Мюррей Лейнстер - Шестые звездные войны

Тут можно читать онлайн Мюррей Лейнстер - Шестые звездные войны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство Мелор, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мюррей Лейнстер - Шестые звездные войны краткое содержание

Шестые звездные войны - описание и краткое содержание, автор Мюррей Лейнстер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Шестые звездные войны» мы открываем новым фантастическим супербоевиком Дэвида Хагберга «Убийство в ХХII-ом столетии».
Мы продолжаем знакомить читателей с творчеством Мюррея Лейнстера и его романом «Оружие-мутант».
Знакомим с супербоевиком Билла Ната «Звездный патруль».
Романом Петера Ранда «Космические искатели».
И завершает книгу роман Джеймса Уайта «Профессия - солдат».

Шестые звездные войны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шестые звездные войны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мюррей Лейнстер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Слева он заметил зелень травы и деревьев. По спуску въездной рампы Кэлхаун послал кар в нырок к одной из малых парковых зон, показавшейся на его пути.

И едва машина показалась над каменным парапетом - ограждением дороги, как крыша кабины вспыхнула и испарилась, чудом не задев Кэлхауна. Кто-то попал в крышу из бластера. Свернув влево, въехав в густой кустарник, Кэлхаун вывалился из машины, потащив с собой и Мургатройда. Оба нырнули в укрытие густого зеленого подлеска. Инстинктивно Кэлхаун продолжал сжимать вихревой пистолет.

Он бросился бежать, свободной рукой отряхивая застывшие капельки металла с кожи и одежды. Ожоги адски болели. Но тот, кто стрелял, решит, что поразил Кэлхауна, тем более, что за попаданием последовало столкновение машины с кустарником. Человек этот донесет об успехе прежде, чем отправится посмотреть на предполагаемый труп предполагаемой жертвы. Потом появятся новые машины.»

И сейчас Кэлхауну было лучше, как можно дальше убраться от этого места.

Он услышал шум подъезжающих каров, визг тормозов и голоса. Кэлхаун, не останавливаясь, продолжал пробираться сквозь ветви и листву парка. За парком шла дорога, за дорогой - низкая каменная стена. Он сразу узнал эту стену. Служебные магистрали частично были покрыты, чтобы спрятать их подальше от глаз. Но местами их лишь ограждали стенками, делая открытые участки для вентиляции. По одной из таких скрытых магистралей он и проник в город. Теперь перед ним была другая такая же магистраль. Он перелез через низкую стену и отпустил руки. Мургатройд без промедления последовал за своим хозяином.

Покрытие магистрали оказалось довольно далеко внизу, и Кэлхаун едва не упал, приземлившись. Он услышал над головой тихое шуршание - пронеслась машина, там, где несколько секунд стоял он. Потом еще одна.

Прихрамывая, Кэлхаун побежал к ближайшему служебному входу. Открыв железную дверь, он принялся подниматься по ступенькам, ведущим в здание. Тело горело от ожогов, ныла ушибленная при прыжке нога. Сзади прыгал по ступенькам Мургатройд. Вскоре, оказавшись достаточно высоко, Кэлхаун выглянул наружу. Его кар стоял на границе дороги и небольшой парковой зоны, окруженный несколькими карами преследователей. Очевидно, они предполагали, что Кэлхаун спрятался где-то в кустарнике. Между карами кордона, окружавшего участок парка, расположилось около двадцати человек с бластерами. Приказы отдавал какой-то энергичный человек, бегавший между машинами.

Люди рассредоточились цепью и с интервалами в двадцать ярдов друг от друга начали прочесывать парк. Подкатили несколько новых каров - подкрепление кордона, к которому, предположительно, должны были вытеснить Кэлхауна загонщики.

Те, кто шел через парк, начали методично выжигать растения впереди себя, не жалея зарядов бластера.

Кэлхаун продолжал наблюдать. Потом его вдруг пронзила ужасная мысль. Ведь два дня назад, когда он был еще в лагере выздоравливающих беженцев, Ким спросил его, смогут ли они чем-то ему помочь. И он сказал, что если они увидят в городе мощный столб дыма, то смогут отправиться выяснять, что это за дым. Но сейчас у него не было ни малейшего желания вызывать помощь. Но ведь они могут увидеть поднявшееся облако дыма и истолковать его, как сигнал Кэлхауна, а затем поспешить к нему на помощь!

- Проклятье!- сказал он Мургатройду.- В конце концов, любая серия благоприятных случайностей иногда прерывается. Всему есть предел. Нужно начинать новую цепочку событий. Начинаем все сначала, новая политика!

Он быстро осмотрел помещения здания. Сделал необходимые приготовления. Потом вернулся к окну, их которого смотрел и отворил его.

Он начал огонь из бластера. Дистанция была дальняя, но при минимальном расхождении луча он успел поразить удовлетворительное количество бандитов, прежде чем они всем скопом устремились к зданию, посылая впереди себя плотный заслон бластерного огня, от которого полетели осколки стен и задымились фасады.

- Теперь,- сказал Кэлхаун,- мы должны превратить их превосходство в людях и в огневой силе в неблагоприятное для них обстоятельство. Они не станут робеть - ведь их много. Ну, за дело!

Он шагнул навстречу четырем карам вооруженных беженцев, высоко подняв над головой руки. Кэлхаун не хотел, чтобы его по ошибке подстрелили свои. Когда его окружили изможденные лица выздоравливающих беженцев, он поспешно сказал Киму:

- Все в порядке, у нас целая куча пленных, но пока что мы можем их кормить только внутривенно. Откуда вы взяли машины?

- Охотники,- свирепо сказал Ким.- Мы их нашли и убили, а также взяли их машины. Мы нашли других уцелевших беженцев, и я их вылечил, скоро они будут совсем здоровы. У кое-кого еще не прошла чума, но мы всем сделали инъекции сыворотки. И половина из нас сейчас имеет уже оружие.

- Оружия теперь хватит на всех,- сказал Кэлхаун.- И еще останется лишнее, все бандиты спят - почти все. Кое-кого я уложил из бластера, и они уже не проснутся. Большая часть двинулась на штурм здания, в котором я укрылся. Я их некоторое время не впускал,а потом ввел декстретил в систему вентиляции. Выждав нужное время, мы с Мургатройдом удлинили с помощью полисульфата период их спячки. Не думаю, что у нас будут какие-нибудь новые неприятности с этими убийцами. Но нужно поскорее вернуться к их кораблю. Я позаботился о том, чтобы он не смог стартовать, но на орбите их транспорт, который требует разрешения на посадку. Единственный космофон - в лаборатории корабля. Если колонисты на орбите в самое ближайшее время не получат ответа… Я хочу, чтобы с ними говорили вы…

- Мы посадим их корабль,- сказал бородатый широкоплечий мужчина.- А потом расстреляем, когда выйдут наружу.

Кэлхаун покачал головой.

Наоборот,- чуть-чуть улыбнулся он.- Вы наденете форму наших пленных, и пусть радостные новоприбывшие увидят вас на экране космофона. Вы сейчас выдадите себя за тех, кто сейчас мирно спит. Вы расскажите о том, что сначала ваша чума действовала как нужно - уничтожила население планеты. Но потом бактерии чумы мутировали и превратились в несколько новые разновидности бактерий. И уничтожила почти всю нашу команду. Вы будете умолять совершить посадку и спасти вас - пятерых, едва живых, единственно уцелевших. Вы расскажите о том, что бактерии чумы мутивировали так мощно, что даже местные животные начали умирать. Птицы падали на лету, вы нарисуете картину Мариса-3 - мира, где больше никогда не будет животной жизни - и вы будете молить их забрать вас, доставить обратно домой.

Бородатый смотрел на Кэлхауна, потом сказал:

- Но ведь они не приземлятся.

- Нет,- согласился Кэлхаун,- не приземлятся, верно. Они отправятся в обратный путь, домой. И сообщат на своей планете о том, что произошло. Они будут полумертвы от страха - вдруг те прививки, которые они получили, тоже начнут мутировать и превратят их в похожих на вас жертв чумы? И что тогда, как вы думаете произойдет? На их планете, когда они вернутся?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мюррей Лейнстер читать все книги автора по порядку

Мюррей Лейнстер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шестые звездные войны отзывы


Отзывы читателей о книге Шестые звездные войны, автор: Мюррей Лейнстер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x