Филип Дик - Время, назад (сборник)
- Название:Время, назад (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2011
- Город:М., СПб.
- ISBN:978-5-699-48123-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Дик - Время, назад (сборник) краткое содержание
В книгу вошли романы из среднего периода творчества писателя.
Абсолютное оружие (роман, перевод В. Яковлевой), с. 5-254
Время, назад (роман, перевод М. Пчелинцева), с. 255-486
Захват Ганимеда (роман, перевод П. Киракозова), с. 487-682
Время, назад (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А политику эту определяет Совет искоренителей, уж никак не какая–то Энн.
– Угрозы, – сказал он вслух роботу. – Наглый шантаж. Склонная к насилию женщина всегда намекает на возможность насилия – если ты не согласишься на ее условия.
И до чего же это не похоже на Лотту, которой и в голову бы не пришло, что можно кого–то там шантажировать, дабы получить то, что хочешь.
«Счастливчик я, – подумал Себастьян, – что у меня такая жена. Или был счастливчиком, как уж там оно выйдет. Всё в руках Божьих».
– Если Библиотека повредит вашей жене, – сказал задумчиво робот, – вы, скорее всего, будете мстить. И не кому–нибудь, а этой женщине. Вы согласны с таким утверждением?
– Да, – хмуро согласился Себастьян. – Конечно же буду.
– Это понимаю я, а значит, не могла не понять и эта женщина. Возможно, это ее остановит.
– Возможно, – согласился Себастьян; скорее всего, Энн Фишер блефует, она не может не понимать, что́ он с ней тогда сделает. – Поговорим на другие темы, – сказал он роботу, боясь думать дальше в этом направлении. – Я везу вас в свою квартиру. Анарха там нет, но мы сможем спокойно обсудить цену и способ передачи прав собственности. У нас есть для этого стандартная процедура, она пригодна и в данном случае.
– Мы полностью вам доверяем. – Голос робота звучал почти нежно. – Но конечно, мы заплатим лишь после того, как увидим Анарха. Надо же убедиться, что он действительно находится у вас и действительно жив. И мы бы хотели с ним немного поговорить.
– Нет, – твердо сказал Себастьян. – Увидеть его вы увидите, но говорить с ним не будете.
– Но почему? – удивился робот.
– То, что имеет сказать Анарх, никак не является объектом продажи. В бизнесе витария никогда не присутствует этот фактор.
– Так, значит, – сказал после паузы робот, – мы должны поверить вам на слово, что Анарх принес нам нечто действительно ценное.
– Совершенно верно, – подтвердил Себастьян.
– Но при поставленной вами цене…
– Она остается прежней.
Себастьян понимал, что деваться им просто некуда, а потому и не думал сбавлять ни поскреда.
– Плата будет осуществляться в нашей валюте, – сменил тему робот. – Банкнотами Свободной Негритянской Муниципалии.
«Энн Фишер меня предупреждала, – подумал Себастьян, ощутив холодок в позвоночнике. – И данном случае – не врала. Да и эти, из Рима, они меня тоже предупреждали».
– Банкнотами ЗСШ, – сказал Себастьян.
– Мы покупаем лишь на нашу собственную валюту. – Слова робота звучали почти как приговор. – Я не имею полномочий вести переговоры на какой–либо иной основе. Если вы думаете настаивать на валюте ЗСШ, тогда лучше высадите меня у ближайшего перекрестка. Мне придется доложить Его Могуществу мистеру Робертсу, что нам не удалось прийти к соглашению.
– Тогда он поступит в собственность Тематической публичной библиотеки, – сказал Себастьян.
«А я, – добавил он про себя, – получу назад свою жену».
– Анарх с этим не согласится, – сказал Карл–младший.
И ведь верно, подумал Себастьян. Однако вслух он сказал:
– Решать будем мы, в подобных случаях мы обладаем всеми законными правами.
– В истории человечества, – возразил робот, – еще не было подобного случая. Ну разве что однажды, – торопливо поправился он, – но это случилось очень давно.
– Вы можете помочь мне вернуть мою жену? – спросил Себастьян. – Ведь у вас же вроде бы есть специальные команды для проведения подобных операций.
– Сыны существуют исключительно для отмщения, – бесстрастно заметил робот. – Да и вообще в ЗСШ у нас нет значительных сил. Дома все было бы иначе.
«Лотта, – подумал Себастьян. – Неужели я тебя потерял? Отдал Библиотеке?»
А затем он странным образом стал вспоминать отнюдь не жену, а Энн Фишер. Как они ходили по ночному городу и разглядывали витрины. Как накинулись друг на друга, оказавшись в кровати. Не нужно этого вспоминать, укорил он себя. Все это была фальшивка, она просто выполняла порученную работу. Но тогда–то было здорово. До того как между ними началась борьба и ее мягкая шикарная оболочка распалась, обнаружив холодную сталь.
– А привлекательная она девушка, эта агентесса Библиотеки, – заметил робот, словно подслушав его мысли.
– Внешность обманчива, – буркнул Себастьян.
– Как и всегда, – философически заметил робот. – Ты покупаешь обертку, фантик, и правда всегда удивляет. Лично я нахожу ее типичной для агента Библиотеки, и в смысле привлекательности, и во всех других. Ну так как, мы с вами расстанемся или вы примете валюту СНМ?
– Приму, – неохотно сказал Себастьян.
Ему это было почти безразлично; весь деловой ритуал, многие годы его увлекавший, сейчас не значил ровно ничего.
Может, подумал он, удастся связаться с Тинбейном через полицию. Предупредить его, подать сигнал. Этого будет вполне достаточно. Если Джо будет знать, что Библиотека за ним охотится, он сам предпримет все возможное… ради себя и ради Лотты. А разве не это главное? А вернется она или нет, это уж дело десятое.
Себастьян поднял трубку видеофона и набрал номер участка, где служил Джо Тинбейн.
– Я хочу связаться с офицером Тинбейном, – сказал он девушке на коммутаторе. – Я знаю, что сейчас он не на службе, но тут возникли чрезвычайные обстоятельства, его безопасность под угрозой.
– Ваша фамилия, сэр? – спросила телефонистка.
«Вот еда–то, – подумал Себастьян. – Джо непременно решит, будто я пытаюсь найти его, чтобы вернуть Лотту, и не даст согласия на связь. Так что мне никак с ним не связаться. И уж во всяком случае через полицию».
– Передайте ему, – сказал он телефонистке, – что за ним охотятся люди Библиотеки. Он сам все поймет.
И повесил трубку в мрачных размышлениях, дойдет ли его послание до цели.
– Это любовник вашей жены? – заинтересовался робот.
Себастьян молча кивнул.
– Вы беспокоитесь о нем в высшей степени по–христиански, – констатировал робот. – Вам за это должно воздастся.
– Это второй мой рискованный поступок за двое последних суток, – ответил Себастьян.
Откопать Анарха раньше времени было делом весьма рискованным, теперь же он ставил еще и на то, что лапы искоров не дотянутся до беглых Тинбейна и Лотты. От всех этих рисков его мутило, он в жизни не играл в азартные игры.
– Джо сделал бы для меня то же самое, – добавил он.
– А нет ли у него жены? – спросил робот. – Если да, то нельзя ли сделать ее вашей любовницей, пока миссис Гермес находится при нем?
– Мне не нужен никто другой. Только Лотта.
– Вы находили эту девушку из Библиотеки более чем привлекательной. Несмотря даже на то, что она вам угрожала. – В голосе робота звучала глубокая умудренность. – Мы хотим получить Анарха, прежде чем вы с нею встретитесь. Пользуясь своими возможностями, я побеседовал по телефону с Его Могуществом Рэем Робертсом и получил инструкции оформить передачу прав собственности сегодня же. Вместо встречи с Его Могуществом я должен остаться при вас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: