Александр Морозов - Codename «Прокол»

Тут можно читать онлайн Александр Морозов - Codename «Прокол» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Морозов - Codename «Прокол» краткое содержание

Codename «Прокол» - описание и краткое содержание, автор Александр Морозов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Будущее всё же наступило, и его можно назвать светлым. Космические корабли бороздят ближний космос, семимильными шагами развивается наука. Цивилизация, в прошлом пережившая ряд сокрушительных ударов со стороны природы и ядерную войну, испытывает небывалый подъём. Вот-вот должен произойти очередной прорыв, который откроет человечеству дорогу к звёздам. Но именно в такие моменты привычный порядок вещей становится наиболее уязвимым, настоящее — хрупким и зыбким, а грядущее — пугающим и туманным. Особенно если в игру вступают тени прошлого. Что может сделать пара учёных, по случайности оказавшихся на самом острие событий? Покажет лишь время.

Codename «Прокол» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Codename «Прокол» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Морозов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Планета Наблюдателя тоже по-своему прекрасна, — возразил учёный и последовал примеру подруги. — Или ты уже забыла про ночное небо? Наше, земное, на полюсах так не сияет.

— Про такое сложно забыть, — Вэйра улыбнулась. — Я говорила про ландшафт.

— Небо сияет? Это какое-то явление? — удивилась нимири.

— Неужели на ваших планетах его не было? — ещё сильнее удивился Максим. — Полярное сияние является одним из красивейших явлений природы.

— На Неваре его не было, а на других планетах Альянса я бывала редко, и только по делам. А что оно вообще из себя представляет?

— Что? — переспросила ИИ. — Бомбардировку верхних слоёв атмосферы заряженными частицами солнечного ветра, движущимися вдоль силовых линий магнитного поля планеты.

— Браво, Вэйра, браво! — в подтверждение своим словам, Максим изобразил аплодисменты. — Как всегда, всё лаконично и понятно.

— Да ну вас! — буркнула Арея.

— Я же пошутила! Вернёмся — увидишь сама, зачем же первое впечатление портить?

— Тогда, быть может, нам пора д… назад? — предложил Максим, попутно задумавшись над оговоркой.

И когда это я, интересно знать, успел принять корабль как новый дом? — спросил он сам себя. — Хотя, если подумать, что такое для человека дом? Это то место, куда всегда можешь вернуться, где чувствуешь себя спокойно и уютно. Стал ли таковым для меня «Гиперион»? Однозначно стал. Так чего же это я удивляюсь?

— В самом деле, что-то мы тут задержались, — Вэйра откинулась на спину, ощутив термодатчиками скафандра прохладу древнего артефакта. — Хотя, с другой стороны, удастся ли нам ещё побывать в столь уникальном мире? Да ещё и на машине, способной забросить нас едва ли не на другой уровень существования?

— Мы сюда ещё вернёмся, — уверенно произнесла нимири. — Не знаю почему, но ощущение у меня именно такое.

— Знаете, и во мне сидит такая уверенность, — удивлённо произнёс Максим.

— Как ни странно, и во мне, — подтвердила Вэйра.

— Значит, и причин для колебаний у нас больше нет. В конце концов, это место — завершение длинного пути в проявленной реальности одной древней цивилизации. А ведь наш путь ещё только начинается, не так ли?

Согласно загудевшие спутницы стали лучшим подтверждением слов человека, и экипаж «Гипериона» неторопливо вернулся к Игле. Вскоре три руки коснулись поверхности управляющей консоли, и два трижды произнесённых слова заставили колоссальное устройство слегка перенаправить потоки энергий. Удерживающие контуры разомкнулись, и Младшие, даже не подозревающие о своём новом статусе, вернулись в основной временной поток, что пронизывает всё мироздание. А на Пике Древних, также известном как Ретранслятор, вновь не осталось ни души, и только ветер продолжил гулять по его поверхности.

Глава 23

Реальность встретила своих вернувшихся из небытия отпрысков весьма сурово, но акцентировать своё внимание отчего-то решила лишь на тех, в чьих жилах бежала кровь. Из-за такого рода несправедливости обладательница неорганического тела отделалась только лёгкой дезориентацией (сошедшей на «нет» спустя какое-то мгновение), в то время как её товарищам пришлось совсем несладко.

«Вы как… нормально? Все живы?» — сбивчиво спросил командир отряда, едва переваливая за порог чувствительности имплантата: первое время система вообще отказывалась принимать противоречивые команды, казалось, разлетевшегося на осколки сознания.

«Все системы в норме», — машинально ответила Вэйра, проведя самоанализ. — «То есть, я в порядке. Имеются причины для беспокойства?»

«Да как сказать…», — Максим вновь запнулся, подбирая слова. — «Судя по ощущениям, меня только что разобрали по атомам и собрали заново, забыв при этом синхронизировать сознание с телом. Прескверное состояние, честно говоря. И вообще, сейчас речь не об этом… Арея, чего молчишь? Арея?!».

«Думаю, чем бы приложить одного нехорошего эстара сразу по прибытии», — развеяла повисшее было в воздухе напряжение нимири. И с сожалением добавила: — «Вот только ничего на ум не приходит. Неуязвим, зараза!».

«Это же хорошо! Иначе ты бы испортила ещё даже не установленные дипломатические отношения с обитателями высоких измерений. Смертоубийства никогда не способствуют их налаживанию», — отшутился учёный, попутно ощущая прилив сил: крохотные машины, в отличие от своих носителей, даже не заметили перехода и активно работали над приведением подопечных им организмов в оптимальное состояние.

И их усилия не оказались напрасными — совсем скоро все трое уже стояли на ногах, осматриваясь по сторонам. Впрочем, «осматриваясь» — это не то слово: команда подвергла окружающее пространство глубокому сканированию всеми доступными средствами, едва обнаружив серьёзные несоответствия ожидаемого с действительностью.

Среди незначительных несоответствий стоило отметить разве что уже упомянутую Максимом «раздвоенность»: сознание биологических организмов всё ещё испытывало некоторые затруднения с восприятием реального положения тела. В среднем же диапазоне значимости превалировал тот факт, что площадка, на которой расположился экипаж, оказалась утоплена в снег на добрых полтора метра. И всё остальное затмила штатная попытка синхронизации времени с бортовым, мгновенно поставившая всю команду в ступор.

«Если я ничего не путаю, Этернис перенёс нас на Ретранслятор в первой половине дня… а сейчас ночь», — озвучил очевидный факт Максим, и, дабы окончательно убедиться в своей правоте, даже отключил оптику, одновременно повысив коэффициент прозрачности лицевой панели шлема до предела. — «И если глаза мне не врут — а им я склонен доверять — то можно поверить и полученным с «Гипериона» данным… Короче говоря, мы физически отсутствовали почти девять дней!»

«Загадкой больше, загадкой меньше… с нашим клыкастым другом уже ничему не следует удивляться», — несколько отрешённо произнесла Арея, созерцающая играющий красками небосвод. — «Хотя он и уверял в том, время для нас остановится».

«А ещё он уверял в безболезненности переходов…», — проворчал человек. — «Поэтому, либо он так неудачно «пошутил», либо и сам не предполагал подобного исхода, либо…», — Максим выдержал многозначительную паузу.

«На самом деле, вариант здесь только один», — не согласилась нимири. — «Он изначально не планировал подпускать нас к средоточию Ретранслятора. Ведь мы переместились вперёд во времени именно в момент взаимодействия с… Иглой, верно?»

«Да, Этернис именовал главную консоль именно так. Но что ты подразумеваешь под средоточием?»

«Зону артефакта, на которую замыкаются управляющие контуры, разумеется», — удивлённо ответила Арея. И, спохватившись, пояснила: — «Простите, вы же и в самом деле не знаете. Любое сложное артефактное сооружение управляется посредством вложенной системы средоточий, причём каждое последующее средоточие включает в себя все функции предыдущих. Разделение идёт по нумеруемым в обратном порядке уровням, вплоть до первого, позволяющего управлять вообще любой частью артефакта. К примеру, средоточием первого уровня на Дейве… Гиперионе является центр управления, а одним из второго — нынешний реакторный отсек. Кстати, вы не совсем верно называете средоточия консолями, ведь они не несут в себе средств непосредственного ввода-вывода информации. Они более похожи на точки доступа, к любой из которых может «подключиться» маг… или группа. К тому же, это не просто пульт управления, это место, из которого можно полностью перекраивать магическую структуру подконтрольного артефакта… Ой, наверное я не к месту со своей лекцией», — девушка виновато улыбнулась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Морозов читать все книги автора по порядку

Александр Морозов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Codename «Прокол» отзывы


Отзывы читателей о книге Codename «Прокол», автор: Александр Морозов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x