Д. Дилард - Путь воина
- Название:Путь воина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1996
- Город:Смоленск
- ISBN:5-88590-519-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Д. Дилард - Путь воина краткое содержание
По просьбе бахориан он отправляется в неизведанный уголок Галактики, где проходит грань между двумя мирами: реальным и сверхъестественным.
Путь воина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Понял, — спокойно произнес Марток.
— С нетерпением жду встречи с вами, — корректно закончил Сиско разговор. — Конец связи.
Потом он повернулся к Дэкси и, оперевшись на пульт, посмотрел ей в глаза. Теперь она увидела совсем другого капитана: сурового и жесткого.
— Ловко они нас обвели, — покачав головой, произнесла Дэкси.
— Сколько их здесь, ты не считала? — спросил Сиско, сложив руки на груди.
Она нажала кнопку на панели и несколько секунд наблюдала за показаниями приборов.
— В непосредственной близости от станции сенсоры обнаружили четырнадцать судов, — доложила она. — Надо полагать, это не окончательные данные, поскольку неизвестно количество экранированных кораблей.
Оба помолчали.
— Ты разрешишь им сразу всем сойти на причал? — спросила она, выразительно посмотрев капитану в лицо.
— У меня нет повода для отказа, — ответил он, пожав плечами. — Что делать, это одна из колючек, которыми богат розовый венок, именуемый альянсом двух цивилизаций. Снаружи красив, а сунешь в него руку и обязательно уколешься.
Дэкси наморщила лоб и прикрыла глаза, судя по всему, она напряженно анализировала ситуацию;
— Но почему, почему так много кораблей? — пожав плечами, сказала она голосом, полным недоумения.
Сиско выразительно развел руками.
— Сам теряюсь в догадках, — пробурчал он. — На всякий случай, объяви по станции «Желтую Тревогу». Пока только «Желтую». Поставь персоналу службы безопасности задачу иметь при себе ручные фазеры. Клингоны не должны знать о том, что мы объявили сигнал готовности. Надеюсь, объяснять не нужно. Не в наших интересах, если они воспримут принимаемые нами меры, как некий вызов.
— Ты им доверяешь или нет? — прямо поставила вопрос Дэкси.
— Черт возьми, конечно же, нет! — почти выкрикнул Сиско. — О доверии можно говорить только после объяснения с их стороны, с какой целью они привели свой оперативный флот в наш сектор.
— Думаю, ты и после этого не проникнешься к ним доверием, — заметила она с улыбкой.
Сиско посмотрел на нее восхищенным взглядом. Но восхищался он не гибкой брюнеткой, которую видел сейчас перед собой, а мудрым стариком-курзонцем, которого знал задолго до появления на станции Ядзии.
Да, курзонец Дэкс нашел оригинальный способ существовать бесконечно. Не зря он долго и плодотворно сотрудничал с триллианцами в научной сфере. В итоге триллианцы подарили ему свою идею обретения бессмертия, а он им — свой интеллект и сознание. Блестящим результатом этого научного эксперимента явилась Дэкси.
Судя по всему, триллианцы начали эксперимент задолго до встречи с курзонцем, а Дэкс явился лишь очередным этапом бесконечно длинной эстафеты, где сознание и интеллект передавались от одного другому. Так что Ядзия Дэкси обладала знаниями и опытом, накопленными многими десятками, а может быть, и сотнями поколений.
Иногда, когда Бенджамен смотрел на Ядзию, ему казалось, что он видит перед собой своего старого приятеля курзонца Дэкса. Вот и сейчас то же самое. Но это длилось всего несколько мгновений. Яркость экрана внезапно увеличилась, отсвет упал на ее лицо, и оно стало просто лицом женщины. Сиско подумал, что так даже лучше.
Дэкси внимательно посмотрела на Бенджамена.
— Как прошла ваша встреча с капитаном Йейтс? — невинно спросила она.
— Очень коротко, — сухо ответил Сиско.
— Надо надеяться, что в следующий раз будет дольше, — не без иронии посочувствовала Дэкси.
— Ладно, вы продолжайте дежурство, а я поговорю с Одо, — сказал Сиско, сделав вид, что ничего не заметил.
Казино Кварка трудно было отнести к образцовым заведениям подобного рода, но в пустыне космоса любая дыра, где есть что выпить, способна прослыть оазисом. Хотя, конечно, не сразу.
Ирландец О'Браен считал, что забегаловка Кварка уже заслужила право именоваться настоящим дублинским пабом, может быть, даже с претензией на геральдическую эмблему. Интересно, как выглядела бы эта эмблема? Разумеется, она должна отображать характерные черты и качества ференджи: их длинные уши и умение ловко запускать руку в чужой карман. Итак, на эмблеме должен быть геральдический щит, украшенный парой ушей ференджи и… карманом с засунутой в него когтистой рукой.
А не заняться ли своим хобби?
О'Браен положил орешек во впадину между большим и указательным пальцами, затем резко ударил. ребром другой ладони по запястью. Орешек взлетел высоко в воздух и, повинуясь, кажется, одному только взгляду Майлса, залетел ему в рот.
— Фью, — восторженно присвистнул Башир, сидевший за столом напротив О'Браена. — Я начинаю думать, что вашему умению творить чудеса нет границ.
О'Браен вздохнул. Он с удовольствием занялся бы чем-нибудь другим в каком-нибудь другом месте. Но стоит ли об этом говорить?
— Ваша непосредственность всегда приводила меня в восхищение, — проворчал Майлс. — Вы так впечатлительны, вас нетрудно удивить.
Сказав это, Майлс удивился тому, как глухо прозвучал его голос. Что за странность? Он скосил глаза в одну сторону, Башир в другую. Судя по всему, Башир тоже заметил этот непривычный глухой тон. Но дело не только в тоне: у О'Браена возникло ощущение, что за ними наблюдают. У него даже мороз пошел по коже. Но кто мог наблюдать?
За соседним столиком сидели клингоны с непроницаемыми, каменными лицами. Произнося слова, они наклоняли головы, и их голоса наполняли казино каким-то странным, сюрреалистическим ропотом.
Откуда-то вынырнул Кварк и поставил на столик еще два полных бокала. Сам он напоминал сейчас краба, который удирал от прибрежных птиц. Что-то с ним происходило. Не удивительно, что один бокал он поставил прямо в вазу с орешками.
— Спасибо, Кварк, — поблагодарил Башир. — А как насчет ямокского соуса к этим орешкам?
Кварк ничего не ответил. С растерянным выражением лица он несколько раз огляделся вокруг и уставился на клингонов. Неустрашимый Кварк выглядел в эти минуты несчастным созданием. И это несмотря на то, что казино было до предела заполнено гостями. Уж кто-кто, а Кварк знал, что полное заведение — радость для хозяина.
— Кварк! — окликнул его Башир.
К изумлению О'Браена, Кварк вдруг присел за их столик.
— Послушайте, — настороженно произнес ференджи. — Вы это слышите?
Башир вопросительно посмотрел на О'Браена.
О'Браен пожал плечами, он не собирался ни в чем потворствовать ференджи. Ни в чем.
— Я ничего не слышу, — невинно ответил Башир.
— Вот именно, — проскрипел Кварк и наклонился к О'Браену. — Дело в том, что уровень шума в помещении резко упал, сейчас он составляет не более тридцати децибел. В обычные дни здесь шестьдесят пять децибел, а когда веселятся клингоны, он подскакивает до восьмидесяти пяти!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: