Вонда Макинтайр - Первое приключение

Тут можно читать онлайн Вонда Макинтайр - Первое приключение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вонда Макинтайр - Первое приключение краткое содержание

Первое приключение - описание и краткое содержание, автор Вонда Макинтайр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Первое приключение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Первое приключение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вонда Макинтайр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мистер Рифт, – сказал Джим. – Уберите этих животных с моего мостика.

Рифт выглядел одновременно ошеломленным и оскорбленным.

– Ладно, капитан, если вы вот так…так хотите. – Он свистнул и позвал

пуделей, которые ответили новой серией суматошного бега и лая. Но, когда Рифт покинул мостик, они собрались в лохматую, подпрыгивающую свору и последовали за ним; последний кругленький хвост исчез за закрывшейся дверью лифта.

Линди перестала старательно держать серьезное выражение лица.

Джим слышал со всех сторон подавленные смешки.

– У вас у всех есть чем заняться? – спросил он.

Спок посмотрел на него.

– Да, капитан. Но если что-то требует особого внимания…

– Нет, ничего, коммандер Спок. У вас какое дело на мостике, мисс Лукариэн? – холодно спросил он смеющуюся девушку.

– Я пришла, чтобы представить Ньюланда.

– Вы это сделали.

– И чтобы передать Дженис первую распечатку постера. – Она подавила

душившее ее хихиканье и развернула рулон. – Она проделала грандиозную работу. У вас есть такое сокровище, Джим. Пусть даже она не умеет жонглировать. Как вы думаете, Звездный Флот станет меня преследовать, если я переманю одного из его людей?

Джим удержался от того, чтобы сказать ей, что она может забирать старшину Дженис Рэнд прямо сейчас. Он взглянул на постер.

– Да, он привлекает внимание, – признал он.

– Дженис сотворила его практически из наброска, – сказала Линди. – Я один и вам принесла, но первый – для нее. Где она?

– Она… э –э… у нее работа в другом отсеке. Она скоро вернется. – Хотелось бы верить, подумал он.

– Ладно, я подожду. И я хочу попросить об еще одном маленьком одолжении. Дело в Афине, Джим. Палуба слишком твердая…

Интересно, кто я, подумал Джим, – капитан межзвездного ковчега? Если

мне придется заниматься еще хотя бы одним животным…

Старшина Рэнд вернулась. Она переодела форму и причесала волосы; она

выглядела маленькой и несчастной, но уже не на грани слез. Не говоря ни слова, она заняла свое место.

– Обращайтесь к моей старшине по поводу любых проблем, которые возникнут у вашей компании, мисс Лукариэн, – сказал Джим. – И насчет животных тоже. Мне сейчас действительно есть чем заняться, – даже если всем остальным нечем.

Линди улыбнулась ему и легко вспрыгнула на верхний уровень, оказав-

шись рядом со старшиной Рэнд. Джим подумал, – а просто шаги она хоть когда-нибудь использует? И еще подумал, что бы такое сделать, чтобы она снова ему улыбнулась.

– Капитан, простите меня, – старшина Рэнд говорила так тихо, что он едва мог ее расслышать.

– Что только не потребуется мисс Лукариэн – в пределах разумного, – пожалуйста, позаботьтесь об этом.

– Хорошо, сэр. Но вы еще сказали мне упорядочить ваше расписание. Оно теперь в компьютере, если вы хотите взглянуть и сказать мне, нужно ли что-нибудь изменить. – Она поколебалась. – Простите за это недоразумение с доктором Маккоем. Он ожидает вас через десять минут. Я должна позвонить ему и сказать, что встреча отменена?

– Нет, старшина, не нужно.

Делая вид, что занят, он перенес расписание в электронный блокнот и стал его просматривать.

По крайней мере, на этот раз Рэнд сделала все, как он просил. Встречи были расписаны на последующие три месяца. Он считал, что важно переговорить каждым на борту.

Он встал.

– В течение получаса я буду в лазарете, – сказал он, ни к кому в особенности не обращаясь.

Никто и не ответил.

Хаос на мостике на этот раз пока что был ликвидирован, но Спок чувствовал, что пережитый опыт не будет единственным. Когда «Энтерпрайзом» командовал капитан Пайк, такого никогда не случалось.

Он открыл новый файл в компьютере и начал составлять рапорт о переводе на другой корабль. Любой другой корабль.

Когда Ухура вошла в старую каюту Дженис Рэнд, девушка в форме, заметив ее, сперва взглянула на нее без интереса, затем, заметив офицерские полоски на рукавах, вскочила.

– Лейтенант! – сказала она, – Э-э… – Она была очень высокой и исключительно красивой, и Ухуре стало понятно, почему Дженис чувствовала ее превосходство.

– Вы?… – спросила Ухура, решив пока оставить ее стоять.

– Э-э, Розвинд, мэм.

– Розвинд, полагаю, старшина Рэнд, переезжая, оставила здесь некоторые из своих вещей.

– М-м, да, мэм. Они вот здесь.

– Благодарю вас. – Она собрала вещи, размышляя. Что ж, Розвинд, вы не такая уж бойкая с теми, кто превосходит вас рангом, а?

– Как дела Дженис, мэм?

– Она определенно произвела на капитана Кирка впечатление, – сказала Ухура, подумав, что, в каком-то смысле, это правда. – О, кстати, Розвинд, у вас не бывает аллергии? Сенная лихорадка, например?

– Нет, мэм, насколько мне известно. Сенной лихорадки не бывает.

– Превосходно. – Не торопясь, она переложила вещи Дженис и связала их шарфом. Она критически оглядела связку, подняла ее и направилась к двери.

– Э-э… мэм?

– Да, Розвинд?

– А что такое, мэм?

– То есть?

– Почему вы спросили, нет ли у меня аллергии, мэм?

– Из-за вашей новой соседки по каюте.

– Не понимаю, мэм.

– Некоторые люди дают неблагоприятную реакцию на членов ее расы, но в почти ста процентах случаев дело ограничивается сенной лихорадкой. Так что вам не стоит волноваться.

– А что это за раса, мэм?

– А что? – Ухура понизила голос. – Вы ведь не страдаете ксенофобией?

Поскольку ксенофобия могла послужить причиной позорного увольнения

из Звездного Флота, Розвинд отреагировала должным образом.

– Нет, мэм, конечно нет! Я с кем угодно полажу! Мне просто… интересно.

– Понятно. Я уверена, что и с ней вы тоже поладите. Существа ее расы умны и нешумливы. Только еще одно.

– Да, мэм?

– Ее планета делает оборот за шесть часов, так что ее суточный ритм от

личен от нашего. Она дольше остается без сна, чем вы, и спать тоже будет дольше. Известно, что существа ее расы плохо реагируют, когда их будят, так что просто будьте осторожны.

– Что значит «плохо», мэм? Вы хотите сказать, она подпрыгнет и ударит вас?

– Нет-нет, она вам никогда ничего не сделает. Существа ее вида очень робкие. Но шок может заставить впасть ее в спячку. Если это случится, она проспит несколько недель. Это явно не будет способствовать ее карьере.

– О, – сказала Розвинд. – Понимаю. Я уверена, что неприятностей не будет, мэм.

– Хорошо. Что же, Розвинд, спасибо за помощь. – Она снова повернулась к двери.

– Лейтенант?

– В чем дело, Розвинд?

– А как выглядит моя новая соседка? Ну, то есть, чтобы я могла узнать ее.

– У вас с этим проблем не будет, – сказала Ухура. – Она зеленая.

Джим вошел в кабинет Маккоя.

– Здравствуйте, доктор Маккой. Меня зовут Джеймс Ти Кирк, я ваш

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вонда Макинтайр читать все книги автора по порядку

Вонда Макинтайр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Первое приключение отзывы


Отзывы читателей о книге Первое приключение, автор: Вонда Макинтайр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x