Владимир Лысенков - Миры (СИ)
- Название:Миры (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2010
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Лысенков - Миры (СИ) краткое содержание
Миры (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Все живы?
Постепенно один за другим раздавались ответы. Я считал их и вскоре удостоверился, что все в порядке. Нужно было поскорее выбираться из дома, ведь неизвестно, сколько он еще так простоит. Пыль почти осела, и я снова видел, но дышать было по-прежнему тяжело. Первой я вывел Алекс, потом вышли все остальные. Корнелиус стоял с боку дома и любовался на созданный нами пейзаж. А пейзаж был просто великолепен. Дом, скошенный на бок, стоял на половине курятника, в котором еще осталась половина кур. Бедные животные, видно, не знали, что им делать, поэтому дико кричали на все голоса.
Завидев нас, Корнелиус на секунду замер. Потом весь расплылся в улыбке.
— Дочка! Алекс! Как давно я вас не видел! Какими судьбами здесь?
Алекс побежала к папе и обняла его.
— Мы за тобой, папочка.
— Что?
— Может, пригласишь гостей в дом?
— Ах, да, конечно. Проходите. Профессор, здравствуйте.
Старые друзья пожали руки и обнялись.
— Уф, ненавижу это, — призналась мне Алекс.
Все направились к дому Корнелиуса. Но не успели мы дойти до него, как позади послышался треск. Я обернулся, как и остальные. Треск доносился от дома профессора Фледрига. Стена, то ли левая, то ли правая, сейчас это было уже не важно, постепенно округлялась. Дом стал похож на огромный помидор, вот-вот готовый лопнуть. Вот треск прекратился.
— Затишье перед бурей, — шепотом пояснил капитан Лоренс.
Раздался громкий щелчок, и стена рухнула на землю. Корабль выкатился наружу, слегка задев свинарник. Ну, как слегка, если принять во внимание габариты посудины, то это «слегка» обернулось для свинарника полным крахом.
— Одна свинья осталась в свинарнике, — сказал Корнелиус.
— Что? — переспросил профессор Фледриг.
— Лора сегодня заболела, и я решил не выводить ее. Пусть земля ей будет пухом.
— Жаль Лору, — сочувственно произнес профессор. — А теперь давайте все же пройдемте в дом. У нас будет длинный разговор.
Нельзя сказать, что разговор был очень уж длинным, мне так не показалось. Но он заставил Корнелиуса серьезно призадуматься. После недолгого раздумья он встал и потянулся.
— Вы не знаете, сколько всего было создано миров?
— Нет.
— Но желаете отправиться туда, безо всякого плана?
— Ну, там видно будет.
— А мне кажется, видно уже ничего не будет. Нам нужен план, стратегия.
— Где же взять этот план? В нашем деле одни неизвестные, хоть бы за что-нибудь уцепиться.
Корнелиус снова задумался, но ненадолго.
— Профессор, — произнес он каким-то загадочным голосом, — я хочу рассказать вам одну историю, которая произошла около недели назад.
— Я весь во внимании. Если ваша история поможет…
— Поможет, безусловно, поможет, я знаю. Так вот, около недели назад я познакомился с одним старичком. Ужасно старый дед, и странный какой-то. Всегда ходит в белом, борода белая, волосы тоже. И с тростью белой ходит, говорит, волшебная. И себя волшебником называет. Ну, разговорились мы как-то, и пригласил он меня на чай, по-дружески. А что дома у него творится!
— Давайте ближе к сути, — поторопил его профессор Фледриг.
— Так вот, старик Ревендульф, так он себя назвал, заварил свой чай и мы начали его пить, весело разговаривая. Готов поклясться, ворон, сидевший у него за спиной, постоянно что-то ему бормотал, а старик то ухмылялся на его бормотанье, то что-нибудь отвечал. И так незаметно разговор наш подошел к теме об этих самых странных существах. Старику, как я понял, не очень хотелось говорить об этом, поэтому он просто отмахнулся от меня, сказав: «Да все они оттуда».
«Откуда»? — спросил я.
«Из девятого мира», — ответил он мне, и тут же у него появились какие-то неотложные дела, так что мне чисто из вежливости пришлось уйти, а так бы я еще порасспрашивал. Ну, вам это что-то говорит?
— Познакомь меня с этим стариком, Корнелиус! — попросил профессор Фледриг. — Мне кажется, он может нам что-то прояснить. Как его там? Ревендульф?
— Точно. Я то с радостью познакомил бы, только вот согласится ли он? Всегда такой занятой, вечно над чем-нибудь колдует.
— Прямо сейчас.
— Сейчас?
— Корнелиус, у нас нет лишнего времени, не забывай об этом!
— Хорошо, прямо сейчас и отправимся.
— Вот и чудно. А вы оставайтесь здесь, — обратился он к пиратам, — и постарайтесь навести тут порядок.
— Да, и устройте Лоре достойные похороны.
— Что?
— Да ладно, это я так. Идемте, вот только выведу свой грузовик.
Корнелиус завел старенький фордик и, когда профессор Фледриг уселся рядом, тронул его с места. Грузовик пару раз недовольно фыркнул, и помчался по неровной дороге прочь от фермы, поднимая за собой столбы пыли.
Я проводил грузовик взглядом и вернулся к своей жене. Она в это время уже перемыла всю посуду и сидела у окна, смотря куда-то вдаль. Завидев меня, она улыбнулась и встала.
— Я отвлек тебя от каких-то мыслей? — спросил я.
— Нет, вовсе нет. — Заверила она. — Я просто думала, неплохо бы сейчас взять лошадей и съездить к нашему старому домику. Я столько лет там не была. Наверное, все там изменилось.
— Неплохая мысль, — поддержал я ее, — вот сейчас возьмем и умчимся прочь от всех этих проблем, и пусть они нас не касаются! Оторвемся от этого мира на одно лишь мгновение, а потом снова вернемся на Землю. Как тебе такой план?
— Он великолепен! — радостно воскликнула Алекс. — Давай, пошли. Надеюсь, мой симпатяшка меня не забыл.
— Нет, это невозможно. Чтобы тебя забыть.… Нет, невозможно.
— А ты романтик. Идем.
Мы вышли на улицу и чуть ли не лбами столкнулись с капитаном Лоренсом. Он весь запыхался и торопился в дом.
— Капитан, как работа? — поинтересовался я.
— Да вот, полюбуйтесь, — он указал на то место, где раньше стоял дом профессора Фледрига. Как ни странно, за такой короткий промежуток времени пираты не только успели разнести весь дом на мелкие кирпичики, но даже начали строить новый курятник. — Мы создадим новый, кирпичный курятник с деревянной оттедкой внутри.
— А откуда дерево?
— А корабль на что? Он нам теперь не нужен, весь в дырах. А вы далеко собрались?
— В одинокую долину, вспомним старые времена.
— Эх, отправился бы я с вами, да только дел по горло. Может, к вашему приезду закончим.
— Ну что ж, Бог помощь!
— Благодарю! Удачной прогулки, мисс, — капитан поклонился даме и вбежал в дом.
Позже я расскажу историю, которую поведал мне профессор Фледриг, а пока мы с Алекс мчимся на лошадях к нашему старенькому домику, который когда-то спас нас от страшной грозы. Мы проехали по полю битвы. На нем остались огромные рытвины от бомб и пепел вокруг них. Под одним из валунов мы обнаружили вход в подземелье. Он весь зарос травой, и паутиной. Я как смог очистил проход и первым зашел внутрь. Алекс следовала за мной. Мы вошли в довольно сухой тоннель, по бокам которого были сделаны специальные углубления для хранения оружия и боеприпасов. Некоторые ящики были полупустыми, некоторые полными. Так мы прошли около ста метров. За много лет все здесь поросло мохом, и гнилью, и гнилой запах витал повсюду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: