Джон Де Ченси - Автострада запредельности
- Название:Автострада запредельности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО-Пресс, Валери СПД
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-04-010116-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Де Ченси - Автострада запредельности краткое содержание
Автострада запредельности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Объясни это, — сказал я Джону, плюхая перед ним черный кубик, — без парадокса.
— Не смог бы даже начать.
— А это еще что, черт побери, такое? — спросил Лайем.
— Хороший вопрос, — ответил я.
— Это штука, которая не может существовать, — сказал Роланд, — но, тем не менее, она существует.
— Это как? — поинтересовался Лайем.
— Это та штука, которую я, как говорят, привез из своего путешествия во времени и отдал кому-то… кто дал ее, в свою очередь, кому-то, кто вручил ее Дарле…
— Которая отдала это тебе. Понятно. Это карта Космострады.
— Может быть.
— Я в этом сомневаюсь, — сказал Роланд, поднимая кубик и вглядываясь в гладкие стены.
— Почему? — спросил Джон.
— Ну…
— Это самая чернейшая… чернота, которую я когда-либо видел, — сказал Лайем, который протолкался к столу мимо Шона, чтобы быть поближе. — Даже цилиндры…
— Ну, это… — ответил я. — Мы их всегда видим на большом расстоянии. А если посмотреть на них поближе, тоже становится не по себе.
— Это должен быть артефакт строителей Космострады, сказал Шон, — что же это еще может быть? Они, кажется, предпочитали этот цвет.
— Если это не карта Космострады, — сказал Джон, — то что же это?
— Странно, — сказал Роланд, почти касаясь глазом поверхности кубика, — ведь тут почти невозможно увидеть поверхность. Это… я хочу сказать, невозможно как следует…
— Но, если это не карта Космострады, — продолжал Джон, почти разговаривая сам с собой, — тогда…
Эта мысль повергла его в глубокое размышление.
Дарла встала и подошла к столу. Она положила руку мне на плечо.
Роланд поставил кубик на стол, и мы все смотрели на него.
— Что же это за чертова штуковина? — сказал я наконец.
— Хм-м-м… — сказала Сьюзен.
После еще одного периода глубокомысленного молчания Джон сказал:
— Мы все время удаляемся от главной линии разговора.
— Ты прав, — сказала Сьюзен, — что нам делать?
— У меня есть предложение, — включился Сэм по громкоговорителю.
— Валяй, — сказал я.
— Пошли Карла, чтобы он исследовал эту планетку, посмотрел бы, есть ли кто кругом. Потом будете решать, что вам делать.
— Ты что-нибудь в воздухе засек?
— Нет, но это совсем не обязательно означает, что планета покинута или необитаема. Конечно, это уже само по себе многого не обещает, но просто на всякий случай сперва надо поглядеть, что к чему.
— Ты пробовал сканировать с птичкой?
— Да, но ничего не обнаружил.
— Мне кажется, не будет вреда, если Карл прокатится по окрестностям. Время у нас есть.
— Естественно, почему бы и нет? Как я уже сказал, надо использовать это время, чтобы все как следует продумать. Приятно так время от времени переключить скорость на самую малую. Нет никакого смысла улепетывать отсюда с вытаращенными глазами, если можно избежать…
Тут он осекся, потом сказал:
— Поспешил я высказываться.
— Кто-то пролетел через портал?
— Нет, кто-то идет по пустыне к нам. Похоже, человек.
Не было никакого пресловутого вздоха облегчения.
— И тут люди, — пробормотал Джон. — Мы повсюду.
— Сколько человек? — спросил я.
— Только один. Я наведу на него лучевую пушку трейлера, просто на всякий случай.
— Он выглядит так, словно у него враждебные намерения?
— Он что-то несет. Не могу сказать, что.
— Джейк? Ответь, — раздался голос Карла по рации.
— Соедини меня с ним, Сэм.
— Готово.
— Да, Карл?
— У нас тут появилось общество.
— Мы знаем, Сэм его заметил. Ты и Лори заперты в машине?
— Еще бы!
— У него есть что-нибудь, что походило бы на оружие?
— Он слишком далеко от нас, чтобы можно было сказать. На нем, однако, скафандр.
— Скафандр?
— Ну, какое-то подобие защитного костюма. Может, броня? Похоже на… вот черт, он только что взлетел.
Из пустыни донесся пронзительный посвист и вопль реактивных дюз. Мы все поднялись и вылетели в кабину.
— У него была какая-то ракета в рюкзаке за спиной. Иисусе Христе, он совсем как капитан Пауэр…
— Капитан кто? — спросил я, когда надел наушники. — Где он, черт возьми?
Я посмотрел в пустыню, обводя ее взглядом. Белая точка летела на фоне мглистого неба как раз над горизонтом примерно в полукилометре от нас. Облако пыли садилось над тем местом, где он, по всей вероятности, запустил себя в небо, словно ракету.
— Ты его видишь? — спросил Карл.
— Угу. Что он сделал перед тем, как сняться?
— Ничего особенного. Он выглядел так, словно что-то здесь разыскивал. У него какое-то странное оборудование на груди. Потом увидел нас и мгновенно рванул прочь. Правда, сначала внимательно на нас поглядел.
Белая точка исчезла за дюной.
— И что нам делать? — спросил Джон.
— Ждать, — ответил я.
Мы прождали десять минут. Потом существо вернулось, на сей раз управляя каким-то странным вариантом землепрыжки. Он мчался по пустыне на безрассудной скорости, подскакивая через скалы и выбоины, держась примерно в пяти-десяти метрах от земли. По звуку, который производило это устройство, я сделал вывод, что это довольно примитивные газотурбинные моторы. Машина была большая, неуклюжая, но места в ней было максимум на двух пассажиров и водителя.
— Он у тебя под прицелом, Сэм?
— Я навел на него все, кроме ракет, которых у нас нет.
Существо летело на нас, остановилось, потом зависло над ложбиной между дюнами и аккуратно опустило свой корабль вниз.
Вместо пассажиров он вез огромное количество барахла коробки, мешки, различные пакеты. Он подобрал один из мешков и еще какую-то штуку, очень похожую на шкуру животного, и пошел к нам.
Теперь совершенно очевидно было, что наш посетитель — не человек. Он… он был слишком тощим, и у его рук были два локтя на каждой. Вообще-то он был человекообразным, но пропорции были все не такие, как у нас. На нем был белый отражательный костюм с какой-то штукой сзади, похожей на акваланг. Шлем был покрыт такой же отражающей тканью, что и костюм. Мне трудно было разглядеть лицо за стеклом шлема, потому что стекло было затемнено. Он остановился и оглядел тяжеловоз, сравнил его с шевроле, потом снова посмотрел на нас. Видимо, тяжеловоз показался ему слишком устрашающим, поэтому существо направилось к Карлу, нагнулось и посмотрело в окошко водителя. Существо было ростом с человека, вот что заставило нас принять его за человека издали.
Поразительно, но существо приветствовало Карла, подняв вверх правую руку. Я не видел, ответил ли Карл тем же жестом. Существо затем сунуло руку в один из мешков и вытащило оттуда что-то, что походило на лист бумаги, который оно развернуло и показало Карлу, указывая на самые разнообразные линии и отметки на листе.
— Эй, Карл!
— Слушаю.
— Что он пытается тебе продать?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: