Руслан Шакиров - Морской маг. Тетралогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Руслан Шакиров - Морской маг. Тетралогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Руслан Шакиров - Морской маг. Тетралогия (СИ) краткое содержание

Морской маг. Тетралогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Руслан Шакиров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Королевство Эрлай. Последнее из непокоренных. Пришельцы обладают непобедимой магией. Смогут ли маги королевства противостоять им? Главный герой освободившийся раб, а ныне сильнейший маг Королевства.
…Судьба дала нашей расе второй шанс. Мы жили в своем мире и не знали, что есть другие миры. Мы владели магией и не знали, что есть другая магия. Я хорошо помню какой царил страх в Эрлае перед неизвестными. Когда мы восстали против людей и победили их…
Содержание:
1. Морской маг.
2. Война с Кульканджем.
3. Некромансеры.
4. Восстание людей.

Морской маг. Тетралогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Морской маг. Тетралогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Руслан Шакиров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И с тех пор, по преданию, каждые десять лет, чаша белой лильи наполняется живительным соком. И всякий, кто выпьет его — излечиться от любой болезни и от любого проклятья. Но где она находиться, никто не знает, ибо Варфл покинул людей и умер в неизвестном месте…»

Приск. Легенды империи Римл. Книга 1. Стих 19.

Главный храм Парла находился на центральной площади. Множество народу собралось, чтобы увидеть незабываемое зрелище — свадебную церемонию принцессы.

Каменные плиты устланы дорогими коврами. Знать выстроилась в первых рядах. За ними — простолюдины.

Дорогие повозки с белыми конунгами показались со стороны дворца.

— Едут!

Толпа оживилась. Шум усиливался.

Остановилась первая повозка и из нее вышел король. Все, кто присутсвовал на площади, преклонили колени.

— Его величество — король Мервей!

Король обошел повозку и открыл дверцу с другой стороны.

— Ее высочество — принцесса Фейя!

По площади прошел изумленный возглас.

В синем длинном платье принцесса была неотразима. На голове — золотая корона с синими дорогими брильянгами.

Король взял принцессу за руку и повел в храм.

Как только они вошли, певцы затянули песню прощания. Повсюду на стенах и на люстрах горели свечи. Король с принцессой подошли к большому трону. Справа стоял летописец храма. Он фиксировал все важные события, которые в нем происходили.

Слева от трона стоял брачный маг. Это особый вид магов. Они скрепляют узы брака и должны жить в целибате.

Мервей сел. Фейя осталась стоять.

К храму подьехала еще одна повозка. Из нее вышел Энмай.

— Будущий первоверховный — маг Энмай!

Люди, вытягивая шеи, рассматривали мага.

Энмай пошел по ковровой дорожке в храм.

Хор усилил свои голоса, добавив торжественности.

Энмай подошел к принцессе.

Взяв ее за руку, они вдвоем преклонили колени перед королем.

Хор прекратил пение.

— Дочь моя! Перед лицом твоим, в храме Всевышнего, я спрашиваю тебя! Добровольно ли ты становишься женой того, кто справа от тебя?

— Да!

— Маг Энмай! Перед лицом твоим, в храме Всевышнего, я спрашиваю тебя! Добровольно ли ты становишься супругом той, кто слева от тебя?

— Да!

Хор вновь громко запел.

Маг брака медленно спустился к ним.

Его руки сложены перед собой на уровне груди. Он их разводит. В воздухе повисает синий небольшой шар. В нем — два золотых кольца.

— Протяните свои правые ладони в этот шар!

Энмай с Фейей одновременно исполнили указание.

Маг свел руки вместе.

Хор затих.

— Два кольца — одна душа. Одна душа — два сердца. Два сердца — два кольца! — громко произнес он, и резко развел руки. Синий шар лопнул.

На безымянных пальцах засверкали кольца.

— Я свидетельствую, что в этот миг принцесса Фейя и маг Энмай стали мужем и женой! Свершилось!

Хор громко запел.

В храме и на улице люди издали торжествующий крик.

— Десять!

— Десять?! Ты посмотри — какие картинки!

— Одиннадцать!

— Накинь еще, скряга!

— Будь по-твоему, двенадцать!

— По рукам!

— Какой противный! Не буду!

— Ну пей, гномик! Ведьма сказала — надо. Я не знаю зачем, но раз она говорит, значит — надо.

Гном сидел в кресле. Короткие ноги в длинных башмаках свободно свисали.

Энтиллия держала в руках ядовито-зеленую кипящую жидкость, которая страшно воняла.

Тройгл громко сопел, смотря, как булькают зеленые пузыри.

— Гномятинка ты моя! Выпей!

— Не называй меня так!

Квинтл громко вздохнул и встал с дивана:

— А ну живо пей, гном! А то я силком волью в тебя это пойло! — прогремел он.

Гном тут-же схватил бокал и залпом опрокинул в луженую глотку.

Затем схватился за горло:

— Какой мерзкий! Меня воротит! Бе!

Энтиллия нежно погладила его по голове.

— Молодец, мой гномик, мой малыш, мой уродец!

Эльма невозмутимо попивала чирк, вытянув ноги к камину.

Слуги быстро накрывали на стол.

Гном, эльфийка и Квинт с дочерью расселись.

— Через три дня мы поедем в Римл, на финал — сказал Квинтл, отхватив жирный кусок баранги.

Гном помешивал ложкой бульон. В желудке творилось что-то непонятное.

— Отец! Я не могу слышать, как эта стерва стонет по ночам с моим гномом!

— Дочь моя, она у него на службе.

— Ну и что! Все — равно! Это мой гном! Когда мы поженимся?!

— Хватит, Энтиллия! Гном тяжело болен! Ему нельзя жениться!

— А с ней, значит, можно?!

Квинтл ударил кулаком по столу. Энтиллия надула губы. Тройгл втянул голову в плечи.

— И где вы ее достали? Какие картинки!

— Купил у одного торговца, который был проездом недавно.

— Сколько хочешь за нее?

— Тридцать.

— Дороговато.

— Зато как нарисовано!

— Это да! Ладно! Тридцать!

— Хи-хи-хи!

Пир во дворце был в самом разгаре. Винг тек рекой, хмельной арык не успевали подливать в бочки быстрые слуги. Шум и гам царили в главном зале дворца.

— Долгих лет молодым!

— Долгих лет!

— Долгих лет!

Два короля сидели рядом. На другом конце длинного стола сидели Энмай и Фейя.

— Сыновей!

— Сыновей!

— И дочерей!

— Дочерей!

Мервей встал и пьяно икнул:

— Сонр!

Пока еще настоящий первоверховный встал. Момент его позора наступил.

Подойди ко мне!

Старик медленно подошел к королю.

Мервей налил бокал винга и протянул его:

— Много лет ты был рядом со мной! Служил мне верой и правдой! Мне было пятнадцать, когда умер мой отец, и я стал королем! И тогда же в бою ты заслужил право стать первоверховным!

Гости затихли, слушая короля.

— Выпей этот бокал из моих рук!

Сонр непослушными руками взял тяжелый бокал и медленно стал его пить. Ядреный вирк обжигал глотку сильнее арыка. Сделав последний глоток, он тяжело выдохнул.

Король молча смотрел на него. Сонр снял с безымянного пальца левой руки кольцо первоверховного и положил в пустой бокал, который трясущейся рукой протянул королю.

Мервей взял в бокал и наполнил его до краев вирком.

— Энмай! Подойди ко мне!

Маг встал и подошел к королю.

— Выпей этот бокал вирка! Ты удостоен великой чести! Будь достоин ее!

Энмай взял бокал и залпом осушил его. Губы коснулись кольца. Он достал его, и надел на безымянный палец левой руки.

— За нового первоверховного!

— За него!

Гости подняли бокалы.

Сонр на подкашивающихся ногах незаметно покинул торжество…

— Пятьдесят.

— А что тут написано?

— Бред какой-то.

— Нарисовано хорошо.

— Это да.

— Ладно. Пятьдесят.

Кхерл весь трясся от злобы. Сурл молча слушал его.

— Она поставила мне нож к горлу! Что мне оставалось делать?! Потом пришел Квинтл и обещал, что все исправит! Все решит! И что я вижу?! Я приехал на рынок, чтобы купить фазланга, и на тебе! Идут, понимаешь, все вместе! Энтиллия держит за руку гнома и чуть не целует его!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Руслан Шакиров читать все книги автора по порядку

Руслан Шакиров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Морской маг. Тетралогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Морской маг. Тетралогия (СИ), автор: Руслан Шакиров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x