Владимир Лысенков - Миры (СИ)
- Название:Миры (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2010
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Лысенков - Миры (СИ) краткое содержание
Миры (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Проклятый камень!!!
— Профессор, Тише! — Зашипел на несчастного старика капитан Лоренс.
Но было уже поздно. Дракон перестал храпеть и начал часто дышать. Я повернул голову и встретился с его черными глазами. Мой язык стал настолько тяжелым, что мне не хватило сил даже произнести слово «Бегите!». Я в упор смотрел на огромные глаза, величиной со среднее блюдце, в то время как они тоже внимательно изучали каждый сантиметр моего тела. И тут я совершил, наверное, самую большую глупость:
— Добрый день, как поживаете? — спросил я и уже в следующую секунду мы с криками бежали прочь с этого места, а дракон, подпаляя своими огненными языками наши пятки, несся нам вслед.
— Это самое умное, что пришло тебе в голову? — задыхаясь от бега, спросил капитан Джон, — я бы лучше спросил как его имя.
— Имя! Точно! Имя! — воскликнул я, — это же, наверное, Нокс!
Топот позади нас тут же утих.
— Вы меня знаете? — раздался громогласный голос.
Мы тоже остановились и посмотрели назад. Дракон сидел на задних лапах, словно кошка, а из его ноздрей вырывался дым.
— Мы знаем вашего друга — гоблина Нокса, — сказал я. — Он передавал вам привет.
Поведение дракона резко изменилось. Он тут же извинился и рассказал кучу разных историй, связанных с ним и гоблином. А потом мы рассказали свою историю. Нокс сильно задумался.
— Понимаете, — наконец произнес он, — я бы с удовольствием вам помог, но один я вряд ли принесу много пользы. А из племени меня выгнали.
— Из племени? Нокс, ну, гоблин Нокс говорил, что ты — единственный дракон.
— Да, единственный. Я единственный дракон, который всего на свете боится. Даже вас я страшно испугался. А погнался за вами просто потому, что сзади что-то хрустнуло…
Договорить ему не дали. Капитан Джон схватился за живот и едва не упал от смеха.
— Хрустнуло! Ой-е-е-ей, держите меня, я сейчас лопну!..
— Стыдно смеяться над чужим горем, — сказал капитан Лоренс, который тоже едва сдерживался от смеха.
— Так вас там много? — Спросил профессор Фледриг.
— Больше пяти сотен, это точно.
— А чем вы там питаетесь? — Удивился капитан Лоренс, — чтобы прокормить столько драконов нужно много еды.
— Мы разводили Тробонов.
— Кого? — переспросил я.
— Это такие животные, похожие на пауков. Только намного больше по размерам. Одним словом, три-четыре Тробона могут одолеть одного дракона. Я так их боялся, что меня выгнали из племени. Тробоны очень вкусные и сытные, они быстро размножаются. Но за ними нужно тщательно следить. Бывало, они вырывались из клеток, и тогда нам бывало худо.
— А что, если ты вернешься в племя?
— Ни за что!
— Пойми, нам нужна твоя помощь. — Сказал капитан Джон, — нас ты уже знаешь, а те драконы нас не знают и запросто могут перепутать с едой.
После нескольких минут уговоров Нокс все же согласился и только тут я заметил пропажу.
— А где наш Филин? — спросил я.
— Я его уже давно не видел, — ответил профессор.
— Наверное, струсил, — сказал капитан Джон.
И тут случилось нечто. Сначала мне показалось, что где-то далеко шумит вода. Потом шум начал приближаться, и я увидел черную тучу. Когда она приблизилась, я увидел филина. Он летел впереди стаи летучих мышей.
— Бей неприятеля! — закричал филин, и летучие мыши кинулись на Нокса. Тот завизжал как поросенок и кинулся прочь.
— Рад, что успел. — Сказал Филин, — Это чудище вероятно уже собиралось вас съесть?
— Никто никого не собирался, есть! — закричал я на него, — это наш старый знакомый. Быстро останови их.
Филин полетел вглубь пещеры и вскоре все летучие мыши вылетели оттуда. Мы отправились искать Нокса. Это оказалось не так то просто. Через несколько минут мы остановились.
— Тихо, — сказал капитан Лоренс, — слушайте…
Где-то рядом с нами слышались тяжелые вздохи. Мое кольцо все еще светилось, поэтому я без труда отыскал в стене большое отверстие. Оттуда на нас смотрели два огромных черных глаза.
— Давай, выбирайся. — Сказал я, — отведешь нас в свое племя. Я уверен, они тебя примут.
— Хорошо, уговорили. Только если вас съедят, я не виноват. В моем племени очень суровые законы.
Глава двадцать вторая
Нокс предложил забраться ему на спину и понесся по бесконечным лабиринтам пещеры.
После пяти минут тряски я не выдержал и спросил:
— Долго еще идти?
— Осталось совсем чуть-чуть, — ответил Нокс, — потерпите.
— А мы не заблудимся? — Обеспокоено спросил профессор Фледриг.
— Я родился в этой пещере, и знаю здесь все. Еще пару поворотов и мы на месте.
И, правда, через пару минут мы оказались на краю пропасти. Нокс едва успел остановиться.
— Надо быть осторожнее, — сказал он, — я не так хорошо летаю.
В это время прямо мимо нас пролетело нечто, огромное.
— Все, нас заметили стражники, — упавшим голосом сообщил Нокс, — теперь нас схватят.
Не прошло и минуты, как из пропасти поднялись два дракона:
— Спускайтесь вниз, вас ждут.
— Одну минуту, — дрожащим голосом ответил Нокс.
— Ну что, Нокс, как насчет пары Тробонов на завтрак? — Спросил другой дракон и с громким хохотом они улетели прочь.
— Надо как-то спускаться, — сказал Нокс.
— Ты же дракон! — воскликнул капитан Джон. — Ты должен летать как птица и даже лучше.
— Один я, может быть, и долечу. А с лишним весом, то есть, с вами, нет.
— Отлично, лети. Мы как-нибудь сами, — сказал я и приготовился обдумывать план спуска.
— Да, и предупреди там, что мы с тобой, — крикнул профессор, но Нокс был уже далеко.
— Ну вот, — грустно произнес профессор, — теперь нас точно спутают с завтраком.
— Не отчаивайтесь, профессор, — сказал капитан Лоренс, — подумайте, если бы мы не встретили этого старого труса, мы бы сейчас были в точно такой же ситуации и даже немного похуже. Нокс, может быть, и трус, но какой-то шанс на выживание у нас все-таки есть.
— Вы правы, капитан, — сказал я, — организуйте, пожалуйста, спуск, у меня духа не хватает.
— А ну, строиться! Итак, перед нами стоит сложная задача — спуститься вниз по отвесному склону. Так как эта задача трудновыполнима, я пойду первым. Мы спустимся, и пусть хоть один драконишка встанет на моем пути, уж я его…
Я хотел предупредить Лоренса, но меня опередил профессор Фледриг:
— Капитан, прошу вас, обернитесь.
Он обернулся и встретился с зубастой пастью гигантского дракона, намного больше Нокса.
— Нокс нам все рассказал, садитесь.
Мы уселись на массивную спину и полетели вниз. Ну, как полетели? Мы просто упали вместе с драконом в пропасть. И лишь перед самой землей он расправил свои могучие крылья и благополучно приземлился.
— Это — моя пещера, — сказал он, указывая на дыру в стене, — ждите здесь. Меня зовут Морэн. Вечером вас позовут.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: