Дэвид Вебер - В ярости рождённая
- Название:В ярости рождённая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Baen
- Год:2005
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Вебер - В ярости рождённая краткое содержание
И это трио фурий не успокоится, пока не совершится мщение.
В ярости рождённая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Далеко, – Палациос внимательно посмотрела в глаза старшего сержанта Уинфилда. – Сарж, как ты думаешь, похоже они бросили свои попытки взять толпу под контроль и по возможности убрать её с улиц? – задумчиво проговорила она.
– Может быть. – Нахмурившись, откликнулся Уинфилд. – Вопрос, почему. Они выбросили белый флаг ? Или всё-таки что-то задумали? Или решили попробовать свои силы в другом месте?
Палациос кивнув, оглянулась на Берегового.
– Борис, ещё какие-нибудь отряды мятежников направляются в квадраты севернее или восточнее «Щита Аннапурны»? – торопливо поинтересовалась она.
– При последнем обзоре района движения не отмечено, – доложил лейтенант. – Это – приблизительно тридцать стандартных минут назад, хотя всё наше внимание было сконцентрировано на анализе ситуации в центральных кварталах и подходах к нашим передовым позициям. Если Вы хотите, Мэм, я могу направить «птичек» взглянуть повнимательнее на эти районы. Дайте мне минут пять на подготовку и ещё пятнадцать непосредственно на разведку.
– Займитесь этим, – приказала она. – Мне нужны точные цифры и наиболее вероятные места дислокации противника на участках между нами и гостиницей, между нами и Бульваром и между гостиницей и Бульваром. Постарайтесь получить наиболее достоверные данные. Нанесите их на карту и перекиньте на мой дисплей. И проследите, чтобы лейтенант Райан получил ту же самую информацию.
– Да, Мэм, – Береговой дёрнулся было к своему пульту управления, но Палациос подняла указательный палец, призывая его к вниманию.
– Что-нибудь ещё, Мэм? – спросил он.
– Я хочу, чтобы Вы ещё кое-что сделали для меня, Борис. Направьте «птичку» на Бульвар. Проанализируйте то, что она там увидит и дайте мне самую пессимистичную оценку того, сколько гражданских лиц всё ещё там остаётся. И кто они.
– В смысле – «кто они», Мэм? – Береговой выглядел озадаченным и Палациос поморщилась.
– Бригадир Жонгдомба хочет, чтобы мы оказали помощь в спасении членов планетарного правительства. Я хочу знать, сколько младших чиновников, делопроизводителей, секретарей, регистраторов и швейцаров заперто в правительственном комплексе вместе с ними.
– Да, Мэм, – Береговой всё ещё выглядел слегка сбитым с толку, но всё же кивнул, и на сей раз Палациос позволила ему возвратиться на рабочее место. Отвернувшись от разведчика, майор натолкнулась на внимательный взгляд старшего сержанта Уинфилда.
– Шкипер, я не уверен, что мне нравится то, что я думаю, что Вы задумали, – сказал он спокойно.
– Сарж, ты имеешь в виду тот факт, что я готова ввести в дело подразделения Райана? – Спросила она.
Райан командовал приданым батальону на время нахождения того на Янцзы взводом тяжёлого оружия, и два ствола его отдельного миномётного отделения были единственным оружием навесного огня, которое имел батальон для поражения объектов на закрытых позициях. Что, казалось, не много значило в такой ситуации как эта, но высокотехнологичные боеприпасы современного скорострельного оружия делали их «немного» более внушительными, чем это могло бы показаться неинформированному непрофессионалу.
– Мэм, я был бы столь же счастлив, как и Вы, если бы нам не пришлось бы больше убивать людей – их и так уже погибло немало, – сказал ей Уинфилд, – но и Вы и я знаем, что рейд к Бульвару не обойдётся без серьёзных потерь. Мне будет чертовски жаль, если это случится с некоторым количеством на голову ушибленных мятежников, попавших под миномётный залп, но не настолько, как если бы это случилось с кем-то из нас. Но я не это имел в виду и Вы знаете это.
– Да, я знаю, что делаю, – признала она, встряхнув головой, и на её лице мелькнула грусть. – Сарж, ну почему некоторые не могут удержаться, чтобы не половить рыбку в мутной воде?
– Потому что они – чёртовы идиоты, – прямо заявил Уинфилд, и она фыркнула, позабавленная его чёрным юмором.
– Я полагаю, что задача ясна, даже несмотря на чертовски циничную её оценку. Между тем, тем не менее, у нас здесь назревает маленькая дополнительная проблема.
– Да, Мэм.
– Итак. Свяжитесь с капитаном Беккер и, я думаю, с... лейтенантом Керэмочи. Она хладнокровна и гораздо круче, чем выглядит. Сообщите Беккер, что я хочу видеть её и Керэмочи здесь в командном пункте, лично.
– Да, Мэм!
Уинфилд без лишних слов отвернулся, чтобы выполнить её инструкции, и Палациос едва заметно улыбнулась. Рота Беккера – «Браво» – прикрывала самую северную, наиболее удалённую от зоны активных действий дугу периметра космодрома. Палациос не хотелось ослаблять и так жидкий северный участок, но любой другой выбор должен был оголить её оборонительные позиции на более опасных направлениях или задействовать капитана Шапиро, чья рота «Дельта» представляла собой тактический резерв батальона и который уже передал один из своих взводов для усиления прикрытия столичной энергоцентрали и станций водоснабжения и канализации. И, честно говоря, для Бекер было бы лучше суметь удержать свою часть периметра двумя взводами вместо трёх, чем лишить тактической гибкости Палациос, оставив ту совсем без резервов.
И если то, что она начинала подозревать о Лобсэнг Фербе Жонгдомбе, случилось на самом деле, то она будет нуждаться в ком-то с качествами Керэмочи на месте событий.
«И это не та вещь, которую можно сказать по кому» , – думала Серафима Палациос. – « Меньшее, что можно сделать для тех, кого ты посылаешь под пули – сделать это, смотря им в глаза» .
Глава 9
– Снайпер! Одиннадцать часов, десятый этаж!
Алисия ДеФриз бросилась вбок, прижимаясь спиной к стене старомодного кирпичного здания, автоматически реагируя на внезапное предупреждение капрала Сандовского по общей сети связи, и тут же темно-красная отметка угрозы замигала в углу виртуального дисплея, который смонтированные в шлеме сенсоры, используя каналы нейросвязи, проецировали непосредственно ей в мозг. Команда «Альфа» Сандовского вела наблюдение, пока «Браво» проследовала перебежками мимо них вверх по улице, и Али услышала характерное раскатистое «шкворчание» плазменной винтовки.
Пакет плазмы врезался в фасад здания отстоящего примерно на сто метров к западу с ошеломляющим слух звуком взрыва. Гранатомёт и конструкции здания наполовину испарились, а наполовину разлетелись под ударом энергии рукотворной шаровой молнии. Второй удар плазмы мгновенье спустя пришёлся в уже начавшиеся проваливаться перекрытия и поджёг внутренности дома, а затем десятый и одиннадцатый этажи медленно, как будто нехотя, обрушились вниз каменной лавиной пыли и обломков.
– Чисто, – объявил Сандовский и нашлемный компьютер Алисии покорно стер иконку угрозы с её виртуального ИЛС [Индикатор на Лобовом Стекле].
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: