Андрэ Нортон - Королева Солнца: Аварийная планета [сборник litres]
- Название:Королева Солнца: Аварийная планета [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-20248-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрэ Нортон - Королева Солнца: Аварийная планета [сборник litres] краткое содержание
Почти через полвека после выхода классических книг цикла приключения «Королевы Солнца» продолжились в романах «Аварийная планета», «Покинутый корабль», «Разум на торги».
Королева Солнца: Аварийная планета [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
С бесконечной осторожностью они раздвинули ближайшие глыбы, медленно принялись расширять дыру и наконец вытащили кричавшего.
На удивление канучеанин отделался легкими синяками и ссадинами. Судя по всему, он был в шоке и ничего не соображал. Голову они проверили – вроде в порядке.
Он сам вышел на середину улицы и сел, не сводя глаз с отчетливо видимого склона.
– Кажется, мне крупно повезло, – сказал он то ли в пространство, то ли своим спасителям. – Я сидел за компьютером, вдруг загрохотало, и я машинально юркнул под стол. Не успел оглянуться, рухнуло потолочное перекрытие. Думаю, только оно, иначе бы стол не выдержал. Когда все стихло, я выполз и пошел, и шел, пока не добрался до этого места. Я боялся возвращаться в темноту и поэтому стал ждать. Должен же был кто-то прийти. – Он вздохнул. – Там, на склоне, рядом со школой, стоял мой дом.
– Многие успели уйти, – мягко заверил Рип Шеннон, – а многих сейчас спасают. Выше по склону дела не так плохи, как кажется отсюда.
– Вы сказали, рухнул только потолок. – Голос Али прозвучал резче. – Мог еще кто-нибудь уцелеть?
– Н-не знаю. Было темно, как в шахте, и я никого не слышал. В компьютерном зале нас работало шестеро, и еще десять – в соседней канцелярии.
Рип чертыхнулся было, но Мура остановил его взмахом руки. Не вина канучеанина, если он на время потерял способность думать о других. Он сказал главное. Теперь дело за спасателями, и есть надежда поспеть вовремя.
Межпланетники быстро проделали путь, которым канучеанин выбрался на поверхность. Все они были худые, гибкие, все – с шахтерскими лампочками на касках, и вскоре они убедились в точности его слов. По необъяснимому капризу судьбы помещение, в которой они очутились, пострадало относительно мало, и они довольно быстро нашли еще пятерых. Один был мертв – у него оказалась сломана шея; один – в тяжелом состоянии; зато трое остальных отделались сравнительно легко.
Этих они вывели первыми, затем вынесли их бессознательного сослуживца, оставив мертвеца на последний заход.
Прежде чем снова спуститься в завал, Мура сообщил о найденных по рации. Могла уцелеть не одна комната, не один этаж. Если об этом узнают, возможно, удастся спасти многих, и вряд ли запертые в доме смогут сами с кем-нибудь связаться. Предстоит снова и снова забираться в развалины, где недавно упавшие, неслежавшиеся обломки в любое мгновение могут сдвинуться и похоронить смельчаков.
Фрэнк утер пот со лба заскорузлым от грязи, копоти и крови рукавом.
Второе помещение, канцелярия, сохранилось хуже, третье оказалось засыпанным. Дальше они не пошли, чтобы не обрушить всю шаткую конструкцию на еще запертых там несчастных. Только когда в ответ на сообщение Муры прибыл отряд с аварийным снаряжением, они смогли возобновить усилия.
Наконец с этим было покончено, все живые извлечены. По крайней мере, в последние разы они находили только покойников.
Он утомленно прикрыл глаза. То же самое ли пережила Япония, прежде чем лава и исполинская волна навеки погребли ее острова, жителей и древнюю культуру в глубинах земного океана? Этому предшествовали два дня и ночь. Возможно, в те полтора суток усталые отряды вот так же рыскали в развалинах, пока слепая стихия не смыла равно спасателей и спасаемых.
Стюард тряхнул головой и с тревогой взглянул на товарищей, только что снова вылезших из-под руин. Это история не его, даже не отца или деда. Для Али Камила это – вернувшееся детство. Он видел такие же разрушения, пусть тогда их причиной стала не дикая случайность, а сознательная людская жестокость. Он выжил. Не сломается ли теперь?
Фрэнк смотрел, как помощник механика выпрямился, с удовольствием расправил усталые мышцы. Лицо его ничего не выражало, но глаза горели живым огнем, словно две юные звезды в темных глубинах космоса.
Камил трудился без устали. Мало того. Работали все, но Камил стоил троих. Он как будто ничего не страшился, вновь и вновь без колебаний устремлялся в опасные проходы и, раз проникнув внутрь, безошибочно справлялся с задачей. Казалось, его вело шестое чувство, так уверенно он отыскивал засыпанных раненых, угадывал, как быстрее отодвинуть, приподнять или разгрести обломки. Когда все закончится, многие выведенные отсюда на свет будут обязаны жизнью смуглокожему красавцу-звездолетчику.
Джелико повернулся кругом. «Салли Сью» отчетливо виднелась за смятым флаером. С соседней пристани поднимались клубы дыма, подсвеченные зловещими отблесками. Отсюда нельзя было сказать, горит ли сам корабль.
– Судно – моя забота, – объявил он, вставая. – Врач нужнее здесь.
Раэль подняла лицо.
– Майсил…
Капитан покачал головой.
– Ты ранена, – тихо произнес он, – а Кейл ранен еще хуже. – Межпланетник понизил голос. – И он слишком долго пробыл один.
Это был приказ, пусть и выраженный в мягкой форме. Девушка кивнула, выражая согласие и одновременно пытаясь скрыть отчаяние, растерянность, страх.
Джелико не сказал больше ни слова, повернулся спиной к флаеру и бросился к горящей пристани. Может быть, спасения нет, и все равно – он так просто не уступит Костлявой, он еще поборется. Он не отдаст без боя Раэль, и этого раненого патрульного, и остальных – тех, кто, не ведая о нависшей опасности, разбирает завалы наверху.
Губы его сурово сжались. Если бы патрульная рация не разлетелась от удара, можно было бы передать сигнал тревоги, но одного взгляда хватило, чтобы понять – это безнадежно, а своим ходом до людей не добежать. Пути к отступлению отрезаны. Значит, надо не подпустить огонь к «Салли Сью», чтобы не случился второй, еще более страшный взрыв.
На мгновение сердце его стиснула почти физическая боль. Может быть, зря он не взял Раэль. По крайней мере, они погибли бы рядом.
Он сердито прогнал непрошеную мысль. У Раэль своя работа и, кажется, сломаны ребра. Ей не по силам то, что ему предстоит. Судьба указала каждому свое место. У них нет иного выбора, кроме как подчиниться.
Сознание, что надо спешить, гнало, как кнут. Возможно, минуты или даже секунды отделяют их от полного уничтожения. А тут еще путь загораживали всевозможные препятствия. Иногда их удавалось обогнуть или перепрыгнуть, иногда приходилось поворачивать вспять.
Всякий раз, как преграда заставляла искать новые проходы, сердце начинало колотиться от страха. Если он просчитается, если упрется в завал, или глыбу, или каменную осыпь, на которую придется карабкаться, то лучше бы уже просто сидеть и дожидаться смерти…
Но вот и «Салли Сью». К счастью, она еще не горела, пылал лишь соседний док, и то не сильно, благодарение Верховному Духу Космоса. Лишь кое-где показывались алые язычки, правда в двух местах они уже опасно приблизились к кораблю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: