Гаррет Патмен Сервисс - Колумбы космоса [litres с оптимизированной обложкой]

Тут можно читать онлайн Гаррет Патмен Сервисс - Колумбы космоса [litres с оптимизированной обложкой] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство Литагент Северо-Запад, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гаррет Патмен Сервисс - Колумбы космоса [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание

Колумбы космоса [litres с оптимизированной обложкой] - описание и краткое содержание, автор Гаррет Патмен Сервисс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Учёный Эдмунд Стонуволл изобретает атомный двигатель, генерирующий антигравитационную тягу, и тайно строит небольшой космический корабль. Когда друзья обнаруживают его секрет, он заманивает их на корабль и против их воли отправляется ними в космическое путешествие на Венеру. Само собой, Венера оказывается обитаемой… Вторая повесть вошедшая в эту книгу – «Лунный металл» – написана в последние годы 19-го столетия. Никто в наши дни не сможет отрицать, что схема, предложенная автором (извлечения руды или металла на расстоянии, без физического присутствия) вполне работоспособна.

Колумбы космоса [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Колумбы космоса [litres с оптимизированной обложкой] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гаррет Патмен Сервисс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Те, кого мы отобрали для экспедии, не возражали. Наоборот, казалось, они гордятся тем, что на них пал выбор и они будут нас сопровождать, а их товарищи им, без сомнения, завидовали.

Сцена нашего отъезда была весьма странной. Пять сотен туземцев – все население пещер, раскинувшихся под землей на квадратную милю, собрались толпой у входа в пещеры, чтобы посмотреть, как мы уезжаем. Когда мы тронулись, ребята на санях, не привыкшие к движению, попадали друг на друга, словно неуклюжие белые медведи в цирке.

Их друзья стояли рядом со зловещим жертвенным алтарем, подняв вверх свои длинные руки, а их огромные глаза поблескивали в свете звезд.

Джек, переполненный энтузиазмом, сделал четыре или пять прощальных выстрелов из пистолета. Когда те прогремели в густом воздухе, вся толпа молниеносно скрылась в пещерах. Увидев это, я вздрогнул, потому что они убежали очень быстро, точно водопад, и, должно быть, в суматохе передавили друг друга, а Эдмунд заставил машину с ходу развитиь такую скорость, что нагнал на наших туземных спутников еще больше страху, поверхз прежнего.

Инстинкт удержал их от прыжка их саней, когда земля понеслась назад со скоростью шестьдесячт миль в час.

– Отдай мне свой пистолет! – скомандовал Эдмунд гро-мовым голосом, сверкая глазами.

Джек был почти в два раза крупнее него, но он тут же передал ему пистолет с видом виноватого школьника.

– Когда научишься им пользоваться, я верну его тебе, – пояснил Эдмунд серьезно, и инцидент на этом был исчерпан.

Идея с санями сработала самым чудесным образам.

Сотня миль в час в санях

КОГДА ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ СТРАХ у туземцев прошел, они стали наслаждаться новыми впечатлениями. Эдмунд хорошо поработал над машной и санями, и когда мы разогнались у нас скорость была под сто миль в час, что даже для нас было весьма удивительно!

Но вскоре мы встретились с опасностью, о которой и не подозревали – отверстия пещер.

Как я уже говорил, все туземцы жили под землей, каждое племя, своих пещерах, которые имели свои выходы на поверхность. Эти пещеры, без сомнения, имели природное происхождение, но как и почему они образовались, я сказать не могу.

Так или иначе мы обнаружил сорок или пятьдесят пещер, разбросанных в миле или двух друг от друга. Многие из низ были соединены подземными ходами, и располагались они по всех равнине темного полушария. Они казались обитаемыми, но опасность была не в этом, а в том, что сани могли случайно попасть в один из этих входов в пещеры, и результат оказался бы весьма плачевным.

К счастью, лучи света, исходящие из пещер, били в небо как свет маяков в беспросветной ночи, говоря нам, где опасность. Так что мы с ловкостью избегали бездонные ямы, хотя на огромной скорости перелетели через две или три небольшие.

Дважды Эдмунд останавливался у группы пещер, чтобы познакомиться с их обитателями. В обоих случаях мы спускались в пещеры и находили там туземцев. Но то ли они по природе вели себя с нами учтиво, то ли все дело было в том, что мы брали с собой Джубу, но вели они себя по отношению к нам дружелюбно.

Джуба – венерианский заступник

ДЖУБА ЧАСТО ДЕЙСТВОВАЛ как заступник и переводчик, и я думаю, всему причина то, что он описывал нас, как и наши «подвиги», в правильном свете. Как-то Эдмунд сказал, что у многих племен, через территории которых мы проезжали, трудные диалекты, и даже Джуба порой встает в тупик. Но он так же убежден, что у туземцев существует какой-то другой способ общения, который никак не связан с произнесением звуков.

Это определенно не был язык жестов, вроде того, что используют глухие. И тайну эту мы не смогли разрешить, пока не выехали на дневное полушарие Венеры, и это оказалось самым потрясающим открытием, что мы сделали в этом странном мире. Я расскажу об этом в свое время…

Как я уже говорил, мы путешествовали, определяя дорогу по звездам. Они буквально гипнотизировали. И звездной этой небесной коллекции была Земля – самая большая драгоценность. А ведь нам предстояло проехать четыре тысячи миль до границы залитого солнечным светом полушария.

А потом мы заметили новый феномен в небесах. Несколько раз на горизонте впереди мы видели слабое мерцание, напоминающее первые лучи зари.

– Посмотрите, это солнце Венеры, – пояснил Эдмунд. – Хотя солнце никогда не поднимается над этой частью планеты, мы видим отсветы его лучей.

Но это все ерунда по сравнению с сюрпризом, который ждал нас впереди. Над нами возвышалась арка из яркого мягкого света, в то время как мы все еще оставались в тени. А у основания арки бушевали языки пламени, которые постепенно стали расходиться вправо и влево и вскоре были уже едва различимы, располагаясь по обе стороны от нас.

– Удивительное что-то с этим восходом! – воскликнул Эдмунд. – Но я не понимаю, в чем тут дело.

– Не тащите нас в этот огонь, – заговорил Джек. – Мы достаточно проморозились, и теперь в компании этих мохнатых существ отправляемся в царство огненных саломандр. Вполне возможно, что те, кто обитает на солнечной стороне огнееды. Лучше бы вы отвезли нас в местность с приемлимым климатом, где жили бы милоые и симпатичные существа, соответствующие названию планеты, я был бы вам премного благодарен.

– Но там нет никакого огня, – заметил Эдмунд.

– А почему бы не спросить Джубу? – спросил я.

– Хорошая идея. Попробую, – и Эдмунд остановил машину. Джуба уже понял, что мы останавливаемся, немедленно спрыгнул с саней и бегом помчался к нам. Эдмунд вынул из кармана коробок спичек, поджег спичку и привлек внимание туземца, а потом пока на небесное пламя.

Джуба, казалось, все понял и потряс головой, в то время как по взгляду его лимонных огромных глаз можно было понять, что он хочект что-то сказать. Волны света поднимались из глубин, и Эдмунд мог поклясться, что туземец говорит ему что-то, но без звука, как-то по-иному.

Если это и был язык, мне почему-то стало казаться, что Эдмунд отчасти понимает его, потому что после нескольких минут переглядывания и жестикуляции Эдмунд повернулся к нам и сказал:

– Я предвидел это, и мне стыдно, что я сам обо всем во время не соообразил. Это пламя над горизонтом. Как вы думаете, что это? Горы кристаллов!

– Горы кристаллов! – воскликнули все мы разом в изумлении.

Горы кристаллов и причины возникновения «пламени»

– ДА, ИМЕННО ТАК. Если хорошенько подумать, то все становится на свои места. Венера была миром наполовину вечного дня, а наполовину вечной ночи. Очевидно, что на одной ее стороне жарко, а на другой – холодно. Все облака и пары находятся на дневной стороне, которую освещают солнечные лучи… Нагретый воздух, пропитанный водяными парами, поднимается вверх на полушарии, обращенном к солнцу, и оттуда он расплывается во все стороны. В том числе он движется по направлению к ночному полушарию, откуда, в свою очередь на солнечную сторону идет холодный воздух. На границе двух полушарий облака и влажный воздух образуют конденсат, быстро охлаждаясь, и выпадают в виде снега. Этот снег падал веками и породил огромные горы, высота которых могла быть много больше в некоторых местах, потому что под ними находились настоящие горные массивы. Влага же не могла быстро перейти на ночную сторону, не образовав конденсата, и поэтому она скапливается в кольце или обруче, который охватил всю планету и образует границу между вечным днем и вечной ночью. Издали она выглядит гигантскими языками пламени, образованными солнечными лучами, которые, проходя сквозь горы изо льда и снега, сзади и фильтруются так же, словно проходя через призму.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гаррет Патмен Сервисс читать все книги автора по порядку

Гаррет Патмен Сервисс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Колумбы космоса [litres с оптимизированной обложкой] отзывы


Отзывы читателей о книге Колумбы космоса [litres с оптимизированной обложкой], автор: Гаррет Патмен Сервисс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x