Эдмонд Гамильтон - Огненная принцесса [сборник litres]
- Название:Огненная принцесса [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Северо-Запад
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-93835-123-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдмонд Гамильтон - Огненная принцесса [сборник litres] краткое содержание
В романе «Мародёры Вселенной», втором, включенном в эту книгу, Земле угрожают нептунианцы – существа-диски, вынужденные жить на Тритоне вследствие потери родной планетой тепла: при помощи силового луча они заставляют Солнце вращаться быстрее, чтобы оно разделилось надвое и у Тритона появилась своя звезда…
Огненная принцесса [сборник litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Ширани в эту ночь должна умереть во имя мира во всем мире!»
Он вошел в комнату, которую мягким белым светом заливал небольшой серебряный светильник под потолком. Брильянтовые шелковые ковры, изысканная мебель – все тут дышало женственностью и изысканностью. Необычный аромат наполнял комнату. А потом он увидел Ширани. Она спала на диване за лампой – стройная фигура в белом. Похоже она заснула, ожидая кого-то.
Гари на цыпочках подобрался к ней и наклонился, покрепче сжав кинжал. Во сне Ширани была прекрасной. Её золотые волосы разметались по подушкам, лицо, расслабившись, стало и вовсе детским. Красные губы были слегка приоткрыты. Одна рука бессознательно сжалась в кулак. Ослабленный воротник её шелковой туники обнажил теплые, белые, прекрасные плечи и одну высокую маленькую грудь.
Рука Гари задрожала, когда он занес кинжал для смертельного удара.
– Боже, прости меня, я должен это сделать, – прошептал он, обращаясь то ли к Ширани, то ли к себе самому.
А потом Гари понял, что его слабый шепот разбудил принцессу. Он замер, встретившись с ней взглядом.
– А Батор заходил, чтобы попрощаться со мной…
А потом, словно очнувшись, она узнала Гари и увидела его занесенный кинжал. Он был готов вбить клинок в её грудь, прежде чем она вскрикнет. Но Ширани не стала кричать. Она лежала, глядя на американца. Ее большие голубые глаза были широко раскрыты, переполнены изумления, но в её взгляде не было ни капли страха.
– Гари! – прошептала она. – Ты пришел, чтобы убить меня!
– Да! – прорычал он. Пот выступил у него на лбу. Лицо его было ужасным в свете ламп. – Мы должны сделать это, Ширани… Это наш долг перед всем миром… тем самым миром, который ты решила погрузить в войну и ввергнуть в хаос, если останешься в живых!
Однако в прекрасных глазах девушек не было ни тени страха.
– Гари, ты не сможешь меня убить, – неуверенно проговорила она. Ты меня любишь, я знаю это. И я влюбилась в тебя с первого взгляда…
– Очередной трюк, – неуверенно пробормотал он.
– Я занимаюсь трюками? – вспыхнула она. – Как ты думаешь, я бы стала лгать, даже если это могло бы спасти мою жизнь? Гари, ты совсем не знаешь меня!
Казалось, Ширани не замечала занесенного клинка. Вместо этого она с задумчивой нежностью разглядывала лицо американца.
– Гари, если ты и в самом деле не любишь меня, то можешь нанести роковой удар. Больше я тебе ничего не скажу, – и Ширани уверенно посмотрела на него, бесстрашно улыбаясь, словно ребенок.
Гари почувствовал, что потрясен до глубины души.
– Я люблю тебя, Ширани, – пробормотал он. – Не знаю, настоящая ли это любовь или дикое увлечение, или что бы там это ни было… Но я не могу не думать о том, что произойдет в мире, если ты начнешь вторжение, – а потом в его усталых глазах вспыхнула надежда. – Ширани, если я не убью тебя, ты обещаешь остаться тут, в Куме, и отказаться от своей безумной идеи завоевания всего мира?
– Нет! – быстро ответила принцесса, лицо которой по-прежнему напоминало маску. – Гари, никто, даже ты, тот, кого я люблю, не сможет с помощью страха изменить мои планы. Если мне суждено сейчас умереть, то я умру, но пока я живу, я буду идти по пути приключений и завоеваний. Да! Отпусти меня, и прежний мир будет разбит моей рукой, прежде чем я покину эту долину. Все случиться, как только я доберусь до места власти. Ты не веришь в это, Гари, но это правда… Сейчас, перед лицом смерти, я говорю совершенно искренне.
– Тогда, если ничто не сможет изменить твои чудовищные планы, тебе придется умереть, – хриплым голосом проговорил Гари. Он вздрогнул всем телом и начал было опускать кинжал.
Однако Ширани не двигалась. Она не пыталась остановить его, лишь по-прежнему смотрела ему в глаза.
Острие клинка коснулось мягкой теплой кожи между её грудями… и застыло. Гари задрожал всем телом, пытаясь вонзить клинок в её плоть. Но он не мог этого сделать. Его костяшки побели от напряжения, и все же его рука не могла двинуться дальше. А потом Ширани тихонько потянулась, осторожно развела руки, приподняла плечи. Казалось, от неё исходят волны плотской страсти.
– Гари, моя любовь, – прошептала она.
Кинжал с грохотом полетел на пол. Гари обнял шелковистое, пульсирующее тело. Её губы оказались настоящим живым пламенем, когда коснулись его губ. Аромат её волос вскружил ему голову, её сердце дико билось в груди, прижатой к его могучему торсу.
– Боже, помоги мне! – прошептал он, когда его темная голова качнулась назад. Ширани обхватила его лицо руками с тоской вглядываясь в черты его лица.
– Гари, – с чувством заговорила принцесса, – когда я в первый раз увидела тебя, я сразу поняла: нам суждено быть вместе…
– Я предатель, – все ещё бормотал американец. – Я предал и своих товарищей, и свою страну… Я всех их предал…
– Да, ты предатель, – раздался у него за спиной резкий гортанный голос. – Но твое предательство не спасет её.
Гари резко развернулся. Это был Окара. Его раскосые глаза, казалось, пылали, когда он с ненавистью смотрел то на американца, то на принцессу Кума.
– Я должен был сразу понять, что ты слишком влюблен в эту девку, чтобы прикончить её, – пробормотал Окара. – Но я все исправлю…
Японец шагнул вперед, и в руках его сверкнул окровавленный меч, который он забрал у мертвого стражника.
– Погоди-ка, Окара! – в отчаянии воскликнул Гари. – Мы не сможем убить Ширани… Я сначала тоже думал, что сможем, но нет… Нам лучше отступить и бежать… предупредить мир о грядущей катастрофе.
Окара не слушал его. Лицо японца сейчас больше всего напоминало застывшую маску. А потом из коридора раздался дикий, испуганный крик.
Взглянув, Гари увидел в дверях тощего, маленького жреца Батора, который был у Ширани прошлым вечером. Тот занова закричал, когда Окара развернулся к нему лицом. Видя, что опоздал, японец вновь повернулся, видимо, собираясь броситься на Гари и Ширани.
Глава 9. Гробница Древних
В коридоре раздались шаги. Зазвучали встревоженные голоса. В воздухе сверкнуло копье и пробило руку Окары, после чего в комнату ворвались с полдюжины стражей в серебристых доспехах. Развернувшись они бросились на Окару и Гари.
Все это время маленький жрец жался в углу камеры.
Неожиданно, перекрывая весь шум, раздался крик Ширани:
– Остановитесь!
От этого крика стражи с занесенными для удара мечами мгновенно замерли.
– Разве нам не нужно убить этих чужаков? – поинтересовался капитан стражи. – Они убили двух стражей снаружи и, конечно, пришли сюда лишь для того, чтобы убить тебя, принцесса!
– Этот убил бы меня… да, – объявила она, ткнув рукой в сторону Окары. – Но он спас меня, – тут её рука коснулась плеча Гари. – Возьмите узкоглазого и отведите его в его комнату, а потом убедитесь, что он больше не убежит, – приказала принцесса. – Завтра я буду судить его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: