Владимир Лысенков - Миры (СИ)
- Название:Миры (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2010
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Лысенков - Миры (СИ) краткое содержание
Миры (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А как появились эти блуждающие деревни? — спросил профессор Фледриг.
— Очень просто, — ответил Нокс, разведя руками, — это своего рода проклятие. Когда-то эти деревни были в буквальном смысле стерты с лица нашего королевства. Теперь же они мстят каждому, кто попадется в их лапы. Они представляют собой обыкновенную деревню, с домами и жителями. В ней есть гостиницы, и все прочее. Обычно они появляются под вечер, когда усталые путники ищут ночлег. Ночлег то им дадут, но обратно они из этой деревни никогда не выйдут. Поговаривают, что это порождения хаоса. Там такие дела в порядке вещей. Всякий, кто попадет в ловушку, отправляется в девятый мир, а там.… Ну, в общем, вы меня поняли.
Мы утвердительно кивнули головами, и Нокс продолжил.
— Тордерн — город орков. Не лучшая компания для участия в войне. Орки, в общем-то, и созданы для ведения военных действий, но я бы их вам не советовал. Могу предложить вам мой родной город — город Сторн. Там живут мои братья — гоблины. Он находится вот здесь, — Нокс указал самый край карты в левом углу. И «город лесных странников». Он так и называется.
— А там кто живет? — поинтересовался капитан Лоренс.
— Люди. Самые обыкновенные люди. Ну, я рассказал вам все, что знал. В пути вас будет ждать много приключений, и я не могу обещать вам только хорошие.
— Спасибо, — сказал профессор, — и еще, расскажите нам все, что вы знаете про камни желаний. Нам необходимо знать все их свойства.
— Познания мои не столь велики в этой области, но все что знаю, я расскажу. Камни желаний — это осколки, которые в целом представляют единую структуру, называемую философским камнем. Эти камни родны друг другу, они — единое целое, хоть и находятся у каждого на своем пальце. Эта связь позволяет вам общаться и даже перемещаться в пространстве. Большие же камни — порождения малых — несмотря на свои внушительные размеры, обладают меньшей силой, но с их помощью так же возможно общение. Если все девять камней собрать воедино, они обретут такую силу, которая сможет менять саму структуру атомов. С помощью этого свойства вот эти очки из железного дерева, — Нокс постучал своими очками по столу, — можно превратить в золотые. А из воды можно создать любой другой напиток. Так же можно лечить любые болезни, включая так же и старость.
— Эликсир молодости? — догадался я.
— Точно. Этот напиток был весьма популярен среди королей. Но вам бы я не советовал. Так же камни желаний обладают свойством преданности. Обретя однажды истинного владельца, они всегда будут с ним. Если вы даже потеряете свой камень, рано или поздно он к вам вернется. К сожалению, друзья, это все, что я знал.
— Спасибо и на этом, — сказал профессор Фледриг, — а теперь, думаю, нам пора в путь.
— И еще один вопрос, — любопытство так и выпирало из меня, — этот лед вокруг вашей школы. Почему он не тает?
— Обыкновенное волшебство, ничего больше, — ответил Нокс, — если кому-то вздумается на нас напасть, то ему придется хорошо подумать прежде чем совершить это. Лед не раскалывается, и на нем невозможно ничего закрепить. Ботинки с шипами вам тоже вряд ли помогут. Это самое эффективное средство при обороне. Единственно уязвимое место в этом случае — это воздух, вернее, удары с воздуха. А времена драконов давно уже прошли.
— У вас и драконы были? — не переставал удивляться капитан Лоренс.
— Да есть тут один, но он совсем старый. Мой тезка, старина Нокс. Он живет в этой пещере, — гоблин указал место на карте, — можете его навестить. Если найдете с ним общий язык, он будет для вас хорошим помощником в предстоящем деле.
— Спасибо вам, — профессор Фледриг пожал руку Ноксу, так же поступили и все мы, — теперь мы отправимся в путь.
Мы получили каждый свою чистую одежду и оружие. Напоследок Нокс сказал:
— Доплывете до одинокой ноги, а там уж разделитесь. Город эльфов будет по правую сторону от реки, город людей и гоблинов — по левую, а до гномов река вас сама домчит.
После недолгих прощаний мы, наконец, покинули владения старого доброго гоблина Нокса.
Глава десятая
Нас снова ждали дремучие и непроходимые леса. Буквально через час хождения по ним мы заметно ослабели. Профессор поднял руку и предложил остановиться на пятиминутный отдых, чтобы свериться с картой. Судя по ней, через мили две-три впереди нас должна быть река, которая ведет в царство гномов. Решив не задерживаться ни на минуту, мы двинулись дальше. Пройдя не больше мили, мы действительно услышали шум воды. Еще миля и мы вышли к реке. Нельзя сказать, что она была очень широкая, скорее, узкая, чем широкая. Но на плоту по ней вполне можно было путешествовать. Профессор сразу организовал группу для постройки плота. Капитан Лоренс и капитан Джон должны были заготавливать небольшие бревна, мы с Джеком их носить, а Бука с девушками профессор заставил делать веревки, чтобы скрепить ими плот. Веревки, в общем-то, не нужно было искать, они свисали вниз тысячами — так называемые лианы. Не знаю, как они называются здесь. Как известно, лиана может выдержать вес целого слона. К сожалению, слонов здесь не было, и проверить достоверность этой теории мы не могли. Мы шли с Джеком по поваленным капитанами деревьям и выбирали подходящие, в то же время, поддерживая веселую беседу. Найдя подходящее бревно, мы уносили его на берег, где профессор с Корнелиусом по какой-то неизвестной мне технологии скреплял их обрезками лиан и глиной. Бук выглядел печальным и немного униженным. Но при нашем появлении он улыбался и спрашивал, как идут дела. А дела шли хорошо, даже очень хорошо. Капитан Лоренс и капитан Джон немного перестарались, и, когда плот уже был готов, продолжали валить деревья. Нам с Джеком пришлось пройти почти целую милю, чтобы найти их. Оглянувшись, капитан Лоренс присвистнул:
— Ух, ты, вот это поработали!
За каких-то полчаса ими была проложена гигантская тропа из поваленных деревьев длиной в милю. Когда мы вернулись, профессор Фледриг немного отчитал капитана Лоренса и капитана Джона:
— От природы надо брать только то, что вам жизненно необходимо. В данный момент нам жизненно необходимо построить плот, потому, что если я отправлюсь туда вплавь, то нас останется всего восемь. А вы устроили целый лесоповал промышленного масштаба.
Капитан Лоренс и капитан Джон не знали, что такое лесоповал промышленного масштаба, но, все-таки, оба виновато повесили головы. Но тут же их высоко подняли, ведь работа была сделана, и мы снова могли отправляться в путь. Плот оказался довольно вместительным и качественным. Все мы без труда разместились на нем. Мужчины, включая и меня, вооружились длинными шестами, и разместились по краю плота, выравнивая его направление, а девушки и профессор Фледриг уселись в центре.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: