Дэвид Брин - Погружение в Солнце [Sundiver - ru]

Тут можно читать онлайн Дэвид Брин - Погружение в Солнце [Sundiver - ru] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэвид Брин - Погружение в Солнце [Sundiver - ru] краткое содержание

Погружение в Солнце [Sundiver - ru] - описание и краткое содержание, автор Дэвид Брин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Каждый вид во Вселенной обрел сознание, пройдя Возвышение, получив разум от своих инопланетных наставников, своей расы патронов. Каждый, кроме людей. Люди устремились к звездам самостоятельно, пройдя собственную эволюцию. Или же некая таинственная цивилизация все же начала процесс Возвышения на Земле многие тысячелетия назад? И если так, то почему покинула человечество?
Оказавшись в положении изгоев, люди пытаются обрести свое место в галактической иерархии, но все меняется, когда в Солнечной системе находят еще одну аномалию: непонятных «призраков» на Солнце, возможно, самую невероятную форму жизни из всех, известных в исследованном космосе. Для изучения этого феномена отправлена экспедиция, которой предстоит спуститься в кипящую солнечную преисподнюю. Но кто-то или что-то не хочет успеха землян, а обитатели Солнца оказываются гораздо страшнее и таинственнее, чем думали ученые.

Погружение в Солнце [Sundiver - ru] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Погружение в Солнце [Sundiver - ru] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Брин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ее слова внушили Джейкобу благоговейный трепет.

– А когда мы увидим… как он там сказал? Отел?

– Все верно, отел. Нам чрезвычайно повезло. До сих пор нам всего дважды доводилось присутствовать при этом событии. И оба раза поблизости оказывались пастухи. Похоже, они приходят на помощь всякий раз, когда тороиды производят на свет потомство. Так что логично начать их поиски именно отсюда. Что же касается того, когда мы окажемся на месте, то все зависит от интенсивности хромосферных процессов на нашем пути и от степени сжатия времени, необходимой, чтобы добраться до пункта назначения с комфортом. Дорога может занять целый день. Но при удачном раскладе… – она покосилась на рубку, – мы будем там минут через десять.

Неподалеку топтался один из бортинженеров с каким-то чертежом в руках, явно дожидаясь, пока освободится капитан.

– Схожу-ка я предупрежу Буббакуба и доктора Мартин, – сказал Джейкоб.

– Да, не помешает. А я объявлю по внутренней связи, как только станет известно точное время прибытия.

Он зашагал прочь со странным ощущением, будто Хелен смотрит ему вслед. Но стоило ему только обогнуть центральный купол, как ощущение исчезло.

Буббакуб и Милдред отнеслись к известию совершенно спокойно. Джейкоб помог им перетащить контейнеры с техникой поближе к рубке.

Оборудование Буббакуба выглядело ошеломляюще, а определить его назначение с ходу не удавалось. Один из приборов, сложно устроенный, сверкающий многогранник, наполовину торчал из ящика. Утыканный спиралями и снабженный многочисленными стеклянными окошками, он намекал на какую-то тайну.

Руководитель филиала извлек на свет божий еще два предмета. Первым был похожий на луковицу шлем, явно рассчитанный на пила, а второй напоминал осколок никель-железного метеорита с зеркальным торцом.

– Существуют три точки зрения относительно того, что же такое па-ра-нор-маль-ны-е способности, – произнес Буббакуб при помощи водора, взмахом четырехпалой лапки велев Джейкобу присесть. – Одна из них подразумевает, что это просто по-вы-шен-на-я чув-стви-тель-ность, позволяющая улавливать мозговые волны на внушительном расстоянии и рас-шиф-ро-вы-вать их. Такую способность мне дает вот эта штука. – Он указал на шлем.

– А для чего служит эта махина? – Джейкоб подался вперед, чтобы как следует разглядеть загадочный прибор.

– Она выявляет причину ис-крив-ле-ни-я про-стран-ства и времени: не произошло ли оно на-силь-ствен-но, по воле какого-либо софонта. Иногда случается и такое. Хотя подобные действия, как правило, запрещены. Это называется пи-нгрли . В вашем языке нет аналога. Большинству рас, в том числе и людям, незачем знать о таких вещах, потому что происходят они нечасто. Библиотека оснащает каждый филиал вот такими ка-нгрлами , – он хлопнул по стенке прибора, – на случай, если злоумышленники попробуют воспользоваться пи-нгрли.

– Устройство противостоит насильственному искривлению?

– Да.

Джейкоб покачал головой. Мысль о существовании целого класса сил, недоступных человеку, вселяла тревогу. Одно дело техническая отсталость по сравнению с другими расами. Упущенное можно со временем наверстать. А вот отсутствие принципиально важных качеств заставляло его чувствовать себя беззащитным.

– А известно ли Конфедерации об этих… как их там… ка?..

– Ка-нгрлы. Известно. Я испросил раз-ре-ше-ни-я на вывоз прибора с Земли. Если в ходе экс-пе-ди-ци-и с ним что-то случится, его заменят на новый.

У Джейкоба на душе стало спокойнее, да и сам аппарат теперь вызывал скорее не суеверный ужас, а симпатию.

– А зачем вот эта оставшаяся штука?.. – Джейкоб потянулся было к куску металла.

– Это пикс. – Буббакуб выхватил обломок у собеседника из-под носа и сунул обратно в контейнер, после чего отвернулся и принялся возиться со шлемом, улавливающим мозговые волны.

– Носится с этой вещицей как с писаной торбой, – шепнула доктор Мартин, когда Джейкоб подошел поближе. – Мне удалось вытянуть из него только, что это реликвия, наследие летани, пятого колена в череде высокородных предков его расы. Эта штуковина была получена пилами в дар незадолго до того, как летани «отбыли» в другой пласт реальности.

Мисс Вечная Улыбка заулыбалась шире обычного.

– Ну что, не желаете ли теперь взглянуть и на инструментарий наших с вами предков, алхимиков?

Джейкоб рассмеялся.

– У нашего друга пила, допустим, есть философский камень. А каким чудесным инвентарем для смешивания эманаций и изгнания чрезвычайно жаропрочных призраков располагаете вы?

– Если не считать самых заурядных детекторов паранормальной активности – таких, как вот этот, – оборудования у меня не так много. Регистратор мозговых волн, инерционный датчик движения, который в условиях временного сжатия, скорее всего, бесполезен, тахистоскопическая [28]3D-камера с проектором…

– Можно взглянуть?

– Конечно, она в дальнем конце контейнера.

Джейкоб нырнул внутрь, извлек довольно громоздкий аппарат, установил его на палубу и изучил записывающую и считывающую головки.

– А знаете, – негромко произнес он. – Есть шансы, что…

– Что? – подхватила Милдред.

Джейкоб поглядел на нее в упор.

– Из этого устройства в паре со сканером радужной оболочки вроде того, каким мы пользовались на Меркурии, мог бы выйти отличный детектор психологических предрасположенностей.

– Вы имеете в виду что-то вроде тех приборов, которые применяются для выявления поднадзорных?

– Точно. Если бы я знал, что на базе есть такая камера, мы могли бы проверить Ларока без хлопот и проволочек. Не пришлось бы отправлять мазерограмму на Землю и проходить кучу сомнительных бюрократических процедур ради заключения, которое вполне может оказаться сфальсифицированным. Ведь была возможность выяснить его индекс насилия, не сходя с места!

Доктор Мартин на мгновение притихла, а потом отвела взгляд.

– Вряд ли это хоть на что-то повлияло бы.

– Но вы же сами были уверены, что с посланием с Земли не все в порядке! – возразил Джейкоб. – Окажись вы правы, это спасло бы Ларока от двух месяцев в корабельном карцере. Черт побери, ведь он мог бы сейчас лететь вместе с нами! Да и сомнения насчет того, опасны Призраки или нет, можно было развеять.

– Но ведь он же пытался сбежать с базы! Вы говорили, что он применил насилие!

– Насильственные действия в состоянии паники еще не делают человека поднадзорным. Опомнитесь! Мне казалось, вы были уверены, что Ларока подставили!

Доктор Мартин вздохнула, избегая смотреть собеседнику в глаза.

– Боюсь, я тогда впала в легкую истерику. Ну сами посудите: навыдумывала какой-то заговор, а попался в результате бедняжка Питер! И все же мне трудно поверить, что он поднадзорный, возможно, действительно произошла ошибка. Однако теперь мне уже не кажется, что это подстроено нарочно. В конце концов, кому может быть выгодно взвалить на него вину за убийство несчастного маленького шимпанзе?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Брин читать все книги автора по порядку

Дэвид Брин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Погружение в Солнце [Sundiver - ru] отзывы


Отзывы читателей о книге Погружение в Солнце [Sundiver - ru], автор: Дэвид Брин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x