Юрий Иванович - Капризная Фортуна
- Название:Капризная Фортуна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-71269-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Иванович - Капризная Фортуна краткое содержание
Капризная Фортуна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Поэтому все немало удивились, когда наружу из брюха кашьюри сыпанула крупная, ядовито-зеленоватого цвета икра. Размер некоторых икринок достигал в диаметре пяти, а то и шести сантиметров.
– Вот тебе и однополые! – воскликнула отшатнувшаяся от новой волны вони Аристина. – Или вы таких самок ещё не находили?
С четверть часа жрец копался в разрубленных частях тел, после чего окрепшим голосом подтвердил прежние выводы:
– И всё-таки это не самки. И не самцы. Однополые они, заявляю со всей ответственностью.
– Откуда же тогда икра?
– Похоже, у взрослых монстров, достигших восьмилетнего, а то и большего возраста, вырастает вот этот вот придаток. Весьма странный придаток, но именно он начинает взращивать некое вещество, которое собирается в икринки, а потом в этих икринках наверняка появляется зародыш. Невероятная система продолжения рода. Если бы сам не увидел, ни за что не поверил бы.
Выводы учёного мужа из монастыря Дион подняли новую волну споров, перемежающихся догадками, гипотезами и выводами. Да вот только ничего путного из этих споров не вышло. По всем выкладкам получалось, что в озере Шулугар водные чудовища сбрасывали свою икру, а потом с чувством выполненного долга и с частичной потерей сознания возвращались в пролив Змеиный. А вот куда в таком случае девалась икра? Неужели её собирало то самое устройство, в которое имел право входа только сам император Гранлео? Но зачем? Для каких целей? Подозревали, что устройство как раз и называется диспектсором, но какой толк механическому агрегату от загадочной икры?
Загадки и сплошные вопросы.
Да и с места зловонных вскрытий пришлось уходить после сигналов с неба: где-то поблизости появились люди. Ничего не оставалось, как спешно покидать обрубки туш в воду, затереть все следы крови на берегу пылью и скакать в город по совсем иной, делающей большой крюк дороге.
Теперь приходилось решить, что же делать дальше.
Глава двадцать восьмая
На перепутье
Обеденное время отряд провёл в снятой комнате, заказав блюда прямо туда и устроив во время трапезы интенсивное обсуждение. Причём основным вопросом на повестке дня стояло: делать ли попытку повторного, но теперь уже самостоятельного прохода к озеру Шулугар.
Менгарцу очень и очень хотелось лично рассмотреть гипотетический диспектсор, а ещё лучше – побывать в его внутренностях. Всё как следует ощупать и только после этого составлять какое-либо мнение о значении или принадлежности устройства. Тем более что инопланетянин не сомневался в своих умениях проникнуть внутрь любого технического сооружения, где до него побывал покойный Гранлео.
– Если этот потомок древних колонистов умел пользоваться некоторыми секретами, – утверждал он, – то уж я тем более всюду проберусь. И нечего сомневаться!
Но все его соратники сильно сомневались. Причём имея для этого веские основания.
– Ты только вдумайся: лишь сам император мог входить в то загадочное устройство! – увещевал Додюр. – Причём все это могут видеть, наблюдать момент посещения, но даже сам правитель княжества не имеет права приблизиться к диспектсору. Если это он, конечно…
– К тому же рисковать, преодолевая ограду вокруг парка, – полное безумие. – Фериоль рассуждал со знанием дела. – В любом случае дорожки просматриваются далеко и великолепно. Поднимут тревогу и выловят элементарно. Парк не такой уж большой. Ну и наши пернатые друзья подсобить ничем не смогут. Вот если бы они ещё и ночью летать могли…
– Ну и зря вы скидываете со счётов нашего знакомого маркиза, – не собиралась отсиживаться молча Аристина. – Поверьте моей интуиции: Люжир не так прост, как хотел казаться. Да и то, с какой лёгкостью нас по его приказу пропустили в запретное для остальных горожан место, говорит само за себя. Вдобавок могу поручиться: парень меня так легко не забудет. Поэтому…
– Ещё бы! – буркнул себе под нос Додюр. – Такие для него прикосновения…
Но красавица хорошо расслышала недовольство, пусть не в словах, так в тоне.
– Дор, чего ты там бормочешь, словно старый дедушка с сухарём в руке? Тебе не нравятся мои хитрости и самопожертвование? – Дождавшись в ответ лишь невнятного мычания, княгиня пригрозила: – А то я возьмусь за твоё воспитание!
– То самое?! – делано округлил глаза от радости кок.
– Нахал! – совсем не сердито стрельнула на него глазками Аристина и деловито продолжила прежнюю тему: – Поэтому просто уверена, что нас будут искать по всему городу. Причём искать весьма интенсивно. С его связями и знакомствами маркиз ни перед чем не остановится.
– Конечно, – улыбался Виктор. – Держать такой трофей уже в руках, а в результате остаться ни с чем. Но всё-таки мне кажется, ты немного преувеличиваешь. Пусть этот Люжир и вхож в окружение самого князя, вряд ли он станет выставлять себя посмешищем в лице остального дворянства. Над ним же и смеяться будут, что он упустил золотую пташку. Ещё и получил неслабо от какого-то провинциала.
– Дело не в том, – княгиня Вакахан начинала сердиться от такого непонимания. – Мой титулованный ухажёр просто неправильно может оценить вчерашние события. Ведь у него, скорее всего, появится мысль, что меня просто украли из-под его носа строгий дядя и драчливый свояк. Молчаливого брата, который якобы не умеет драться, он в расчёт совсем не берёт. То есть пока вёлся поединок, дядя меня скрутил и бросил в первую же карету, мой «брат» не смог ослушаться приказа и тоже исчез с места событий, ну а про главного, коварного драчуна – тем более речь не идёт. Однозначно, что он главный злоумышленник в моём похищении.
– М-да… – протянул с досадой Менгарец. – С этой точки зрения мы вчерашнюю драчку и не рассматривали… Только вот по поводу «коварного» могла бы и постесняться. Сама такая!
Аристина явно приняла последнее утверждение за комплимент и так мило улыбнулась, что у всех мужчин сразу поднялось настроение. Но если Виктор почти решился на рисковый проход к накрытому парком озеру, то его товарищи удвоили усилия, чтобы от этого мероприятия отговорить. Это им почти удалось: более тщательную разведку озера Шулугар командир отряда отложил до выяснения остальных обстоятельств.
Зато начались не менее интенсивные обсуждения вообще всего, что построили космические колонисты. По твёрдому убеждению Менгарца, всё, к чему прикасался Гранлео, и всё, чем он тайно пользовался, надо немедленно уничтожить.
– Даже Колыбельную?! Или «омолодители»??! – возмутился вполне справедливо Фериоль. – Думай, что говоришь!
– Ну нет! О дворце в Шулпе я не говорил. Даже если мы сами не сможем пользоваться высокотехническими медицинскими устройствами, то просто отключим реактор для безопасности и всех дел. Никто его, кроме меня, не запустит повторно. Я имею в виду всё, что находится в княжестве Керранги. А вернее, даже не всё, потому что атомный молекулятор, бастионы на перевале Отшельников, даже спящих драконов можно не трогать. Они большой роли для остального мира не играют. Но вот кашьюри и всё, что с ними связано, следует уничтожить полностью. Ибо как раз эти монстры – основа для кровавого уничтожения рабов и повод для самого рабовладения. Непонятно, зачем создан диспектсор и что это такое, но раз специально ради него выращивают нелогичные для всего живого мира икринки – его надо также уничтожить. Естественно, и обе дамбы, которые перекрывают проливы Стрела и Змеиный, следует устранить. Морское течение с солёной водой пройдёт к океану со стороны Речного пролива, и монстров-людоедов на этой планете не станет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: