Мюррей Лейнстер - Шестые звездные войны

Тут можно читать онлайн Мюррей Лейнстер - Шестые звездные войны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство Мелор, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мюррей Лейнстер - Шестые звездные войны краткое содержание

Шестые звездные войны - описание и краткое содержание, автор Мюррей Лейнстер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Шестые звездные войны» мы открываем новым фантастическим супербоевиком Дэвида Хагберга «Убийство в ХХII-ом столетии».
Мы продолжаем знакомить читателей с творчеством Мюррея Лейнстера и его романом «Оружие-мутант».
Знакомим с супербоевиком Билла Ната «Звездный патруль».
Романом Петера Ранда «Космические искатели».
И завершает книгу роман Джеймса Уайта «Профессия - солдат».

Шестые звездные войны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шестые звездные войны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мюррей Лейнстер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он направился к зданию контроля. По прошедшей ночи он помнил, что у комнат не было окон, выходивших в сторону площадки, где стоял корабль. Тем не менее, двигался он осторожно, перебегая промежутки между громадными арками-опорами. Когда он достиг последней арки, до кара оставалось еще пятьдесят ярдов.

- Будем бежать,- сказал он Мургатройду.

Кэлхаун и маленький тормал помчались вперед, сквозь розовый утренний воздух. Они успели покрыть тридцать ярдов, когда кто-то вышел из здания контроля. Человек направился к кару. Он услышал топот бегущих ног. На какую-то секунду он был поражен до неподвижности тем, что увидел. Кэлхаун был ему не? знаком. Но на территории города не должно было быть живых незнакомцев - они все должны были быть мертвы к этому моменту. Итак, вот объяснение тому, что двое людей лежат без сознания, а двое - исчезли бесследно. Преступник потянулся к бластеру.

Кэлхаун выстрелил первым. Ударил скрежещущий разряд. Бластер в руке бандита взорвался с гулким громом.

- Бежим!- приказал Кэлхаун.

Голоса. В окно выглянул человек. Он увидел Кэлхауна - незнакомца с бластером. Сам вид этот был вызовом, приглашающим к стрельбе. Человек в окне завопил. Кэлхаун повел в его сторону стволом бластера. Человек успел спрятаться в глубине комнаты - окно задымилось в том месте, где ударил разряд.

Человек и тормал достигли кара у открытой двери здания. Кэлхаун развернул распылитель декстретила и отправил в здание добрую порцию вихревых колец. Одновременно он отступил, пятясь к машине. Мургатройд возбужденно танцевал рядом.

Послышался звон стекла. Топот. Крики. Кто-то бежал к двери. Но холл перед дверью был наполнен анестезирующим газом. Каждый, вошедший в холл, тут же падал без сознания.

Кто-то в самом деле упал. Кэлхаун услышал стук, с которым рухнуло тело на пол. Но из-за угла уже выскочил другой бандит со взведенным бластером. Ему нужно было сначала прицелиться, а потом только стрелять. Кэлхауну достаточно было только нажать на спуск. Он так и сделал.

Новые крики внутри здания. Снова топот ног. Новые глухие удары падающих тел. Потом выстрел бластера, и гулкий рев детонировавших паров декстретила. Взрыв сорвал часть крыши здания, посыпались куски перекрытий. Вылетели оконные рамы.

Кэлхаун прижался спиной к кару.

Разряд бластера. Мимо. Кэлхаун провел вдоль фасада здания стволом бластера, нажав на спуск. К небу поднимался дым и танцующие языки пламени. Еще один бандит упал на землю. Кэлхаун услышал чей-то панический вопль:

- Нас атакуют! Туземцы бросают гранаты! Ралли! Ралли! Нам нужна помощь, скорее!

Кто-то пытался вызвать по радио подкрепление. И все бандиты, которые сейчас где-то сидели без дела, или искали, чем бы поживиться, услышат этот вызов.

Даже ремонтная команда, работающая на починке трансформатора посадочной решетки, должна услышать. И скоро они все устремятся сюда! Охотники в машинах…

Кэлхаун рывком втянул Мургатройда на сиденье, захлопнул дверцу, повернул ключ в приборной панели и с визгом покрышек помчался прочь.

8

Автострада, конечно, была превосходная. Кар мчался вперед. Коммуникатор на передней панели взорвался взволнованными голосами, когда кто-то, уцелевший в здании контроля решетки, сообщил всем своим товарищам, что некто прорвался в город, совершил нападение на здание и скрылся в захваченном каре. Кар был описан, указаны его цвет, направление, в котором он удалился. Голос потребовал догнать этот кар и уничтожить, уничтожить диверсанта!

Заговорил другой человек. Этот голос был холоден и спокоен, в отличии от истерической возбужденности первого. Он начал отщелкивать точные инструкции.

А Кэлхаун обнаружил, что его кар начинает преодолевать подъем. Вскоре он оказался на полпути между двумя башнями, и навстречу ему выскочила другая машина. Кэлхаун взял в левую руку бластер, и в то мгновение, пока мчавшиеся друг другу навстречу машины находились напротив друг друга, он сделал точный выстрел. Вспышка огня и хвост густого дыма. Пораженный разрядом кар, у которого закороченная аккумуляторная ячейка испарила половину корпуса, пробил ограждение моста и метеором ворвался в пропасть между двумя небоскребами.

В коммуникаторе запричитали новые голоса. Кто-то увидел вспышку взрыва. Командный голос в коммуникаторе заставил ревом замолчать всех остальных.

- Ты!- приказал он.- Если ты его засек, доложи!

- Чин-чин-чин!- возбужденно сказал Мургатройд.

Но Кэлхаун ничего не стал докладывать.

- Значит, они сняли кого-то из наших,- подвел итог хладнокровный голос.- Догоните его, обойдите спереди и сожгите его машину!

Кар Кэлхауна стрелой помчался по наклонному съезду с моста и, накренившись на двух колесах, обогнул угол здания… промелькнул между двумя небоскребами… выскочил на боковую ветвь… помчался по ней до развалин, свернул налево… новая развилка, потом направо… Но бормотание голосов в коммуникаторе не прекращалось. Одному из бандитов было приказано занять пост наблюдения на самой высокой башне, откуда просматривались все дороги нижнего уровня. Группа в четыре кара была послана вдогонку. Всем был отдан приказ стрелять в кар желтого цвета, движущийся в одиночку. Преследование вести только группой. Стрелять в любую одиночную машину! И немедленно докладывать! Немедленно!

- Я подозреваю,- сказал Кэлхаун возбужденному Мургатройду,- что это как раз и называется тактикой войны. Если они возьмут нас в кольцо… Хотя их не так уж много. Но нам нужно выбраться из города - вот в чем фокус. Значит…

Из коммуникатора возбужденный голос прочитал донесение - машину Кэлхауна засекли с ажурного моста, ведущей к самой высокой башне города. Он направляется…

Кэлхаун тут же изменил направление. Пока что он встретил только одну машину преследователей. Сейчас он мчался по пустынным автострадам, среди пустых башен домов, террас-балконов, с пустыми глазницами окон, отовсюду пристально следившим за одиноким убегающим каром.

Впечатление напоминало сцену из ночного кошмара - таково было величие и пустынность города вокруг. Кар Кэлхауна ввинчивался в пустоту вдоль красиво выгнувшихся мостов, виадуков, переездов, клеверных цветков развилок, вдоль главных и второстепенных артерий города - и повсюду Кэлхаун видел полную неподвижность пустынного города, Свистел обтекающий кабину кара ветер, покрышки с визгом пожирали покрытие дороги, светило солнце, а в небе безмятежно плыли облачка. Среди великолепия этих зданий и дорог не было ни одного признака опасности. Только бормотание голосов в коммуникаторе. Его видели там-то, промелькнувшего вдоль крутого поворота. Потом его видели там-то… и только по счастливой случайности он свернул прочь от подготовленной засады… Потом его…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мюррей Лейнстер читать все книги автора по порядку

Мюррей Лейнстер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шестые звездные войны отзывы


Отзывы читателей о книге Шестые звездные войны, автор: Мюррей Лейнстер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x