Андрэ Нортон - Звездные врата. Суд на Янусе. Победа на Янусе

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Звездные врата. Суд на Янусе. Победа на Янусе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство Издательство ДО “Глаголь, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрэ Нортон - Звездные врата. Суд на Янусе. Победа на Янусе краткое содержание

Звездные врата. Суд на Янусе. Победа на Янусе - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эта книга принадлежит перу знаменитой американской писательницы Андрэ Нортон (Алисы Мэри Нортон), известной нашему читателю по роману «Саргассы в космосе», появившемуся в русском переводе в середине шестидесятых годов

Дилогия «Суд на Янусе» и «Победа на Янусе», а также роман «Звездные врата», входящие в этот сборник, относятся к популярному жанру приключенческой фантастики.

Звездные врата. Суд на Янусе. Победа на Янусе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Звездные врата. Суд на Янусе. Победа на Янусе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они миновали несколько этажей — как бы выходя из пола этажа, чтобы тут же уйти через его потолок. Кинкар не мог даже представить себе, каким могло бы быть назначение здания, чью сердцевину составлял столь странный колодец. На третьем этаже лорд Руд вдруг свернул с лестницы, и все трое оказались в боковом коридоре. Здание, в котором они находились, казалось покинутым. Хотя их шаги гулко отдавались в колодце, никакие другие звуки не нарушали висевшую над лестницей мертвую тишину, не видно было и часовых или охранников. Всюду стоял странный, непонятный запах. Это была не та промозглая сырость, которую источали стены старого замка и крепости У-Сиппара, скорее, тут пахло древностью, давним отсутствием свежего воздуха и яркого солнечного света.

Коридор, в который свернул лорд Руд, имел в длину не более хорошего шага. Черный коснулся ладонью двери, и та откатилась в сторону. За ней открылось довольно странное полукруглое помещение, имевшее форму натянутого лука. Дверь была в прямой стене комнаты. В противоположной стене через равные интервалы были проделаны круглые окошки, затянутые каким-то прозрачным материалом, совершенно Кинкару неизвестным.

Вдоль стены под окнами тянулась скамья, на которой лежали подушки, купол и стены тоже были обшиты чем-то мягким. Кроме этого, ничего и никого в комнате не было. Лорд Руд окинул комнату беглым взглядом и отступил в сторону, давая Дорогу Кинкару. Юноша вошел, а лорд Руд вышел из комнаты, оставив пленника одного.

Тот развернул плащ, в который была завернута Воркен, стараясь увернуться от клюва разозленной птицы. Он посадил со на скамью, и Воркен немедленно принялась расхаживать своей забавной походкой, переваливаясь с боку на бок. Когти ее про тыкали обивку подушек, она с трудом вытаскивала их при каждом шаге. Кинкар опустился на скамью на колени и выглянул в окно.

Это был не У-Сиппар. Здания, обступавшие башню со всех сторон, были совершенно не похожи ни на что виденное им на том, и на этом Горте. Вокруг стояли другие башни, но сложены были они не из обтесанного камня, как все постройки, которые знал в своей жизни Кинкар. Они были металлические, и солнечные блики горели на их блестящей поверхности. Все они были абсолютно одинаковы, заостренные верхушки их смотрели в небо, и Кинкар решил, что и сам он находится в точно таком же строении. Все это было окружено несколькими кольцами стен, настолько толстых, что внутри них, должно быть, помещались бесчисленные комнаты и коридоры. Кинкар едва мог разглядеть эти стены, вплотную прижавшись к прозрачной завесе, закрывавшей окно. Они были сложены из местного камня. А эти металлические островерхие башни…

Кинкар до боли в своих распухших руках вцепился в небольшой круглый выступ, опоясывавший окно. Никакие это не башни! Это корабли! Звездные корабли людей с Неба, навечно вкопанные в землю, образующие неприступную крепость. Он столько раз слышал их описания от людей, гостивших в Терранне — разве мог он не узнать их сейчас? Он находился ни более ни менее, чем в самом сердце владений Черных.

На его родном Горте корабли пришельцев ушли обратно в небо. Здесь это, должно быть, невозможно. Корабли будто срослись с землей, пустили в нее корни, и это лишний раз подтверждало, что их владельцы решили закабалить Горт навечно.

Разглядывая это странное сращение камня и металла, Кинкар обнаружил, что никакой жизни кругом не заметно. Ничто не двигалось на этих могучих стенах, никого не видно было в круглых окошках башен. На всем лежал отпечаток заброшенности. Наверное, это какая-то сокровищница Властителей Неба, решил Кинкар, хотя, пожалуй, он и не смог бы объяснить, почему пришел к такому выводу и почему убежденность в том, что это именно так, а не иначе, все укреплялась и укреплялась в нем. Это должно было быть сокровищницей пришельцев. Но тогда она должна находиться под надежной охраной если не войска, то Небесной магии. Люди, перелетающие сквозь огромные пространства, уж конечно, имеют в своем распоряжении средства посильнее Рук с мечами.

Вечная жажда богатства, присущая человеку, охватила Кинкара. В этом городе, или крепости, чем бы это ни было, наверное, очень мало жителей. Если бы только он мог выйти из помещения и осмотреться! Но оказалось, что дверь крепко заперта. Со скамьи доносилось шипенье Воркен. Оказавшись в этой наглухо замкнутой комнате, она пришла в беспокойство, несравнимое с тем, что владело ею в замке. Кинкар переходил от одного окна к другому. Три из них смотрели под разными углами на скопление башен-ракет, а в два других можно было видеть окружающую местность.

Там не росли деревья, виднелись лишь странные уродливые скалы. Некоторые из них, увенчанные белыми снеговыми шапками, что-то отдаленно напоминали. И тут вдруг в памяти юноши всплыло путешествие через пустыню к первым вратам. Здесь не было никаких признаков растительности, правда, она могла быть просто скрыта под снегом. Но на горизонте голубела линия холмов, за которыми угадывались горы. И увидев их, Кинкар вдруг утвердился в своей надежде вырваться из своего заточения.

Воркен ткнулась в него головой. Затем подняла переднюю лапу и коснулась его руки, пытаясь привлечь к себе внимание. Хотя никто из гортиан никогда не сомневался в умственных способностях мородов, обычно считалось, что их сознание настолько далеко от человеческого, что общение не может выйти за пределы самых простых вещей: пищи и охоты. Но сейчас было абсолютно ясно, что Воркен пытается что-то сообщить своему хозяину. И он сделал то, чего ни в коем случае не сделал бы при других обстоятельствах, ибо хорошо известно, как мороды не любят, чтобы к ним прикасались. Он сел на скамью и посадил Воркен к себе на колени.

Она пару раз жалобно свистнула, припала к его коленям и принялась безотрывно смотреть ему в глаза, словно пытаясь что-то сказать. Потом захлопала крыльями и пронзительно засвистела, как свистела, когда видела добычу.

И тут Кинкар почувствовал на груди легкое жжение. Единое чуть мерцало. Похоже, где-то внутри этой башни-корабля вырывалась на волю энергия, которую чувствовал талисман. Юноша заколебался. Следовало ли ему снять с шеи талисман, чтобы избежать ожога и, тем самым, сохранить свои силы для того, что ему предстояло? Или трогать Единое не стоит?

К его крайнему изумлению, Воркен вытянула свою кожистую шею и, прежде чем он успел ее прогнать, прижалась головой к его груди, как раз к тому месту, где находилось Единое. Кинкар пытался ее отстранить, но она только высовывала когти, издавая утробный боевой клич.

Тепло, исходившее от плотно прижатого к его телу Единого, усилилось. Однако это, казалось, ничуть не смущало Воркен. Боевые крики стихли. Теперь она только издавала тихие звуки, свидетельствовавшие о крайней умиротворенности. И сам Кинкар чувствовал спокойную уверенность, его суеверный страх перед Черными быстро таял.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Звездные врата. Суд на Янусе. Победа на Янусе отзывы


Отзывы читателей о книге Звездные врата. Суд на Янусе. Победа на Янусе, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x