Артём Крутов - Колония [litres самиздат]
- Название:Колония [litres самиздат]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артём Крутов - Колония [litres самиздат] краткое содержание
Колония [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гордон первым подбежал ко входу и, заметив на песке новые волчьи следы, вскинул автомат и начал осматривать ангар изнутри. Подоспевшая Эмилия присоединилась к нему, а Айзек остался прикрывать их в дверях.
– Чисто, – сказал Гордон, опуская автомат и бегом направляясь к своему роверу.
– Он мог пройти туда? – спросила Эмилия, стволом указывая на дверь перехода в столовую.
– Нет, – ответил Ангус, – такие двери реагируют только на людей. Волк не мог проникнуть дальше.
Гордон завел ровер, включил прожекторы и начал разворачиваться. Райтнов последним забежал в ангар, осмотрелся и сразу же понял план товарища.
– Закройте за нами дверь! – крикнул он Айзеку, подбегая к столу с инструментами и кладя на него испачканный в крови автомат Барни.
Гордон уже развернул ровер и направил его к выезду.
– Что случилось? – с беспокойством в голосе спросила Эмилия, – где Барни?
Райтнов на ходу запрыгнул в открытый ровер, а затем высунулся из него и повторил:
– Закройте дверь!
Айзек бросил взгляд на улицу и еще раз убедился, что в пределах видимости хищников нет. Затем он посмотрел на стол с инструментами – там царил практически идеальный порядок, и каждый инструмент лежал там, где следует. Вот только окровавленному автомату там было не место. Айзек сразу все понял.
– Эмилия! – крикнул он, срываясь с места, – закрой дверь!
С этими словами он тоже запрыгнул в ровер, как это только что сделал Райтнов. Как только они выехали наружу, сразу же заработал радар, засекающий всех хищников вокруг – теперь толстый слой брони ангара не мешал ему. Эмилия быстро подбежала к стене и нажала на кнопку закрытия дверей.
Оказавшись внутри ровера, Айзек сразу перебил уже открывшего рот и собиравшегося что-то сказать Райтнова:
– Я с вами, и это не обсуждается!
Последний вопросительно повернулся к Гордону, который сидел на месте пилота и наблюдал то за дорогой, то за радаром.
– Он медик, Алекс. Так будет…
Гордон не договорил, потому что в очередной раз бросил взгляд на радар и понял, что один из волков находится прямо у въезда в ангар.
Эмилия провожала ровер взглядом, стоя возле дверей и ожидая их полного закрытия. Неожиданно она увидела непонятно откуда взявшегося волка всего в нескольких метрах от себя и начала вскидывать автомат, однако прицелиться не успевала. Волк уже был готов к прыжку и оскалил неровные зубы, но внезапно обмяк и захрипел. Эмилия обернулась – доктор стоял рядом со столом с инструментами, а в руках держал автомат Барни. Из ствола еле заметно выходил дымок от нагретой плазмы.
– Позже объясню, – сказал доктор, не отрывая глаз от прицела и наблюдая за входом.
Наконец, двери окончательно закрылись.
– Обошлось, – сказал Гордон, когда красная точка исчезла с радара, – Эмилия убила его.
Они двигались вдоль борозды, которую оставил волк, таща Барни за собой. Айзек занял место второго пилота и сразу же проверил, что радар работает не только на обнаружение хищников, но и на прием сигналов с датчиков, расположенных на комбинезонах каждого колониста. Райтнов сел у открытой двери ровера и высматривал хоть какую-то зацепку, которая могла бы помочь найти и спасти товарища. Он по-прежнему не замечал других следов крови, что придавало ему надежд.
Примерно в ста метрах от ангара ровер начал встречать первые секвойи, и вскоре оказался окружен ими со всех сторон. Песок и пыль сменились густой травой, и борозда исчезла. Трава была слишком жесткой, и с учетом наступающих сумерек было невозможно определить, была ли она хоть где-то примята. Возможно, опытный следопыт и заметил бы что-либо, но в команде не было человека с соответствующими навыками.
Гордон остановил ровер и посмотрел на Айзека. Радар утих, показывая полное отсутствие крупных хищников поблизости. Сигнала с комбинезона Барни тоже не поступало.
– Я не знаю, куда ехать, – признался Гордон.
– Еще немного вперед, – отозвался Райтнов от двери, – мне кажется, я все еще вижу борозду.
Ровер тронулся. Райтнов обманул себя и товарищей – он не видел борозду и лишь безрезультатно осматривался по сторонам, пытаясь найти на траве хоть какие-то следы. Гордон тоже внимательно смотрел в иллюминаторы и вдруг удивленно охнул, и спустя пару метров снова остановил ровер.
– Что там было? – спросил Айзек, отрывая взгляд от радара и на всякий случай крепче сжимая в руках автомат.
Райтнов, не дожидаясь ответа Гордона, осторожно вышел из ровера и увидел причину остановки – неподалеку, под деревом, в лужице крови лежала туша волка. Айзек и Гордон тоже вышли, и, прикрывая друг друга, направились к ней.
– Это титан его так уработал? – неуверенно спросил Айзек, когда они подошли к туше и смогли рассмотреть то, что осталось от волка.
Впрочем, увечья касались только головы, но, тем не менее, выглядело это довольно жутко – нижняя челюсть была практически оторвана и держалась на одних только сухожилиях.
– Мне кажется, титан нанес бы повреждения несколько иного характера, – предположил Гордон.
– Другой волк? – спросил Айзек.
Райтнов тем временем нагнулся, чтобы рассмотреть голову тщательнее.
– Здешние волки – животные коллективные и не убивают друг друга, – ответил Гордон, – с другой стороны, хрен его знает, во что теперь можно верить, а во что – нет.
Райтнов продолжал осматривать голову хищника и заметил странное кровоточащее отверстие в нёбе верхней челюсти. Он предположил, что отверстие появилось здесь неспроста, и оказался прав – посмотрев на затылок волка, он обнаружил там большую, но аккуратную дыру, которую не было сразу заметно из-за густой шерсти. Вариант подобного исхода событий мог быть лишь один.
– Это Барни, – сказал Райтнов, вскакивая с места и осматриваясь вокруг, – помните, он носил пистолет в кобуре?
Гордон тоже начал вертеть головой, но безрезультатно – товарища нигде не было видно.
– Барни! – крикнул Айзек, но ответа не последовало.
Радар молчал, давая понять, что в радиусе ста метров по-прежнему нет хищников. Гордон наклонился и посмотрел на отверстие в голове волка.
– Не знаю, как ему удалось сделать такое с этим монстром, – сказал он, вставая и показывая глазами на оторванную челюсть, – но отверстие действительно имеет характерные для плазменного выстрела отличия. Плоть опалена по краям.
Некоторое время ребята осматривались по сторонам и выкрикивали имя Барни, каждый раз безответно.
– Давайте мыслить логически, – сказал Райтнов после небольшой паузы, осматривая траву рядом с тушей, – Волк дотащил его только до этого места. Трава рядом не примята и ветки кустов не сломаны, так что следов других волков я тоже не вижу. Значит, их могло и не быть. Из этого следует, что Барни может быть где-то рядом, и он может быть без сознания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: