Курт Лассвиц - На двух планетах [litres]
- Название:На двух планетах [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Северо-Запад
- Год:2011
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-4224-0042-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Курт Лассвиц - На двух планетах [litres] краткое содержание
На двух планетах [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
XXII. Решение Исмы
Как раз к этому времени резкие звонки разбудили Исму Торм. Принесли телеграмму. Сердце у нее замирало от волнения, когда она прочла:
"Гаммерфест, 9-го сентября.
"Почтовый голубь "Воздушный шар Полюс" принес следующее известие:
"Фрау Исме Торм. Фридау. Германия. 21-го августа, 2 часа 30 минут пополудни по средне-европейскому времени.
"Неведомой силой шар уносило ввысь. Я потерял сознание. Очнулся, когда шар быстро падал на плотный слой облаков. Гондола опрокинулась. Шар возможно было спасти только крайним уменьшением веса. Грунте и Зальтнер без сознания, перенести их было невозможно. Я покинул шар на парашюте, захватив с собою почтовых голубей. Медленно падал сквозь облака. Меня относило от полюса в неизвестном направлении; удалось спастись на суше. Открыл следы кочующих эскимосов и нашел их стоянку. Пробираюсь вместе с ними к югу. У меня еще два голубя. Надеюсь на благополучное возвращение. Не беспокойся. Я невредим и бодр.
Торм".
Она ухватилась за последние слова: "надеюсь на благополучное возвращение. Не беспокойся. Я невредим и бодр". Но где?.. Где же он? По ту сторону неприступных морей и ледяных пустынь, накануне наступления полярной ночи, один, предоставленный милосердию нескольких жалких эскимосов! Шар погиб, все гордые надежды экспедиции рухнули! Как мог он вернуться домой – и когда?
И она, она сама ободряла его, уговаривала, когда он колебался, боясь оставить ее одну! Разве в этом несчастий нет и ее вины? Не слишком ли она доверилась другу, который, казалось, был так убежден в удаче? Ужас охватил ее. Час спустя она уже стояла у высокой чугунной решетки палисадника перед домом Элля. На ее звонок вышел привратник.
– Можно ли видеть господина доктора? – спросила она. Старик снял фуражку и смущенно почесал затылок:
– Так, так, это вы, госпожа докторша? Гм! Ладно уже пойду спрошу. А вы пока что входите. Ну, да, конечно… Гм!
– Скажите, что мне немедленно нужно переговорить с господином доктором; получены важные известия.
Старик поплелся к дому, шаркая туфлями.
Элль советовался с Гранте, в каких выражениях уведомить фрау Торм о постигшем ее несчастии, когда ему доложили об ее приходе.
Он вскочил и отбросил перо в сторону.
– Сейчас же проводите барыню в библиотеку.
– Госпожа докторша велела сказать, что есть важные известия.
С этими словами привратник удалился.
– Она получила известия! – бледнея, воскликнул Элль. И сама пришла в такой ранний час! Откуда же она могла узнать?
Он выскочил из комнаты. У двери библиотеки он остановился. Ему надо было собраться с мыслями. Потом, овладев собой, уже совершенно спокойный, он вошел в библиотеку. Его лицо было бледно и хранило следы бессонной ночи.
Исма стояла посреди комнаты, опираясь рукой на стол, заваленный развернутыми картами и таблицами. Она хотела что-то сказать, но не находила слов.
– Исма, – сказал он, – вы уже… что вы знаете?
Она разразилась рыданиями. Он быстро подошел к ней. Она снова склонилась к нему на плечо. Он подвел ее к дивану.
– Успокойтесь, мой милый друг, успокойтесь!
– Я не знаю, что делать, – сквозь слезы сказала она. Они протянула ему скомканную телеграмму.
Элль прочел.
Глубокий вздох вырвался у него из груди.
– Слава богу! – от всего сердца воскликнул он. Исма отпрянула от него. Она метнула на него взгляд, полный вражды. Потом, вдруг, глаза, ее стали безжизненными, колени ее подкашивались.
– Что с вами, Исма?
– Я… я… – сказала она, прижимая руку к сердцу, – я вас, вероятно, не совсем поняла… или… или… разве вы не сказали?…
– Слава богу, – сказал я, – потому что ваш муж спасен.
– Спасен?
– Да, ведь это же здесь сказано.
– Спасен?
– Это известие более позднее, чем то, которое получил я, оно исходит непосредственно от Торма… Сегодня ночью Грунте сообщил мне, что шар потерпел крушение, и ваш муж исчез и думая, что он погиб, и не знал, как, я вам, Исма, об этом… Но что с вами?
– Исма схватила его руки.
– О, простите, простите меня, Элль!..
Он с удивлением поглядел на нее.
– Вы считаете, что он спасен? – воскликнула она, и кровь прихлынула к ее лицу. – Там, в вечных льдах, в полярной ночи? Как может он спастись?
– Раз уже он на парашюте благополучно спустился на Землю и находится под защитой эскимосов, то ему не угрожает никакой непосредственной опасности.
– А зима?
– Если эскимосы выдерживают тамошнюю зиму, то и вашему мужу удастся сладить с нею. Видите ли… – Элль погладил ее по руке и попытался улыбнуться. – Простите меня, но эта телеграмма, принесшая вам только горе, для меня была вестью о спасении. Все сведения Грунте и Зальтнера о вашем муже ограничиваются тем, что, когда они пришли в себя, его в гондоле уже не было. Парашют был найден в море, и никаких следов Торма не обнаружено.
Исма положила ему руку на плечо.
– Простите меня, дорогой друг, – с чувством сказала она. – Расскажите же мне обо всем. Я и сама вижу, что я слишком малодушна. – Она села против него.
– Слушайте, – сказал он. – То, что вы сейчас узнаете, покажется вам невероятным, но вы собственными глазами убедитесь, что это правда. Грунте здесь, а Зальтнер на пути к Марсу. В моем саду, на лужайке, лежит марсианский воздушный корабль. На этом корабле мой дядя Илль, брат моего отца, доставил сюда Грунте. Путешествие на полюс длится шесть часов.
– Ради бога, Элль! Замолчите! – отпрянув и умоляюще сложив руки, воскликнула Исма. В ее глазах отразился ужас. Она боялась за его рассудок. Быть может, Элль сошел с ума, и теперь его навязчивая идея прорвалась в этом безумном бреде.
Он встал и направился к двери. Исма сидела в полной беспомощности, но это длилось всего лишь мгновение; потом она вскочила.
В комнату в сопровождении Элля вошел Грунте. Он чопорно поклонился ей. Йена смотрела на него широко раскрытыми глазами, как на привидение.
– Прочтите эту телеграмму, – обратился Элль к Грунте: – фрау Торм получила ее сегодня поутру.
Грунте прочел, вторично посмотрел на дату отправления и потом сказал:
– При существующих обстоятельствах это известие нужно считать весьма благоприятным.
– А теперь прошу вас, Грунте, – воскликнул Элль, – сделайте мне одолжение, расскажите фрау Торм обо всем, что случилось с вами. Пойдите сюда, давайте сядем.
Грунте изложил все со свойственной ему краткостью и даже сухостью. В его рассказе не было места преувеличениям, предположениям, субъективным суждениям, все было ясно, как математическое доказательство.
Исма слушала, затаив дыхание. Она не сводила глаз с Элля. Ее охватило чувство, похожее на благоговение.
– И вот, так как я здесь, – закончил свой рассказ Грунте, – я должен, не теряя ни минуты, приготовить доклад. Нам нужно приложить все старания к тому, чтобы доказать то, чему никто не захочет поверить. Поэтому, я надеюсь, что вы простите меня, если я сейчас покину вас. Можете ли вы уделить мне еще минуту? – добавил он, обращаясь к Эллю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: