Владимир Забудский - Взгляд на звёзды
- Название:Взгляд на звёзды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Забудский - Взгляд на звёзды краткое содержание
Саша Тёрнер, выросшая мечтами о космосе. Выдающийся некогда конструктор Доминик Купер, пребывающий в безвестности на склоне лет. Эксцентричный миллиардер Рикардо Гизу и его обворожительная сестра Мария. Загадочный Сай, за плечами которого таится тёмное прошлое. Их судьбам будет суждено сплестись в причудливый узел, завязанный вокруг «Земли-2».
Взгляд на звёзды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Доминик смотрел на неё глазами человека, который увидел призрака или ангела.
— Она действительно существует, Дом, — с волнением, так и не утихшим спустя столько дней после того, как её посвятили в тайну, произнесла Моника, вице-президент «Orion Air & Space» по научно-исследовательской деятельности. — Земля-2.
Глава 1: Обычный рабочий день
Частный испытательный полигон компании «Western Aerospace Engineering».
120 миль к югу от Паксе, провинция Тямпасак, Лаос.
10 июня 2120 года. 18:00 по местному времени (11:00 по Гринвичу).
— Чёрт побери! — ругался Кит. — Вытаскивайте её! Живо!
Его голос доносился до Саши словно из глубокого колодца — в ушах всё ещё звенело, а картинка перед глазами ходила ходуном. Две пары крепких рук потянули её куда-то прочь от удушливого чёрного дыма, который норовил наполнить ей лёгкие.
Оказавшись на сухой траве, она упала на колени и как следует прокашлялась.
— Оттащи её подальше, скорее! — продолжат орать Кит с сильным британским произношением, которое всегда начинало появляться у него от волнения. — А то эта хреновина сейчас рванёт!
— Всё нормально, капитан, — с неизменным хладнокровием ответил Ву. — Крепления безопасности выдержали, система пожаротушения исправно сработала — и это спасло ей жизнь.
Он говорил на хакка — китайском диалекте, который понимали немногие за пределами Тайваня. Но это не имело большого значения. Нейросети, имеющиеся у большинства современных людей, поддерживали функцию синхронного перевода голосовых и визуальных текстовых данных. Переводческий софт автоматически обрабатывал голосовые данные на иностранных языках, уловленные наномикрофонами, и мгновенно выдавал носителю перевод через акустические нейроимпланты. По такому же принципу перевод визуальных текстовых данных мгновенно предоставлялся носителю в дополненную реальность через нейрооптику.
Раздраженно закусив соломенный, похожий на китовый ус, за который он и получил своё прозвище, Кит неодобрительно посмотрел на объятый пламенем прототип номер 1629.
— Эта хреновина с самого начала мне не нравилась, — изрёк он, сплюнув.
Саша по-прежнему тяжело дышала. В голове прокручивались секунды, когда она тряслась в несущейся к земле спасательной капсуле, голова наливалась свинцом из-за перегрузки, глаза вылезали из орбит, а за бортом визжали тормозные двигатели. Всё это было ещё терпимо — но затем последовал очень жесткий удар о землю.
— Тёрнер, ты цела? — спросил Кит, здоровенный широкоплечий мужик примерно сорока лет, похожий на боцмана или доброго дровосека, медвежьей походкой подступая к ней сзади и кладя здоровенную лапищу на плечо.
— Порядок, — отдышавшись, кивнула Саша.
— Ты была на волосок от смерти, ты это понимаешь?
— Удачным днём я бы это не назвала. Но ты драматизируешь, — ответила она.
Кит и Ву — щуплый маленький азиат непримечательной внешности — помогли ей встать и отряхнуться. С дисплея, который каждый из них видел перед собой, на их возню без особого интереса смотрел раскосый смуглый паренёк, на вид никак не старше двадцати. Его глаза не были похожими на человеческие и излучали ярко-синий неоновый цвет из-за пижонских оптических имплантов производства японской компании Sumico Cybernetics. Помимо выполнения своей основной функции в виде создания высококачественной дополненной реальности, импланты делали его похожим на полубога.
— Упреждая истошные вопли и безосновательные обвинения профанов — софт в полном порядке, — произнёс он с чувством технократического превосходство, удовлетворённо изучая показатели многочисленных измерительных приборов, которые видел в своей дополненной реальности. — Траектория была рассчитана оптимально. Все алгоритмы сработали как надо. Проблема в железе.
— Спасибо, Энди, ты очень любезен, я в порядке, — с иронией буркнула Саша.
— Да вижу я, что ты в порядке, — отмахнулся он. — Нейрочипы зафиксировали бы любой перелом или трещину кости, внутренне кровотечение или другое повреждение внутреннего органа в твоём теле через считанные миллисекунды после того, как они бы возникли.
— Я займусь этим бардаком, — деловито сказал, тем временем, Ву.
Ву отправился руководить командой из двух помощников и целым выводком специализированных роботов, которым предстояло потушить, кропотливо собрать и отправить на анализ все до мельчайшего обломки того, что только что рухнуло на землю с орбиты.
— Я, с вашего разрешения, тоже откланяюсь, — заявил Энди. — Этот неудачный тест, в провале которого нет и капли моей вины, меня разочаровал и утомил.
Не дожидаясь запрошенного им «разрешения» и прощаний, он отключился.
Саша Тёрнер и Джерри «Кит» Перкинс — двое компаньонов общества с ограниченной ответственностью Western Aerospace Engineering (WAE) — оставшись вдвоём, обменялись усталыми взглядами. От пережитого стресса и изнурительной 37-градусной жары на лбу у обоих застыл пот.
— Засранец сидит в комфортном кондиционированном помещении в тысяче миль отсюда, ничем не рискует, и говорит, что «утомился», — хмыкнул Кит. — И как ты его терпишь?
— Он мой кузен. Но это не значит, что мне не хочется время от времени его придушить.
Вдвоём они поплелись по бетонному покрытию аэродрома в сторону неказистого двухэтажного здания вдали от взлётно-посадочной полосы. Когда-то здесь базировались дроны, с которых миротворцы наблюдали за развитием кризиса в Камбодже. Их компании удалось арендовать заброшенное сооружение за умеренную цену. Аэродром был окружен тропическим лесом, тронутым неумолимо наступающей урбанизацией. Даже в этот самый момент они могли слышать шум мотопилы.
— М-да, капсула никуда не годится, — высказалась Саша, недовольно поджав губы.
Это была стройная, подтянутая молодая женщина, которой могло быть на вид чуть меньше или чуть больше тридцати, и которую сложно было с ходу отнести к какой-либо расе или национальности. Большие серые с зеленоватым отливом глаза как будто просились оказаться под кустистыми чёрными бровями, но нет — брови тонкие, изогнутые. Смуглая кожа имела как раз тот оттенок, при котором в человеке можно было заподозрить мулата, а можно и европеоида южных кровей. Волосы — недлинные и тёмные (но не чёрные как смоль, а скорее пепельные), высокий покатый лоб, острые скулы, довольно тонкие губы с острой ложбинкой на верхней губе, выпяченный вперёд подбородок с ямочкой.
— В следующий раз — проведём больше испытаний с манекенами, прежде чем пихать живого человека в эту штуку, — беспокойно покручивая ус, молвил её компаньон.
— Такой заказчик, как «SpaceCo», не станет сдвигать дедлайн из-за того, что один из подрядчиков решил перестраховаться. То, что я когда-то у них работала, ничего не меняет. Не мне объяснять тебе жесткие правила капитализма: один раз обосрался, и на новый тендер больше не попадёшь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: