Кирилл Тимченко - Пустой мир. Кровь и честь
- Название:Пустой мир. Кровь и честь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Стрельбицький»
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кирилл Тимченко - Пустой мир. Кровь и честь краткое содержание
Пустой мир. Кровь и честь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вот здесь вы правы, – снова усмехнулся капитан, – Что ж, здесь мы всего лишь гости, поэтому командуете, дорогой барон, а мы постараемся не отстать от вас. Будем надеяться, что ваша колония соответствует той славе, что бежит впереди вас! – он достал откуда-то из своего кителя курительную трубку, а чуть позже, похлопав по карманам, нашел упаковку табака, и принялся ее набивать, распространяя вокруг себя довольное приятных запах сушеных листьев. Эдвард не без удивления отметил этот момент, настоящий листовой табак был очень редкой и дорогой вещью, далеко не каждый мог себе это позволить, даже имея достаточные средства, в настоящее время даже непросто выйти на человека, продающего такие вещи.
– Будете? – предложил Сэвер, заметив взгляд Эдварда, когда уже направлялись к машинам. Увидав приближение своего капитана, остальные вольные торговцы быстро расселись по пассажирским местам, так что ждали буквально только их. Де Кастери решил остаться, проконтролировать процесс разгрузки, а заодно убедиться, что ничего, кроме того, что отмечено в декларации, случайно не окажется на территории порта. Причин не доверять Гильдии, конечно, серьезных не было, но все-таки лишний раз убедиться в подобном являлось разумной предосторожностью.
– Нет, благодарю, но не имею такой привычки, – покачал головой Эдвард, – Прошу вас, – он приоткрыл дверь машина и подождал, когда капитан вошел внутрь. Ему было даже немного интересно, как он, лишенный ног, сможет устроиться на пассажирском кресле, но Сэвер просто отключив антиграв и вполне удобно уселся, пристегнувшись ремнем безопасности. Сев рядом, барон кивнул водителю, что можно отправляться, – Скажите, пожалуйста, а что за славу вы имели в виду, когда говорили, что она бежит впереди меня?
– А вы разве этого сами не замечали? – усмехнулся вольный торговец, – барон, вам нет и двадцати пяти, а вы уже наворотили столько, сколько не каждый успевает сделать за собственную жизнь! Вы пережили исчезновение своего отца, а после этого смогли удержаться на своем месте, когда, казалось, все для вас должно было закончиться, – он усмехнулся, заметив, как погрустнел Эдвард. Воспоминания о тех днях ему никогда не доставляли особенного удовольствия, но капитан, кажется, был слишком толстокожим, чтобы понять подобное, а может, просто делал вид, что не понимает, – Вы провели впечатляющую компанию против количественно превосходящего противника, наголову разгромив его одним только тактическим мастерством. Извольте простить мне этот комплимент, но далеко не каждый мальчишка сможет так точно разобраться во всех тонкостях ведения современной войны. А вы смогли… Одно это уже заставило сплетников всего Известного Пространства говорить о вас. Про дальнейшее я сам знаю только со слухов. Новая колония на поверхности для добычи редкоземельных металлов, из-за чего вы сделали Тристан практически автономным от внешних поставок… Проект «Сакрал», от которого на ушах весь сектор, тоже встал на ноги не без вашей помощи… Этого разве не достаточно, чтобы о вас говорили? Или вы себя не настолько цените? – он снова усмехнулся и выглянул в окно, где они как раз, встав на магнитные линии, неслись по направлению к «Новой Аверии», – И здесь вы тоже неплохо себя ведете… Успехи налицо…
– Я просто не думал, что занимаюсь чем-то особенным, – Эдвард пожал плечами, – Отец всегда говорил, что надо идти вперед, если же остановишься и не станешь ничего делать, то вскоре покатишься назад… Он любил повторять эту фразу…
– И весьма мудро говорил, – кивнул капитан Сэвер, – Только понимаете, люди сильно отличаются, далеко не все такие идеалисты, смотрящие только вперед. Многим становится завидно при виде ваших успехов, пусть вы даже и не стремитесь к подобному. А зависть рождает сплетни, сплетни рождают слухи, слухи рождают внимание. Людям интересно, что с вами происходит, они ждут ваших ошибок, ваших промахов, ведь это обсуждать гораздо интереснее, чем смотреть, как вы идете вперед и вперед, сминая одну преграду за другой. Привыкайте к этому…
– Жить в окружении завистников? – Эдвард не оценил такого юмора, – Не самая приятная перспектива, не находите?
– Таков удел всех, кому достаются роли вроде вашей, – назидательно сказал капитан вольных торговцев, – Если вы не хотите вызывать зависть, не хотите критики и не хотите, в конце концов, врагов, что стоят у вас за спиной и ждут возможности вогнать вам кинжал между лопаток, то просто откажитесь от всего. Откажитесь от своих мечтаний и идеалов, откажитесь от поставленных целей. Станьте никем и ничем, тогда у вас и не будет подобных проблем. Иначе, привыкать все же придется… – он сделал паузу, чтобы вытрясти пепел из трубки, – если же не сможете привыкнуть, то… мне будет очень печально узнать о вашей смерти.
Эдвард даже не нашелся, как ответить на такие слова, поскольку, получалось, что капитан вольных торговцев был прав, и, так или иначе, придется привыкать к той непрерывной политической возне, что всегда была непременным атрибутом Рейнсвальда, от которой он все время пытается сбежать под самыми различными предлогами.
«Новая Аверия» вольных торговцев вряд ли могла удивить, но все же они высказали Эдварду, что создать подобное за тот короткий срок, пока здесь размещена колония, способен далеко не каждый, даже при наличии всей имеющихся ресурсов. Барон спокойно воспринял все эти комментарии, пригласив своих гостей посетить и устроиться в гостевом комплексе, сейчас еще пустующим по большей части, но каким инженеры уже давно занимались с расчетом на то, что все же Аверия должна стать крупным торговым центром.
– Так что же вы все-таки хотите здесь найти? – наконец, спросил Эдвард, когда вольные торговцы разместились в предложенных помещениях. Команду они так и не стали спускать с корабля, сказав, что сейчас не то время, чтобы давать им отдых Званый обед в честь их приезда устроили в гостевом зале, рассчитанном, конечно, на большее количество человек, но барон в этот раз велел накрыть отдельный стол.
Пока сервировали места для гостей, у них оставалось немного свободного времени, чтобы обсудить все вопросы или, хотя бы, предварительно их наметить, чем и решил воспользоваться барон, уставший уже от комплиментов и бессмысленной изящной болтовни, лишь попросту убивающей время. Сэвер после этого вопроса посмотрел на него так, словно уже давно ждал подобного, удивляясь все больше тому, что не услышал раньше ничего подобного.
– Конклав Гильдии прислал нас, чтобы помочь вам с обустройством колонии, – начал он уже прежде слышанную фразу, но молодой барон почти сразу же прервал его быстрым жестом руки.
– Это я уже слышал, друг мой, – сказал Эдвард, усаживаясь удобнее в своем кресле, – но неужели Конклав думает, что я действительно буду столь наивен? Гильдию можно обвинять во многом, но уж точно не в чистосердечной благотворительности, и до сих пор практически каждое ее действие рассчитано на то, чтобы приносить прибыль. Так что я все же еще раз задам свой вопрос «зачем же вы все же здесь?» Что именно Гильдии потребовалось от Аверии и моей колонии в частности? – он мило улыбнулся, пряча под этой улыбкой свои настоящие эмоции. Дальше продолжать подобный спектакль не собирался, считая, что и так отыграл уже достаточно, после чего необходимо вскрывать карты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: