Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись.

Тут можно читать онлайн Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись. краткое содержание

Катриона-3217. Космическая летопись. - описание и краткое содержание, автор Талагаева Веда, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

ПРЕДУПРЕЖДАЮ: Перед вами антинаучная книга, нелогичная книга, косноязычная книга. И, в конце концов, просто глупая. Следуя моде печатных изданий украшать обложки книг рецензиями, привожу тематические комментарии, полученные на "Самиздате": 1) Я бы хотел, чтобы обо мне говорили всегда. В крайнем случае хорошее. Сальватор Дали. 2) Ну нельзя же так!!! Одно дело, когда заранее кладут с прибором на техдостоверность, как в большинстве спейсопер. Но другое — когда кладут ээээ... большую сисю на здравый смысл? Бука. 3) И мое любимое: Дура набитая писала для набитых дур. Не читать! Wild.Bill.Hickok. (Кто такой не знаю, но сказал круто!) ЕСЛИ ВЫ ВСЕ ЕЩЕ НЕ ИСПУГАЛИСЬ, ВАМ СЮДА

Катриона-3217. Космическая летопись. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Катриона-3217. Космическая летопись. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Талагаева Веда
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Сона, привет, - сказал Маэда, останавливаясь рядом с лифтом.

- Колдунчик-джан, дарагой! - охранница радостно всплеснула руками и попыталась приобнять Маэду, но он выскользнул.

- Ну, как у вас дела? - спросил он.

- Нормально, - Сона беспечно махнула рукой, - Только двое заболели на «-6». Они в карантине.

Маэда недовольно покачал головой, но ничего не сказал.

- Вот это раздай своим сотрудницам. А это заключенным, - он вынул из сумки два длинных тюбика с какими-то пилюлями, - Я на кухню, у меня дело срочное.

- Я провожу на всякий случай, - предложила Сона и оценивающе оглядела Джека, - Новенький? Хороший мальчик.

Джек сделал вид, что глух и нем, а за одно и слеп. Опустив глаза, как его учили, он поспешил за Маэдой. Через пару поворотов охранница оставила их одних, свернув в другую сторону. Присутствие кухни угадывалось издали. Запахи дешевой синтетической еды не казались приятными и в душном спертом воздухе вызывали скорее легкую тошноту, чем аппетит. Рвотный позыв вызвал и вид существа, обитавшего в подсобном помещении кухни, куда Маэда привел Джека через черный вход. В длинной комнате с низким потолком горел холодный люминесцентный свет, воздух был жарко нагрет электрическим камином, вмонтированным в дальнюю стену. Рядом с ним на расшатанном кресле-качалке сидело седое сгорбленное создание в непонятного цвета лохмотьях, явно никогда не знавших стирки. Морщинистое лицо этого существа украшали седые усы под горбатым носом и жесткие волоски щетины на подбородке. Пальцы с желтыми обломанными ногтями держали карманную компьютерную игру, которая поглощала все внимание своего владельца. Глядя на человека в кресле, Джек подумал, что это мужчина. Но, когда существо заговорило, он понял, что перед ним женщина - неряшливая и безобразная старуха.

- Кто это тут пожаловал? - проскрипела она, отрываясь от игрушки, - Мой хороший маленький доктор! Ну, иди сюда, чего стоишь в дверях?

Маэда почтительно поклонился и снял респиратор.

- Здравствуй, Лиза. Выглядишь чудесно. Радикулит, вижу, не беспокоит?

- Ох, спасибо, золотце, - бабка, похожая на ведьму из сказки, прижала сморщенные ладони к сердцу в жесте благодарности, - Кабы не ты, я б и разогнуться не смогла. А кого это ты привел?

Она заинтересованно поглядела на Джека, стоявшего в дверях, и он невольно оробел под цепким пронизывающим взглядом.

- Вот родственника встретил, - Маэда хлопнул Джека по спине, подталкивая вперед, - Двоюродный братуха.

- Удивительное сходство, - ехидно проскрипела Лиза, оглядев голубоглазого и русоволосого Джека, - Он мне нравится, красивый. Иди, мальчик, посиди с Лизой.

Она подвинулась, освобождая часть кресла. Маэда взглядом приказал Джеку слушаться. С трудом дыша от отвращения, Деверо был вынужден подойти и присесть рядом со старухой. Лаза довольно улыбнулась и обхватила его за плечи своей костлявой рукой.

- Ласковый, уважительный к старшим, - одобрила она и вопросительно повернулась к Маэде, - А что ты мне принес?

Маэда вынул из сумки мягкий серый футляр, предназначенный для хранения бьющихся предметов. Джек понял, что внутри ампулы с морфином.

- Ах, ты моя лапушка! - старуха молитвенно сложила руки, глядя на футляр, - Не забываешь Лизу, спасибо тебе, солнышко. Дай бог тебе невесту хорошую.

- Это подождет, - улыбнулся Маэда, положив футляр на силовой столик рядом с камином, - Мне нужны чертежи уровня «-2» в мужском отделении.

- Срочно? - Лиза проводила футляр с ампулами жадным взглядом.

- Желательно сейчас, - твердо проговорил Маэда.

- Ах, мой милый, ради тебя что угодно! - томно изрекла старуха, - Минут десять обожди, и все будет. Вы, мальчики, спрячьтесь-ка, туда.

Она указала на раздвижные дверцы встроенного в стену шкафа. Маэда и Джек забрались внутрь. Шкаф оказался пустым, он, видно, был предназначен для таких целей. Старуха достала из-под своей засаленной кацавейки болтавшийся на шнурке свисток и дунула в него. На свист прибежала щупленькая молодая заключенная в такой же темной робе, как у заключенных-мужчин. Лиза что-то торопливо, но властно нашептала ей на ухо, сверкнула глазами в сторону выхода, и девушка, поклонившись ей, убежала.

- Все будет, - повторила Лиза, бросив взгляд на шкаф, и вернулась к своей компьютерной игре.

Маэда уселся на дне шкафа, Джек последовал его примеру, они стали ждать. Примерно через четверть часа молодая заключенная вернулась с женщиной постарше. Та принесла с собой какой-то предмет, завернутый в арестантскую рубаху. Когда обе женщины ушли, Лиза поманила Маэду и Деверо к себе.

- Вот, - самодовольно усмехаясь, она подала Колдуну коротенький черный тубус из пластмассы, - Самые подробные планы минус второго уровня. Все двери, все повороты, все лифты обозначены. Есть даже потайные ходы, оставшиеся со времени последнего бунта.

Слушая ее, Маэда открыл тубус, вынул и перелистал хранившиеся в нем толстые листы пожелтевшего картона. Внимательно приглядевшись к чертежам, он убрал их на место. Потом, к ужасу Джека, наклонился к старухе и поцеловал ее в нос.

- Спасибо, Лизавета, - сказал Маэда, спрятав тубус в сумку, - То, что надо. Век не забуду.

- Да, ладно уж. Эх, молодежь! - Лиза небрежно отмахнулась, потом хлопнула Джека пониже спины.

Получив желаемое, друзья беспрепятственно вернулись тем же путем к лифту и спустились в коридор, ведущий в связующий тоннель. Джек заметил, что духота, по началу казавшаяся терпимой, стала густой и тягучей. Он глубоко вздохнул и закашлялся.

- Это, наверное, реакция на чистый воздух, - объяснил он, встретив удивленный взгляд Маэды, - А ты говорил, от меня воняет.

Они свернули к железным воротам. Колдун открыл их, друзья проскользнули в тоннель. Маэда достал из сумки фонарь и пошел чуть впереди.

- Ну, я хочу сказать, ты окончательно морально разложился, - возмущенно заметил Джек, идя следом, - Мало того, что поставляешь наркотики всяким бабам-Ягам, так еще и мои телом пытаешься приторговывать!

- Подумаешь, - Маэда пожал плечами, - От тебя не убудет, если неизлечимо больная старуха немножко за тебя подержится.

- Неизлечимо? - переспросил Джек.

- У Лизы рак на последней стадии. Только эти наркотики и позволяют ей еще как-то существовать. И то осталось недолго, - заметив, что Деверо пристыжено замолчал, Маэда замедлил шаг и обернулся, - Чертежи, которые она нам достала очень хорошие. С ними поход на минус второй уровень не займет много времени. Приготовься внушить охране, что Лаврова там никогда не было.

Итан Хоши никогда не был особенно говорлив, и Мишина, тоже молчуна, это устраивало. Но на обратном пути в поселок Хоши был так уныл и подавлен, что Игорю его настроение стало действовать на нервы.

- Да что с вами, Хоши? - не выдержал старший механик.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Талагаева Веда читать все книги автора по порядку

Талагаева Веда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Катриона-3217. Космическая летопись. отзывы


Отзывы читателей о книге Катриона-3217. Космическая летопись., автор: Талагаева Веда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x