Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись.

Тут можно читать онлайн Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись. краткое содержание

Катриона-3217. Космическая летопись. - описание и краткое содержание, автор Талагаева Веда, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

ПРЕДУПРЕЖДАЮ: Перед вами антинаучная книга, нелогичная книга, косноязычная книга. И, в конце концов, просто глупая. Следуя моде печатных изданий украшать обложки книг рецензиями, привожу тематические комментарии, полученные на "Самиздате": 1) Я бы хотел, чтобы обо мне говорили всегда. В крайнем случае хорошее. Сальватор Дали. 2) Ну нельзя же так!!! Одно дело, когда заранее кладут с прибором на техдостоверность, как в большинстве спейсопер. Но другое — когда кладут ээээ... большую сисю на здравый смысл? Бука. 3) И мое любимое: Дура набитая писала для набитых дур. Не читать! Wild.Bill.Hickok. (Кто такой не знаю, но сказал круто!) ЕСЛИ ВЫ ВСЕ ЕЩЕ НЕ ИСПУГАЛИСЬ, ВАМ СЮДА

Катриона-3217. Космическая летопись. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Катриона-3217. Космическая летопись. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Талагаева Веда
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Заключенные стали выходить из строя попарно и уходили под охраной конвойного.

- Альварес Хорхе, Джонс Грегори, - это были имена, под которыми Лаврова и Деверо занесли в базу данных.

Когда они вышли вперед, приказчик оглядел их с критическим прищуром.

- Новенькие, да? Смотрите, без глупостей. А то у нас новенькие любят сбегать на территорию. Далеко пока никто не убегал.

Джек выслушал эти недружеские напутствия, хмуро глядя под ноги. В конторе было пыльно, у Джека першило в горле, и ужасно хотелось кашлять.

- Тяжело дышать? - негромко спросил Лавров, с сочувствием дотронувшись до его плеча, - Сейчас выйдем на воздух, станет полегче.

Мимо офисных строений, через калитку в дальней стене, по поросшим вялой травой холмам охранник вывел Джека с Лавровым за принадлежащую руднику наземную территорию. Они спустились в овраг. Когда-то тут протекала глубокая река, но давно пересохла. Небольшой ручей скрывался в высоких берегах, заросших сухим шуршащим камышом. Перейдя ручей, Джек и Лавров, направляемые охранником, поднялись на крутой западный берег и оказались среди больших куч мусора.

- Это территория? - спросил Лавров, окинув взглядом неприглядный вид.

- Не, - охранник качнул головой, - Это, так сказать, только предбанник. Дальше я не пойду, - он оглянулся, увидел холмистый бугорок, покрытый мхом и сел, - А вы топайте вперед. И не думайте убежать. Во-первых, мне вас хорошо видно, раки вы мои вареные. А, во-вторых, проведете там часок-другой и сами назад запроситесь.

- Часок-другой, - повторил Джек, - А конкретнее?

- Как солнце садиться будет, так и вам пора баиньки, - насмешливо протянул охранник, - Топайте, рабы. Нечего мне тут зубы заговаривать.

Он направил на заключенных ствол лазерной винтовки, подгоняя вперед. Лавров и Джек шагнули в свободное пространство между двумя мусорными холмами. Впереди им открылись другие кучи мусора, уже больше напоминавшие пирамиды и горы. Безрадостный пейзаж тянулся до горизонта. Почва под ногами была иссушенная и тоже не слишком чистая. В воздухе витал удушливый запах всевозможных отходов.

- Распределим обязанности, - сказал Джек; перемещение по территории было сродни нахождению в боевой обстановке, а в подобной ситуации он привык брать командование на себя, - Один, с детектором идет впереди и проверяет дорогу под ногами. Второй следит за небом и за тем, что сзади. Идем по возможности след в след, наступаем там, где проверено.

- Идет, - согласился Лавров.

- Тогда первым иду я, поскольку вы хромаете, - распорядился Джек и снял с пояса своего комбинезона небольшой прибор, который им выдали для обнаружения мин и движущихся механизмов, - Я же понесу эти штуки. Как приказчик их назвал?

- «Паучки», - усмехнулся Лавров и передал Джеку плотно закрытую пластиковую коробку, - Джек, я начинаю чувствовать себя калекой. Вы проверяете дорогу, несете гранаты. А я-то что буду делать?

- Я просто не хочу, чтобы вы нечаянно оступились и выронили «паучков», - ответил Джек, - А на счет занятости не переживайте. Если не ошибаюсь, тут нам обоим будет, чем заняться.

Договорившись о способе передвижения, они медленно пошли вперед, углубляясь в заваленный мусором ландшафт. Джек проверял дорогу, сверяя направление движения с компасом, который ему выдали, и следил за показаниями детектора. На его круглом экране горели зеленые линии, очерчивавшие площадь каждого неподвижного и безопасного объекта. Минут через десять по правому краю экрана проскользнул красный огонек. Джек жестом велел Лаврову остановиться.

- На три часа, - тихо сказал он, показав рукой, и направил детектор в нужную сторону.

На экране появились красные полосы. Они прочерчивали пространство между двумя грудами искореженного железа. Джек и Лавров, замерев на месте, несколько минут вглядывались и прислушивались.

- Как думаете, мины или роботы? - шепотом спросил Лавров.

- Датчики движения молчат, - глядя на прибор, ответил Джек, - Реагируют только датчики взрывчатых веществ. Но роботы ведь могут затаиться, верно?

- И как проверим? - спросил Лавров.

Джек просветил детектором землю вокруг, убеждаясь, что она безопасна, и жестом показал Лаврову, что нужно лечь.

- Если там только мины, мы ничего не теряем, - он поднял с земли камень, - А если роботы, заставим их обнаружить себя и, как учили, постараемся приблизиться с тыла и нацепим «паучков».

- Хорошая идея, - одобрил Лавров, - А с какой стороны должны появиться ваши друзья?

- Со стороны поселка, - Джек сверился с компасом и показал рукой себе за спину, - Оттуда.

- Это я к тому, чтобы их не задело взрывом, если там мины, - объяснил Лавров.

Они легли на землю, и Джек бросил камень туда, где детектор показывал красные линии. Сначала ответом была тишина. Потом зашуршал мусор, приведенный в движение упавшим камнем, а через секунду раздался взрыв. За ним последовало еще пять. Земля дрожала. Маленькие обломки какой-то пластмассы и бумажные обрывки сыпались сверху на спины Лаврова и Деверо. Потом все прекратилось, воздух опять замер, став густым и зловонным. Теперь к зловонию примешивался и запах гари.

- Охранник, наверное, решил, что мы сдохли, - усмехнулся Лавров, приподнимая голову, - Думаю, большинство новичков здесь так и поступают в первые же часы.

- Ну, мы не будем следовать дурному примеру, - заметил Джек и приподнялся на локте, оглядываясь по сторонам и на небо, - Если поблизости были еще мины, они все должны были сдетонировать от этих взрывов. Значит, здесь чисто. Поздравляю, с удачным началом, коллега.

Он встал и подал Лаврову руку, помогая подняться. Таким же образом, как прежде, они двинулись дальше. Местность удручала однообразием. Различия были только в цвете фрагментов мусора, входившего в состав той или иной горки. Или же изредка попадались ровные поля, покрытые каким-нибудь одним видом отбросов. Смотреть на это было противно, вдыхать еще противнее.

- Предлагаю найти высокую точку, чтобы иметь возможность обозревать окрестности и не разминуться с вашими друзьями из поселка, - сказал Лавров, указывая на свободное пространство, напоминавшее поляну, среди которого даже росло засыхающее деревце, - Проверим там. Если все в порядке, можно будет окопаться на пару часов и просто ходить вокруг, расчищая место.

Джек не возражал. Он был неробкий человек и многое повидал, но заходить вглубь территории слишком далеко ему не хотелось. Во всяком случае, не в первый день.

Тишина над курганами мусора Игорю не нравилась. Как и сами курганы. Как и воздух, не очень похожий на воздух. Круглый экран детектора показывал только зеленое. Это тоже было плохо. Как-то слишком гладко все шло. За полчаса он и Хоши продвинулись вперед, дай бог, на пятьсот метров. Шли так, как учила Гусева. Игорь впереди с детектором проверял землю под ногами и пространства по сторонам. А Хоши, стараясь наступать на его следы, смотрел за небом и старался не упустить из виду тыл. Оба осторожные и осмотрительные, они почти сразу приноровились к этому непростому способу передвижения. Но Игорь опасался, что им не удастся найти своих. Вернее, свой был только один.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Талагаева Веда читать все книги автора по порядку

Талагаева Веда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Катриона-3217. Космическая летопись. отзывы


Отзывы читателей о книге Катриона-3217. Космическая летопись., автор: Талагаева Веда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x