Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись.
- Название:Катриона-3217. Космическая летопись.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись. краткое содержание
ПРЕДУПРЕЖДАЮ: Перед вами антинаучная книга, нелогичная книга, косноязычная книга. И, в конце концов, просто глупая. Следуя моде печатных изданий украшать обложки книг рецензиями, привожу тематические комментарии, полученные на "Самиздате": 1) Я бы хотел, чтобы обо мне говорили всегда. В крайнем случае хорошее. Сальватор Дали. 2) Ну нельзя же так!!! Одно дело, когда заранее кладут с прибором на техдостоверность, как в большинстве спейсопер. Но другое — когда кладут ээээ... большую сисю на здравый смысл? Бука. 3) И мое любимое: Дура набитая писала для набитых дур. Не читать! Wild.Bill.Hickok. (Кто такой не знаю, но сказал круто!) ЕСЛИ ВЫ ВСЕ ЕЩЕ НЕ ИСПУГАЛИСЬ, ВАМ СЮДА
Катриона-3217. Космическая летопись. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— У нас пробоина запаяна, — доложил стармех, — Ремонтный модуль возвращается в четвертый трюм.
— Тогда чего мы, это, не дышим? — недовольно осведомился Тернер в микрофон своего переговорного устройства.
— Нам теперь нужно восстановить подачу воздуха. Тогда и двери откроются, — сказал Мишин.
— Ждем-с, — вздохнул Тернер.
А Джек вскарабкался по стремянке к вентиляционному люку, слыша, что Кайса возвращается. Он помог девушке слезть вниз. Она была перепачкана пылью и сажей и дрожала, оставшись в майке без кителя.
— Вот, — Джек снял свой и накинул Кайсе на плечи.
— Ух, ты! — Кайса оправила на себе капитанский китель, который был ей заметно велик, — Какая карьера. Не прошло и двух часов в безвоздушном пространстве, а я уже командир корабля.
— Не зазнавайтесь, — улыбнулся Джек и повел девушку обратно к пластиковому участку пола, где они сидели, — Давайте постараемся теперь меньше двигаться. Нас скоро выпустят.
Она опять напомнила ему Кэнди, своим неунывающим веселым нравом.
— А что в кино показывают? — Кайса присела на пол рядом с Уиллом.
— У мужика с часами того… все-таки свиданка, — сообщил Тернер, продолжавший смотреть запись, — Тока не с любимой, а, это, с другим мужиком.
Он показал на экран. Брюнет, куривший дорогие сигареты в мундштуке, теперь сидел за столиком не один. Напротив него уселся чернокожий мужчина лет сорока с необычно седоватыми бровями, одетый в неброский, но элегантный серый костюм-тройку.
— Какой-то странный африканец, — заметила Кайса, — Даже интересно, кто эти люди и о чем они говорят.
— Он не африканец, он с Плутона, — возразил Джек, успевший повидать на службе в армии людей с других планет Солнечной системы, — Они потомки переселенцев из Африки, но их можно отличить по седым бровям. Да, занятный дядька. Давайте и его запомним.
— Хорошо, — кивнула Кайса.
Она говорила и двигалась уже не так живо, как до похода на пожар. Все трое обитателей второго трюма чувствовали себя варенными. В голове начинало звенеть от недостатка кислорода. Лицо Антарес Морено, глядевшей на них из рубки, стало бледным от тревоги.
— Маска, — напомнила она, вмешиваясь в разговор.
— Мне так жаль, — Кайса слабо улыбнулась, — Пока я тушила пожар, весь кислород закончился.
— Ничего, — Джек мягко обнял девушку за плечи, — Зато наружные люки теперь не откроются, и нас не выбросит в открытый космос.
— А вона еще чего, — сказал Тернер, привлекая внимание собеседников к съемкам камеры из служебного тамбура ? 2.
— Там ничего, — возразила Кайса.
Изображение было смазанным, словно на камеру лили воду.
— Там того… чё-то было, — возразил Тернер, — Это не это — не помехи. Это затерто специально.
— Интересная какая запись, — поддерживая ладонью отяжелевшую голову, сказал Джек, — В роде ничего не происходит, а столько странного.
Без кителя ему было очень холодно. Когда он, Кайса или Уилл разговаривали, их дыхание превращалось в пар. «Интересно, это уже минус десять по Цельсию или нет»? — хотел спросить Джек, но почувствовал, что говорить вслух ему лень. Хотелось прикрыть глаза и вздремнуть. Подчиняясь этому желанию, Кайса склонила белокурую головку Тернеру на плечо.
— Маленькая… того отрубилась, — пробормотал Тернер.
Судя по его помутившемуся взгляду, навигатор и сам был близок к тому же.
— Ребята! — позвала Антарес Морено с экрана, — Смотрите на меня, не отключайтесь!
— Продержитесь еще десять минут. Подача кислорода скоро возобновится и отопление заработает, — громко проговорил по рации старший механик, — Слышишь меня, Джек?
— Да, — сонно ответил Деверо.
Что было дальше, Джек помнил плохо. До того момента, как в трюм пошли тепло и воздух, а блокировочные панели поднялись, освобождая выходы, он видел только круги перед глазами и слышал только звон в ушах. Когда ясность восприятия вернулась, Джек обнаружил, что сидит на механическом погрузчике у открытых ворот второго трюма и дышит сквозь кислородную маску, а над ним стоят Антарес и Шеф Беллини. Вокруг суетились еще люди из технической службы и подчиненные Шефа — хозяйственники. А в паромобиле, стоящем в коридоре, сидели Кайса Лайтинен и лейтенант Тернер. Оба были бледны, как полотно, и тоже с кислородными масками на лицах, но в сознании. Кайса качнула Джеку головой, она все еще куталась в его китель, а Тернер даже подмигнул. Их обоих увезла Рона Рекс, которая управляла паромобилем.
— С ними все будет хорошо, им просто надо полежать, — Антарес присела перед Джеком на корточки, заглянула ему в лицо, хотела еще что-то добавить, но передумала и молча обняла его.
Джеку тоже требовалось отлежаться. Оказавшись у себя в каюте, он сразу же уснул, но через полчаса проснулся.
— Варвара, как бы мне со страшим механиком поговорить? — сказал он компьютеру, — Вызови его к монитору внутренней связи, если он не очень занят.
— А он сам к вам просился, как вы проснетесь, — сказала Варвара, — Я передам, что вы его ждете.
— Только не надо вставать, — сказал Мишин, входя в капитанскую каюту, — Вы весь зеленый. Лежите, пока не приобретете нормальный цвет.
— Ладно, — согласился Джек и снова откинулся на подушки кровати.
Ему вообще-то совсем не хотелось вставать. Вместе с Мишиным пришла Антарес Морено. Джек показал им обоим, чтобы сели рядом, и Игорь с Антарес устроились на краешке кровати.
— Вы могли бы и еще поспать, — заботливо проговорила Антарес, — Теперь у нас все в норме, вы можете отдыхать.
Джек не сомневался, что Антарес оставила бы его отдыхать, даже если в космосе вдруг откуда ни возьмись нахлынуло цунами или разыгралось землетрясение.
— Теперь у нас никогда не бывает все в норме, — возразил Джек, качая головой, которая все еще гудела, — Я даже думаю, что у нас на борту Иона. Знаете про Иону?
— Иона? — с недоумением переспросила Антарес, — Это библейский пророк, которого проглотил кит?
— На корабле, где он был, из-за его прегрешений всем были одни несчастья, — сказал Джек, — А все неприятности на «Катрионе» начались, когда я пришел к вам на службу. Боюсь, Иона здесь я.
— А вот этого я не слышал! — сердито возразил Игорь Мишин, — Библия библией, но это все глупые суеверия. Вы еще скажите, кит прогрыз нам обшивку и высосал из второго трюма весь воздух.
Джек и Антарес улыбнулись, представив эту картину.
— Я уже как-то говорил, — рассерженно продолжал Мишин, — что весь Гражданский космофлот держится на соплях! И никакой Иона тут не при чем. Я в Марселе еще задам трепку этой наземной бригаде за прекрасный профилактический осмотр!
— Я как раз хотел поговорить насчет всяких неполадок, — сказал Джек; в глубине души он был польщен тем, что Мишин заступается за него перед ним же самим, — Этот случай показал, что наша система безопасности несовершенна. Надо кое над чем поработать. Во-первых, поменять всю проводку в резервной системе оповещения, чтобы больше ничего не загоралось. А, во-вторых, хорошо бы осмотреть входы во всех отсеках и подвесить распашные двери так, чтобы их можно было открыть, когда срабатывает аварийная защита.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: