Эдмонд Гамильтон - Капитан Будущее приходит на помощь [litres]
- Название:Капитан Будущее приходит на помощь [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Северо-Запад
- Год:2021
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-93835-817-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдмонд Гамильтон - Капитан Будущее приходит на помощь [litres] краткое содержание
Найти выход из ситуации под силу только капитану Будущее…
Капитан Будущее приходит на помощь [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– В принципе да, – кивнул Роумер. – Конечно, на Стиксе сухопутных животных быть не может, а вот до Цербера и Харона планетографы пока не добрались. По крайней мере, я ничего об этом не слышал. Вам лучше обратиться к Вику Криму, владельцу пушной компании, которая посылает охотников на Харон, а также к Рендолу Лейну, начальнику межпланетной тюрьмы на Цербере.
– Так мы и сделаем. – Эзра Герни потер руки. – Вам сегодня везет, капитан Будущее. Крим и Лейн сейчас в Тартарусе. Крим на пушном аукционе, а Лейн снаряжает грузовой космоплан с продовольствием для Цербера.
Герни тут же попросил их прибыть в полицию. С начальником тюрьмы Курт не был знаком. А вот многих его подопечных капитан знал прекрасно. В свое время Родж и Кэллэк не без его помощи получили пожизненное, и Курт хотел узнать, как они могли оказаться во главе Легиона.
Первым прибыл Вик Крим, пушной монополист Харона. Плотный лысоватый землянин явно не радовался неожиданному приглашению. Следом вошел Рендол Лейн, по виду которого никак нельзя было предположить, что он управляет самой страшной тюрьмой Системы. В отличие от тут же плюхнувшегося в кресло промышленника худой пожилой человек интеллигентной внешности нерешительно остановился у входа и только после приглашения Герни смущенно присел на край стула.
– Я много о вас слышал, капитан Будущее, – сказал он, нервно потирая ладони. – В основном от постояльцев моего заведения. Многие передали бы вам привет, если бы знали, что я вас увижу.
– Возможно, – заметил Курт, – только не Родж и Кэллэк. Они, кажется, у вас долго не задержались.
Рендол Лейн побледнел, пораженный осведомленностью капитана Будущее.
– Родж и Кэллэк сбежали несколько месяцев назад, – признал он тихим голосом. – Первый побег с Цербера. Понять не могу, как им это удалось…
Зная порядки на Цербере, этого не мог понять и капитан Будущее.
– Ладно, сейчас речь о другом. Сержант Герни отрекомендовал вас как лучших специалистов. Осмотрите это тело и попробуйте вспомнить, не попадались ли вам подобные экземпляры?
Лейн и Крим озадаченно уставились на труп.
– Вряд ли такое водится на Цербере, – осторожно проговорил Лейн. – Правда, я за пределы тюрьмы не выхожу, но надзиратели исколесили весь спутник.
Вик Крим высказался еще более категорически:
– На Хароне такие типы не водятся, это раз. – Он взмахнул ладонью, как бы обрубая сомнения. – Ничего подобного нет и не может быть и на Плутоне, это два. Третьего не дано!
Пушной монополист откинулся на спинку кресла с уверенностью, которая показалась Курту несколько напускной.
– Почему вы так думаете? – поинтересовался он.
– Потому что перед вами сидит пушной король Плутона! – театрально воскликнул Крим, ткнув себя в грудь большим пальцем. – Потому что мои охотники и добытчики пушнины исходили эту планету вдоль и поперек. В моих лабораториях есть все плутонские шкуры. Кроме такой! – Крим указал на легионера.
– Кто знает, Крим, – возразил планетограф Роумер. – Ученые постоянно сталкиваются с загадками и на более обжитых планетах.
– Ученые! – презрительно фыркнул Крим. – Ученые работают из любознательности, а мои охотники – за деньги. Этим все сказано. К слову, о деньгах, господа. Я человек занятой, меня ждут скупщики меха, и если ко мне вопросов нет, позвольте откланяться.
Не дожидаясь формального разрешения, он поднялся и уверенным шагом покинул помещение. Капитан Будущее поблагодарил за содействие ученого и тюремщика, и те тоже удалились.
Курт задумчиво прошелся по кабинету Герни.
– Опять ничего, – заметил он после долгого молчания. – Что дальше?
Риторический вопрос повис в воздухе. Сержант Герни пожал плечами и глянул вверх, то ли обращаясь к провидению, то ли ища ответа на потолке.
– Эзра, – сказал ему Курт. – Я хочу показать легионера коренному плутонцу. Перебор вариантов методом исключения, – пояснил он извиняющимся тоном.
– Нет ничего проще, – оживился сержант. – У нас в штате есть местный лохмач по имени Тарб. Служит проводником, когда полиции надо выйти за купол.
Герни вызвал Тарба. Вошел коренной плутонец. Приземистое шерстистое тело, круглые, светящиеся, как у кота, глаза, куртка из грубой шкуры… Тарб почтительно глянул на громадного робота, но тут же повернулся к начальнику.
– Ваша ходить пустыня? – спросил лохмач.
– Тарб рад любому делу, лишь бы не сидеть в жарком городе, – произнес Герни. – Усердие поневоле, так сказать. Тарб, смотри сюда. – Сержант показал на труп. – Видел такого раньше?
Тарб вытаращил глаза-блюдца на мертвого легионера и в ужасе отпрянул.
– Колдун! – завопил он, закрывшись рукой, как от яркого света.
– Почему колдун? – встрепенулся Курт. – Когда видел раньше? Где?
Капитан Будущее намеренно подлаживался под примитивный стиль туземца.
Тарб продолжал смотреть на труп в суеверном ужасе и бормотал древние плутонские заклинания.
– Такое сам не видеть, – запинаясь, выдавил он. – Я слышать. Мой дед видеть. Мне рассказать…
Курт перешел на певучий язык коренных плутонцев.
– Что тебе рассказывал дед? Жив ли он сейчас?
– Мой дед жив, он очень стар, но память хорошая, – торопливо объяснял Тарб. – Когда он был молодым, еще до того, как сюда прилетели с Земли, к ним приходили колдуны. Они покрыты белым мехом, говорил дед, они могучие и мудрые.
– Откуда они приходили?
– Дед не говорил, я не спрашивал.
– Где сейчас твой дед? – Капитан Будущее торопил медлительного плутонца. – Как его звать?
– Звать Кири. Он живет с моими родителями в городе к северу от Ползучих гор, у Ледяного моря.
– Надо поговорить со стариком, – решительно заявил Курт.
– Гиблое место, – предупредил Эзра Герни. – Сесть негде, одни горы. В темноте костей не соберешь.
– Но мне нужна ваша помощь, Эзра. Дайте патрульный крейсер и отпустите со мной Тарба.
– О чем речь! – пожал плечами сержант.
– Хозяин! – просительно прогудел гигант-робот. – Возьми и меня.
– Обязательно возьму, – Курт ободряюще улыбнулся Грэгу, – но только без твоего любимца. Он нам будет мешать.
– Еек затоскует, – огорченно произнес Грэг, – но я сделаю, как ты сказал.
Прибыв на «Комету», Курт сообщил Саймону последние новости.
– Отто и Джоан останутся здесь, – добавил он. – Пока меня нет, вы можете поработать в обсерватории Тартаруса, проверить данные о черной звезде.
– Присмотри, а? – смущенно попросил Грэг андроида, сажая зверька в угол.
– Да чего за ним смотреть! – прошипел Отто. – Куда он денется. Навали ему побольше железа, и он не заметит, что тебя нет.
– Бессердечный ты тип, Отто, – укоризненно покачал робот огромной железной головой. – Поучился бы у меня любви к животным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: