору. Они ничего не подозревают, поздравил себя Чарли. Ему повезло, что они влюблены.
– Я хочу остаться. А если Джиллиан ошибается? Если Такката-Джим раньше закончит конвертировать бомбы?
Тошио пожал плечами.
– У меня есть кое-что, что ему нужно. – Он взглянул на сани в бассейне, те самые, что принадлежали Тому Орли. – Без этого Такката-Джим не улетит.
– Совершенно верно! – энергично подхватила Дэнни. – Ему нужно это радио, иначе ити взорвут его, прежде чем он вступит в переговоры. Но ты будешь один! Этот фин опасен!
– Это одна из причин, почему я хочу немедленно отослать тебя.
– Говорит большой мужчина-хозяин? – Дэнни пыталась говорить саркастично, но не смогла.
– Нет. – Тошио покачал головой. – Говорит твой военный командир.
Вопрос решен. Давай грузить последние образцы. Я провожу вас с Сахотом несколько миль, прежде чем мы попрощаемся.
Он нагнулся к одному из пакетов, но почувствовал прикосновение к спине. Резкий толчок лишил его равновесия, заставил замахать руками.
– Дэнни! – Он увидел ее злорадную улыбку. В последний момент выставил руку и успел схватить ее. Смех сменился криком, и они оба упали в воду.
Отплевываясь, вынырнули между санями. Дэнни торжествующе закричала, схватив обеими руками его голову и погрузив в воду. Но тут же выскочила из воды. Что-то подтолкнуло ее.
– Тошио! – обвиняюще крикнула она.
– Это не я. – Он перевел дыхание и отплыл подальше. – Должно быть, второй твой возлюбленный.
– Мой… О, нет! Сахот! – Дэнни, отбиваясь, повернулась и закричала, когда что-то схватило ее сзади. – Эй вы, самцы с мошонкой вместо мозга, вы способны думать о чем-нибудь еще?
Поблизости появилась пятнистая серая дельфинья голова. Дыхатель, надетый на дыхало, лишь слегка искажал смех дельфина.
Задолго до того,
Как люди вышли в море на бревнах –
Мы сделали открытие –
Хотите попробовать
Любовь
На троих?
Он смеялся, Тошио тоже, а Дэнни покраснела. Она начала обливать Тошио водой, он подплыл к ней, схватил за руки и, чтобы остановить поток обвинений, поцеловал.
Она ответила ему, и на губах появился горький вкус Китрупа. Сахот подплыл и осторожно взял их ноги в свои острые неровные зубы.
– Знаешь, нам не стоит подвергать себя лишнему воздействию, – сказал ей Тошио, пока они обнимались. – Тебе не следовало этого делать.
Дэнни покачала головой, потом уткнулась в его плечо, чтобы спрятать лицо.
– Кого мы обманываем, Тош? – прошептала она. – К чему беспокоиться о медленном отравлении металлом? Мы умрем задолго до того, как посинеют наши десны.
– Ах, Дэнни. Это вздор… – Он пытался найти слова, чтобы успокоить ее, но почувствовал, что может только прижимать ее к себе, а дельфин обернулся вокруг них обоих.
Зазвенел коммуникатор. Сахот включил прибор на санях Орли. Они моноволоконным кабелем были соединены с прежней стоянкой «Стремительного».
Он прислушался к щелчкам, потом быстро прощелкал что-то в ответ.
Приподнялся высоко в воде, снял дыхатель.
– Это тебя, Тошио!
Тошио не спросил, насколько это важно. По этой линии приходят только экстренные сообщения. Он осторожно высвободился.
– Заканчивай упаковку. Я скоро вернусь и помогу.
Она кивнула и вытерла глаза.
– Останься с ней ненадолго, Сахот, – попросил Тошио, подплывая к устройству связи. Стенос кивнул.
– С радоссстью, Тошио. Моя очередь развлекать леди. Но я нужен тебе, чтобы переводить.
Тошио недоумевающе посмотрел на него.
– Это капитан, – сообщил Сахот. – Крайдайки хочет поговорить с нами обоими. Хочет, чтобы мы помогли ему установить связь с технообитателями этого мира.
– Крайдайки? Говорит оттуда? Но Джиллиан сказала, что он пропал! – Тошио нахмурился; до него дошел смысл слов Сахота.
– Техно… Он хочет поговорить с кикви?
– Нет, сэр; вряд ли они подходят под такое определение, наш бесстрашный военный предводитель. Капитан хочет поговорить с моими «голосами». С теми, кто живет глубоко внизу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: