Уильям Шаттнер - Хранитель
- Название:Хранитель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Шаттнер - Хранитель краткое содержание
Хранитель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ференги не те, кто интересуются Халканом, – многозначительно сказал Пикард. Он повернулся к Т'Релл. – Что там за эксперимент по геомагнетизму, который предполагается устроить завтра?
Макдоналд кивнула своему офицеру по науке, дав ей разрешение ответить.
– Планета Халкан известна многочисленными ионными штормами, которые разрушают большинство видов современной связи. Эксперимент позволит узнать, можно ли уменьшить их влияние, отклонив часть мощности через крупномасштабную систему рассеяния. В сущности это планетарный молниеотвод.
Пикард тревожно напрягся.
– Ференги хотят направить энергию ионного шторма в тысячи геосенсоров вокруг планеты?
– Как я и сказала, – подтвердила Т'Релл.
– И эти геосенсоры находятся в прямом контакте с залежами дилития на планете?
Пикард был потрясен. Макдоналд получила достаточно.
– О чем вы беспокоитесь, капитан?
– Дилитий нестабилен!
– Но не при таких условиях, – возразила Т'Релл.
– Но у вас нет ни малейших идей, каковы реальные условия! – настаивал Пикард. – Вы все были ослеплены какой-то замысловатой схемой ференги, разработанной, чтобы заставить вас думать, что то что здесь произойдет, безвредно.
– Капитан Пикард, – резко сказала Макдоналд, – если это было важным событием, если бы это было опасно, тогда почему Звездный Флот послал меня, чтобы помочь с экспериментом – У меня пробный рейс и ничего более.
Пикард не был уверен, что она слушала его как следует.
– И как вы предполагаете – помочь? – – повторил он.
Т'Релл насмешливо посмотрела на него.
– Завтра мы планируем индуцировать формирование ионного шторма, используя наши фазеры, чтобы ионизировать определенные части атмосферы Халкана вместе с кораблем даймона Бариона.
Пикарда внезапно озарило.
– Они используют вас, чтобы зажечь фитиль…
Макдоналд прищурилась на него, нахмурилась, но Пикард потерял интерес к участию в дебатах. Проблема наконец была определена, а это подразумевало, что нужно найти решение. Он поднялся на ноги. Макдоналд последовала за ним. Трой, Дамо, и Т'Релл так же встали. Голос Дамо дрогнул.
– Капитан Макдоналд, он думает о способах остановить этот корабль… остановить вас…
Голос Макдоналд тотчас же стал формальным.
– Эта встреча закончена, капитан. Я предлагаю вам направить ваше беспокойство командованию Звездного Флота.
Пикард стоял на своем.
– Когда намечено начало эксперимента? – потребовал он.
– Через четырнадцать часов по корабельному времени.
– Тогда нет времени получить решение командования.
– В таком случае вы ничего не можете сделать, – ответила Макдоналд.
Но соперничество еще было не закончено.
– Остерегайтесь меня, – сказал Пикард. так знал, что этот обелиск отличается от всех других в гавномучайными прожилками ного копья треугольная сторона которого анителя, обнаруженных в пространстве Федерации.
ГЛАВА 29
В зеркальной вселенной «Лоуэлл» завибрировал, проходя через портал обелиска. Тиберий отреагировал первым. Негативно.
– Это был тягловый луч?
Кирк проверил систему управления.
– Никаких данных. Никакого выброса энергии. Единственная материальная вещь – это дальняя внутренняя стена. И она на расстоянии в тысячу триста метров от нас.
Он посмотрел туда. За видовым портом в отсутствии света ничего невозможно было рассмотреть. Он врубил навигационные прожекторы.
– А это не материально? – скептически спросил Тиберий.
Теперь отчетливо освещенные внутренности обелиска показывали док чуть больше ста метров в поперечнике. Серебристо зеленые стены помещения здесь были текстурированны треугольными гранями.
– Нет, если верить нашим сенсорам, – сказал Кирк. – Это даже не голографическая маскировка.
«Лоуэлл» продолжал свой курс, двигаясь к возможному столкновению с ближайшей стеной. Однако сигнал о столкновении не звучал.
– Давайте кое-что попробуем, – сказал Кирк, когда Тиберий застонал.
Он отключил двигатели шаттла и воспользовался маневровыми двигателями, чтобы остановиться в центре стыковойной камеры.
– Что теперь? – пожаловался Тиберий.
Шаттл изменил свою ориентацию и начал двигаться к одной из стен, словно направляемый тягловым лучом. Через видовой порт Кирк увидел портал, в который они вошли. Через него не был виден Халкан. Только звезды. Но их рисунок был ему не знаком.
– Мы не в обелиске, – внезапно сказал Кирк.
– А где нам еще быть? – спросил Тиберий.
Именно в этот момент шаттл ударился, столкнувшись с твердой поверхностью, которой, если верить сенсорам, там не было. Кирк сразу же бросился к анализаторам атмосферы. Они регистрировали вакуум за пределами шаттла, как он и ожидал.
– Давайте выйдем, – сказал он.
Когда пришло время для обоих коллег проверить герметизацию шлемов, оба сделали паузу, вспомнив последний раз, когда они оказались в таком же положении с руками на затворах шлемов друг друга, когда они пытались убить друг друга в самом сердце базы Первой Федерации. Кирк знал, что тогда он увидел страх в лице Тиберия. Но он не знал – да и не заботился – о том, что Тиберий увидел на его лице.
– Вы доверяете мне, чтобы я сделал это? – спросил Тиберий по коммуникатору шлема.
Кирк был реалистом, приближаясь к своему двойнику. На самом деле в их отношениях ничего не изменилось. Они все еще использовали друг друга. Правда на сей раз Кирк мог найти ответы, а Тиберий мог найти спасение.
– Не совсем, – сказал Кирк. – Но я все еще нужен вам, а вы нужны мне. – Он протестировал запоры герметизации Тиберия. – Герметизация в порядке.
Тиберий сделал тоже самое для него.
– Герметизация в порядке.
Они одновременно убрали руки в перчатках от шлемов друг друга. одновременно они задержали взгляды, уставленные на другого.
Это было так, словно наша схватка в астероиде еще не закончилась , подумал Кирк.
– Готов к декомпрессии? – спросил он.
Тиберий кивнул. Кирк вдавил кнопку управления заднего люка, чувствуя, как задрожала палуба, когда двигатели люка ожили, а затем увидел, как люк сложился.
– Это странно, – сказал Кирк.
– Что – То что мы все еще не убили друг друга?
– Нет, то что мы не слышали выхода атмосферы, – сказал Кирк. – И мы не видели ледяных кристаллов.
Тиберий снял с пояса трикодер, и направил его на заднюю часть шаттла.
– Жесткий вакуум.
Кирк на мгновение задумался.
– Используйте трикодер на мне.
Тиберий изенил регулировку и направил устройство на Кирка. Усмехнулся.
– Вы будете рады узнать, что у вас нет никаких признаков жизни.
Кирк разблокировал воздушный клапан на груди, и нажал на него, выпуская воздух. Ничего. Никакого шипения выходящего воздуха. Никакого сигнала о декомпрессии в шлеме. Стараясь не думать о риске, он потянулся к замкам шлема, распечатал их, и открутил шлем. Он глубоко вздохнул, пока Тиберий взирал на его непостижимые действия. Воздух был затхлым, с металлическим привкусом, но это был воздух с количеством кислорода достаточным для поддержания жизни. Тиберий подождал несколько секунд, прежде чем снять свой собственный шлем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: