Галина Гончарова - Жизнь космического корабля
- Название:Жизнь космического корабля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Гончарова - Жизнь космического корабля краткое содержание
Жизнь космического корабля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Убить врага.
Жестоко и быстро.
Она завернула за угол вовремя.
Лерка стояла, как статуя. Пират целился в нее из плазмера.
И совершенно не следил за своей спиной.
Одного выстрела Авроре хватило. Обгорелая мумия упала на пол. Но женщина спиной ощущала, как при-ближается опасность.
— В лабораторию!!! — рявкнула она на Калерию. — Живо!!!
И рванулась следом.
Не успела.
Выстрел ударил ей в спину, сбивая на пол, распластывая по серым плитам… плевать.
Краем глаза она увидела, как закрылась дверь лаборатории за Калерией с ребенком на руках. И обмякла.
Скафандр не смог защитить ее полностью. Просто подарил пару минут жизни. Но руки не слушались. Тело словно онемело. Боль была такой страшной, что разум просто не воспринимал ее.
Аврора Варина, солдат Русины выполнила свой долг до конца.
И перед глазами умирающей женщины поплыли белые стволы березок.
***
Калерия рванулась в лабораторию, захлопывая за собой дверь. Может, сразу не выломают?
Она видела, как упала Аврора. И понимала — после такого не выживают… слезы застилали глаза… девочки, как же так!? В последний момент!?
За что!?
Она ожидала стука в дверь, штурма, выстрелов… но за дверью было тихо.
***
Мик с недоумением тронул носком сапога тонкую фигурку в неуклюжем скафандре.
— баба? А где док?
Тойм пожал плечами.
— В лаборатории?
— Проверим…
Но проверить пираты не успели. Выстрелы превратили их в головешки мгновенно. Им повезло намного меньше чем Авроре. Или больше?
Они даже не успели осознать, что умирают.
***
— Что тут?
— лаборатория.
— А эти?
— два мужика и баба.
— Живы?
— Мужики сдохли. Баба вроде как еще дышит.
— Не выстрелит?
— Нет. Ей тут минут пять осталось. Добить?
— погоди пока. Может, она для доктора особо ценна…
Капитан Александр Карин прищурился на дверь.
За ней скрывался один из самых страшных преступников последнего столетия. Эрасмиус Гризмер.
Выбить дверь и войти?
Или…
— вопилку мне!
Приборчик, который ему протянули, усиливал громкость голоса в несколько раз.
— Эрасмиус Гризмер, это спецназ Российской Империи. Предлагаю положить оружие и выйти с поднятыми руками. Гарантирую жизнь. В противном случае буду стрелять на поражение.
***
Калерия не поверила своим ушам.
Русские?
Они все-таки пришли!?
Неужели!?
Выйти?
Страшно… ребенок.
А если нет?
Ведь начнут штурм. И как тогда?
И словно бы сминая ее сомнения:
— Эрасмиус Гризмер, если через десять секунд дверь не откроется, начнем штурм. Последнее предупрежде-ние. Девять. Восемь. Семь…
Калерия выдохнула. Положила девочку так, чтобы ее не задело выстрелом, если что.
— Четыре. Три…
И толкнула дверь.
Умирать тоже нужно уметь.
С честью.
***
Александр поднял руку готовясь дать отмашку.
Не потребовалось.
Дверь распахнулась.
Но на пороге стоял не Эрасмиус Гризмер.
Женщина.
Высокая, с гривой черных волос, с таким телом, что у мужчин слюнки потекли…
Только вот тело было покрыто шрамами, в руке не дрожал маленький плазмер, а глаза смотрели жестко и холодно.
— Капитан ВС НОПАШ Калерия Вайндграсс. Была в плену у Сарна Готтрана. Эрасмиуса Гризмера здесь нет. Мы хотели его взять, но он успел скрыться.
Александр прищурился.
Вроде как не врет. А там — кто знает.
— Вы — кто?
— Я и Мисико.
— Мисико Накимора?!
Перед штурмом Рико довел до сведения всех солдат, кому они обязаны наводкой на базу. О подвиге Мисико Накимора знали все. И надеялись, что судьба пощадит девушку.
— Да!
— Где она?
Но ответа не потребовалось.
Калерия уже забыла обо всем.
Аврора лежала на полу в наполовину сожженном, наполовину сплавленном с телом скафандре. Беспомощ-ная, словно игрушка, сломанная злым ребенком.
Калерия опустилась рядом, сняла с нее шлем, пригладила черные волосы.
— Как же ты так…
Александр опустился на колени рядом.
Он уже понял — женщина не врет. Так — не лгут.
— Умирает. Минут пять осталось.
Лицо кхонки было ему знакомо. Рико показал. И Александр проклял судьбу, которая занесла его сюда слиш-ком поздно. Слишком…
Темные глаза женщины вдруг приоткрылись.
И увидели.
Взгляд Мисико стал острым, ярким, осознанным… Александр схватил ампулу на поясе, одним движением прижал к ее шее, пусть хотя бы так, пусть уйдет без боли…
***
Глаза Авроры были еще затуманены, но главное она осознавала.
Калерия жива. Цела.
Рядом люди с русскими знаками различия на штурмовых скафандрах.
Спасена?
— Мисико, ты меня видишь? Все хорошо. Помощь пришла.
Лерка… хорошие вы все-таки, девочки. И умница. Поняла, что лучше меня назвать Мисико… умница.
Аврора попробовала что-то сказать… и сама удивилась едва слышному шепоту.
— Мисико Накимора. Кхон-тао. Умираю. Сожгите мое тело…
Калерия кивнула.
Поняла. Умница. Лучше ничего не оставлять для генетического анализа.
— Ребенок? Дина?
— Дина умерла. Ребенок выжил. Девочка. Я решила назвать ее Авророй.
Аврора улыбнулась. Сильнейшее обезболивающее делало свое дело. Она вообще себя не ощущала. Хотя и подозревала, что оставались ей считанные минуты. Она не истекла кровью только потому, что плазмер про-сто заваривал сосуды…
Но время уходило.
Неважно.
Калерия жива. И дочка Дины тоже. А с самой Диной она еще встретится.
Тем, кто все отдал за други своя — дорога в Ирий всегда открыта.
Род вечный, прими мою душу…
Аврора глубоко вздохнула и сама закрыла глаза.
Теперь уже навсегда.
***
Калерия плакала. Плакала, не стесняясь никого и ничего.
— Как же так ведь уже почти все, как же так…
Александр посмотрел на нее с состраданием. Бедная девочка. Терять вот так друзей, тех, кто прошел с тобой через ад, тех, кто тебя собой закрыл…
Он бесшумно поднялся с колен.
— Обследовать лабораторию. Петр, Мишка, Бык, Кнут… живо!!!
Калерия взлетела с колен.
— Там Дина!!! Тело! И… моя дочь!
Александр посмотрел на нее с удивлением.
— дочь?
Женщина не выглядела родившей. Хотя… что он вообще об этом знает?
Калерия метнулась в лабораторию. И вышла оттуда уже с малышкой на руках.
— Вообще ее родила Дина, но это все равно моя дочь. Она просила меня позаботиться о ребенке.
Александр сдвинул брови.
— Об этом лучше поговорить с полковником. На крейсере. Давайте, мы вас проводим.
— А девочки?
— Мисико Накимора? Она будет доставлена на борт крейсера и похоронена с воинскими почестями. А кто вторая?
— Это Дина… Иридина Видрасё.
— ЧТО!?
При Иридину Видрасё Александр знал. Особенно после скандала сенатора с полковником.
— она тоже будет доставлена на крейсер. Вы идете, госпожа?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: