Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись.
- Название:Катриона-3217. Космическая летопись.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись. краткое содержание
ПРЕДУПРЕЖДАЮ: Перед вами антинаучная книга, нелогичная книга, косноязычная книга. И, в конце концов, просто глупая. Следуя моде печатных изданий украшать обложки книг рецензиями, привожу тематические комментарии, полученные на "Самиздате": 1) Я бы хотел, чтобы обо мне говорили всегда. В крайнем случае хорошее. Сальватор Дали. 2) Ну нельзя же так!!! Одно дело, когда заранее кладут с прибором на техдостоверность, как в большинстве спейсопер. Но другое — когда кладут ээээ... большую сисю на здравый смысл? Бука. 3) И мое любимое: Дура набитая писала для набитых дур. Не читать! Wild.Bill.Hickok. (Кто такой не знаю, но сказал круто!) ЕСЛИ ВЫ ВСЕ ЕЩЕ НЕ ИСПУГАЛИСЬ, ВАМ СЮДА
Катриона-3217. Космическая летопись. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Откуда взялся этот Лавров? Вы его знаете? - спросил он у Хоши, заговорив впервые за десять минут сосредоточенного молчания.
- С Марса, - Хоши вкратце рассказал о своих с Маэдой злоключениях на красной планете и о мужественном поступке Лаврова, признавшегося в собственных тяжких проступках перед товарищами.
- Мужик, - одобрительно проговорил Мишин и резко остановился, - Вон там, Хоши! Над верхушкой того холма из автомобильных покрышек.
Он присел и дернул спутника за руку к земле. Над горой пластиковых шин от аэромобилей виднелось дерево, росшее на каком-то возвышении. На его ветвях ярко маячило что-то красное.
- Это человек, - шепотом сказал Хоши, - Смотрит на нас!
Красным оказался арестантский комбинезон, надетый на человеке. Он помахал рукой.
- Джек! - Игорь знал, что его сердитого шепота Деверо все равно не услышит, и для наглядности сделал энергичный жест рукой, - Зачем туда залез? Спускайся вниз.
Словно поняв, Деверо перехватил руками изгиб ближайшей ветки и соскользнул вниз. Продолжая проверять землю детектором, Мишин и Хоши двинулись к дереву. Ну, вот, своих они нашли. Опять все слишком хорошо складывается.
- На этом можно сидеть, - Лавров установил под деревом длинный пустой ящик, в котором раньше хранились патроны для крупнокалиберного стрелкового оружия.
Все уселись на крышку ящика, а Джек, которому не хватило места, на землю напротив остальных.
- У вас оборудование получше, - заметил Лавров, указывая на Мишина, обвешанного различными хитрыми приспособлениями, и вооруженного Хоши.
Игорь так и не смог побороть отвращения к оружию, а иридианин, смотревший на мир более практично, отправился на встречу с Деверо, прихватив короткоствольный лазерный автомат. Усевшись на ящик, Хоши снял автомат с плеча и зажал между коленями, опустив ствол к земле.
- Я делаю, как учила Пончик-сан, - объяснил он, встретив взгляд Джека, удивленного его умелым обращением с оружием.
- Мы нашли проводника, - добавил Мишин.
- Пончик женского рода? - с недоумением проговорил Джек.
- Она немножко бешеная, - обменявшись красноречивым взглядом с Хоши, сказал Игорь, - Но сразу видно, что толковая. Иначе я бы ее не нанял.
- А как мой хозяин? - смущенно потупившись, спросил Хоши, - Он хоть ест что-нибудь кроме конфет?
- Шоколадки, - улыбнулся Джек, - Не переживайте, через два дня он снова будет под вашим присмотром, - он поднялся на ноги, чтобы выйти из-под ветвей дерева и осмотреть небо, на котором не видно было ни облачка, - Вам, я вижу, и без нас рассказали, как правильно себя вести на территории.
- А вот вам не сказали одно важное правило, - строго заметил Мишин, - Здесь нельзя загадывать. Не стоит говорить «через два дня». Поживем - увидим.
- Зная вас, уверен, такое правило вам по душе, - улыбнулся Джек, отступая от дерева и щуря глаза на солнце, уже пошедшее на спуск.
- Многие считают, я пессимист, - Мишин степенно одернул на себе куртку, - Но это не так. Я - реалист.
Слушая их, Лавров медленно поднялся с ящика.
- Джек, не двигайтесь, - попросил он, - Посмотрите, где вы стоите.
Исполняя его просьбу, Джек медленно опустил глаза. Его правая нога опиралась на ржавый металлический кружок, приподнимавшийся над короткой жидкой травкой. Все, кто был под деревом, невольно подались назад.
- Никому не двигаться, - распорядился Лавров.
Джек посмотрел на него с тревожным недоумением.
- Мы ведь все здесь проверили, - сказал он.
- Я видел такие на Марсе во время войны, - ответил Лавров, - Это «попрыгун». Он активируется от движения через полминуты. Видно, этот старый, раз пролежал так долго, что мы его не обнаружили. Старайтесь не шевелиться и перенесите тяжесть тела на правую ногу.
Джек выполнил указания. У него чесалось горло изнутри, и он опасался, что начнет кашлять и дернется.
- У этой гадости должен быть пульт в радиусе двадцати метров, без него «попрыгун» не работает, - сказал Лавров, подходя ближе к замершему Джеку, - От пульта идет луч. Мишин, поищите своим детектором. Подозреваю, что наш, ко всему прочему, далеко не новый.
Мишин прошел по периметру поляны, глядя на экран детектора.
- Если мы взорвем пульт, «попрыгун» отключится, - сказал он, - Но все равно нет гарантии, что он не рванет в последнюю минуту.
- Это очень обнадеживает, - криво улыбнувшись, заметил Джек.
- Зато при взрыве пульта у вас есть шанс отскочить в сторону, не то что, когда у самого «попрыгуна» срабатывает детонатор, - возразил Лавров.
- Нашелся! - воскликнул Хоши, на секунду забыв, что надо говорить тихо.
- Да, попался, - Мишин, увидев на экране красное свечение, подошел к его источнику и обнаружил в траве металлическую пластину с кнопками, - И как он только работает до сих пор, ржавая рухлядь!
- Давайте, приготовьтесь. Медленно садитесь, опираясь на ногу. На счет три падайте вперед, закрыв голову руками,- сказал Лавров Джеку, - Итан, а вы отойдите за дерево.
Иридианин послушно выполнил приказ. Джек медленно сел на корточки, опираясь на ту ногу, которая стояла на мине. Лавров, прихрамывая, подошел к Мишину и поставил рядом с пультом на землю пластиковую коробку, которую Джек оставил под деревом.
- Вот неплохая вещь, - сказал он, вынимая плоский серый кружок, похожий на пуговицу, - Пластиковые гранаты новейшего поколения. Ими в шахтах пользуются.
- Террористы такие тоже любят, - Мишин продемонстрировал осведомленность, - «Паучки», да? Они тоже взрываются с пульта. Где он?
- У меня на поясе, - сказал Джек, - Кинуть вам?
- Не двигайтесь, - возразил Лавров, - Я подойду.
- От вашей хромоты «попрыгун» сдетонирует, - возразил Мишин, - Итан, возьмите пульт у капитана.
Хоши легкими медленными шагами направился к Джеку. С каменным выражением лица он наклонился, осторожно отстегнул квадратный пластмассовый приборчик от пояса робы и вернулся к Мишину и Лаврову.
- Вот это выдержка, - одобрительно заметил Лавров, - Всем, кроме Деверо, советую отойти и лечь. Джек, на счет три.
Джек согласно моргнул, не решаясь кивнуть. «Потом обязательно кашляну», - сказал он себе, забыв, что загадывать нельзя. Прилепив на пульт двух «паучков», товарищи Джека отошли на безопасное расстояние и легли на землю.
- Раз, два, три, - сосчитал Лавров и нажатием на кнопку взорвал гранаты.
За деревом грохнул взрыв, с него полетели сухие листья. Джек нырнул ничком на землю. Сзади громыхнуло, Джека чуть подбросило в воздух, и листья с сухими ветками посыпались ему на спину. Джек не выдержал и начал кашлять. Секунду спустя он понял, что кроме его кашля других звуков не слышно. Джек осторожно приподнял голову и оглянулся. Земля позади него была взрыта, кругом валялись комья и ошметки травы. В отдалении за ним наблюдали три пары глаз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: